Читать книгу "История одного вампира - Алия Якубова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А приглашения все продолжали поступать. Наконец, Алекса не выдержала и решила все-таки сходить на эту встречу, чтобы прояснить все раз и навсегда. Рассеять все иллюзии Варлама, чтобы он понял — она никогда не согласиться быть с ним. Но все же у нее оставалось какое-то нехорошее предчувствие… Поэтому она приняла некоторые меры предосторожности — отвезла Полину к Сергею. Оставлять ее в своей квартире Алекса не хотела, так как помнила, что Варламу известен ее адрес, а от него можно было ожидать всего, что угодно.
Только убедившись, что Полина в безопасности, Алекса направилась на встречу. Отыскать место сбора ей было не трудно. Оно было неизменно в течение сотен лет, и она прекрасно знала его месторасположение. Все его входы и выходы. Алекса была из тех немногих, кто видел как строились катакомбы, которые стали их пристанищем, местом их собраний. А вот Варлам этим похвастаться не мог.
Она пришла довольно рано. Полутемные коридоры были пусты. Большинство их обитателей еще спали. Но чем ближе Алекса была к главному залу, тем чаще ей попадались вампиры, спешащие по своим делам или просто пришедшие, чтобы увидеться с кем-либо из своих.
Вот и зал Сбора. За прошедшие годы он нисколько не изменился, — подметила Алекса. Все те же каменные стены, отделанные серым и голубым мрамором, старинные светильника, дававшие ровно столько света, чтобы превратить тьму в мягкий сумрак, и не более. Разница была лишь в том, что газ заменило электричество. Украшением этого несколько мрачного зала служили лишь гобелены и мозаика пола.
В огромном зале находились несколько вампиров — в основном увлеченные беседой. Но двое из них неподвижно стояли возле двери, ведущей в апартаменты магистра города. Эти стражи были скорее дань традиции, чем серьезная защита. Видимо, они были предупреждены о ее приходе, так как едва Алекса приблизилась к ним, они тут же расступились, пропуская ее. Один из них сказал:
— Проходите, хозяин ждет вас.
Алекса ничего не ответила, лишь молча проследовала внутрь.
Варлам действительно ждал ее. Он сидел на том же стуле с высокой спинкой, безупречен как всегда. Его поза, выражение лица — все выдавало истинного хозяина. Да, ему было весьма по душе его нынешнее положение. Варлам наслаждался всей этой властью, в этом Алекса была уверена.
Увидев ее, Варлам улыбнулся, сверкнув клыками, и сказал:
— Наконец-то ты пришла. Я так долго ждал тебя! Разве ты не получала моих приглашений?
— Получала, — равнодушно ответила Алекса.
— И что же тебя так задержало?
— Я просто не хотела приходить. Мне кажется, нам с тобой уже не о чем разговаривать.
— И все же, ты передумала…
— Да. И что ты хочешь от меня? Если разговор пойдет все о том же, то лучше мне сразу уйти.
— Почему же?
— Я уже сказала тебе все, что думаю об этом. Мое решение не изменилось.
— Но подумай, от чего ты отказываешься! Тебе будет принадлежать огромная власть! Вместе с тобой мы будем безраздельно править этим городом! Обещаю, я сделаю все, чтобы ты была счастлива! Только пожелай, и я все брошу к твоим ногам!
— Меня это не прельщает, — покачала головой Алекса. — Лучше предложи это кому-нибудь другому. Например, Оксане. Она будет счастлива.
— Оксане? — Варлам не думал, что Алекса знает о ней, но отпираться он не собирался. — О, да! Она была бы счастлива, как и любая другая, но она не достойна этого. Она пуста и ничего не значит для меня. Одна из моих птенцов, не более.
Сама же она считает иначе, — подумала Алекса, но вслух ничего не сказала. А Варлам продолжал увещевать ее:
— Если вся эта власть не радует тебя, то подумай о Полине! Этой маленькой вампирке вне закона, которую ты приютила! Приняв мое предложение, ты оградишь ее от многих неприятностей. Сможешь ввести ее в наш круг на равных. Пусть все считают ее твоим птенцом, и никто больше не узнает нашу маленькую тайну.
— Почему тебя так интересует ее судьба? — подозрительно спросила Алекса.
Что-то здесь было не так. Как-то все не складывалось. И внезапно Алексу осенило — имя! Варлам назвал Полину по имени, но никто не знал имени вампира, который был объявлен вне закона. Оно было известно еще лишь Сергею, но он узнал его от самой Алексы, к тому же в нем она была уверена как в себе. Вот что ее насторожило! Единственным, кто еще мог знать имя Полины, был тот, кто обратил ее! Тот, кто пил ее кровь и прочел имя в ее мыслях. Конечно же! Теперь все становилось на свои места. Это Варлам обратил Полину, это он не смог сдержать свою силу. Алекса вспомнила, что и раньше были случаи, когда в ярости он терял контроль над собой.
И теперь он всеми силами старался исправить эту ошибку, за которую мог жестоко поплатиться. Узнай Совет, что магистр города не в силах держать собственную силу под контролем и обратил такую молодую девушку, которую к тому же бросил, его немедленно сместили бы и предали смерти. И он это знал.
Поняв все это, Алекса пришла в ярость. Она чувствовала лишь ненависть и презрение к этому вампиру. Но, в отличие от Варлама, она умела держать свои чувства в узде. Лишь глаза выдавали ее. В них заполыхало пламя. Когда Варлам заметил это, то даже отступил:
— Что с тобой?
— Это ты обратил ее?! — это было скорее утверждение, чем вопрос.
— О чем ты? — Варлам попытался изобразить удивление.
— Ты обратил ее! Ты сделал Полину вампиром, а потом бросил ее!
— Нет, я не… — Варлам пытался что-то невнятно возразить, но это лишь показывало его смятение.
— Чушь! Может, остальных тебе и удалось провести, но только не меня! Вот почему тебя так интересовала эта девочка. Ты так старался поймать ее, уничтожить до того, как все поймут в чем дело!
Варлам уже не отпирался. Он понимал, что чтобы он не говорил, ему не удастся переубедить Алексу. Наконец он сказал:
— Да, это был я, но эта мерзавка сама виновата. Не надо было дергаться и все бы обошлось!
— Ты позор нашего народа! — процедила Алекса сквозь зубы.
— И что? — с вызовом спросил Варлам. — Пойдешь жаловаться Совету? Это не в твоих правилах. К тому же, не забывай, я все еще магистр города, а ты всего лишь вампир, пусть и из королевского клана. Совет скорее прислушается к моим словам.
— Посмотрим. Если ты еще раз приблизишься ко мне или к Полине, то все узнают о твоем бесчестном поступке! Это я тебе обещаю. Ты хотел войны получи.
С этими словами Алекса ушла, оставив Варлама наедине со своей яростью. Чтобы хоть как-то сдержать себя, он с силой сжал подлокотники стула. Тут же послышался жалобный скрип дерева, но это не принесло ему облегчения.
— Проклятье! — яростно сказал он, стиснув зубы. Его сила, подогреваемая яростью, клокотала в нем. Ему стоило невероятных усилий сдерживаться, чтобы она не хлынула наружу.
Прошло несколько минут, прежде чем он хоть немного успокоился и вновь смог здраво рассуждать. В принципе, у него в запасе еще было время. Алекса сказала, что ничего не предпримет, если он сам не подтолкнет ее к этому. Но Варлам отступать не собирался. Это было уже делом принципа. Он собирался поставить на карту все. Как говорится, пан или пропал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История одного вампира - Алия Якубова», после закрытия браузера.