Читать книгу "Куколка - Натали Блейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, и так, — согласно кивнула она. — А может быть, ты просто напуган.
— Напуган?
— Вот! Нет, теперь не перебивай меня. Да, Мэтт, напуган. В отличие от большинства простых смертных тебе до сих пор не приходилось встречать отказ, разве не так? Возможно, именно то, что Пиппа не упала, едва узнав тебя, в твои объятия, заставило тебя усомниться в собственной неотразимости.
В ее словах слышалась нотка горечи, и они больно укололи Мэтта.
— Как я понимаю, ты полагаешь, что я просто получил по заслугам?
Мойра улыбнулась и накрыла его ладонь своей.
— Вовсе нет, Мэтт, — мягко ответила она. — Если ты помнишь, я твой друг. А это значит, что я имею право сказать тебе что-то такое, что тебе неприятно слышать. Вероятно, я лезу не в свое дело — в конце концов, я даже никогда не видела Пиппу. Но она, вне всяких сомнений, произвела на тебя сильное впечатление. Видимо, стоило нанести сильный удар по твоему самолюбию, чтобы посмотреть — может ли вообще что-нибудь быть между вами?
Поднявшись на цыпочки, она порывисто поцеловала его в щеку и быстро отошла. Мэтт смотрел, как она прокладывала себе дорогу среди гостей, направляясь на помощь Брэду, который безуспешно пытался отбиться от актеров, заинтересованных в хорошем агенте и потому наседавших на него со всех сторон. Увидев подошедшую Мойру, он облегченно улыбнулся, и она присоединилась к их разговору.
Без всякой видимой причины Мэтт почувствовал себя чрезвычайно взволнованным. Неужели Мойра права, и он попросту боится проявить настойчивость по отношению к Пиппе? То, что она говорила о его уязвленном самолюбии, ему было крайне неприятно слышать. Однако он прекрасно понимал, что в ее словах была большая доля истины. Мэтт постарался посмотреть на себя со стороны глазами Мойры, и то, что он увидел, ему вовсе не понравилось. Действительно, Пиппа не упала сразу же в его объятия, а он немедленно отступил, легкомысленно решив, что она вскоре сама начнет бегать за ним. Он не сделал даже слабой попытки завоевать ее, показать ей всю глубину собственных чувств. Что же он сделал вместо этого? Завел интрижку с ее компаньонкой?
— Какая же я гнусная скотина! — пробормотал Мэтт.
— Вам что-нибудь нужно, мистер Джордан?
Обернувшись, он увидел перед собой молоденькую официантку, выжидательно смотревшую на него. «Конечно! — мысленно ответил он. — Мне срочно нужна хорошая прочистка мозгов!» Однако вслух он ничего не сказал, взял с подноса бокал вина и отправился искать уголок поукромнее.
— Мы могли бы уйти отсюда, — прошептал на ушко Александре Стив Грейнджер.
Алекс запрокинула голову и расхохоталась в ответ. Ее опьяняло внимание, которое оказывали ей гости на этой пирушке, в особенности внимание Стива Грейнджера он просто весь вечер не сводил с нее восхищенного взгляда.
— Но я пришла с Мэттом, — не очень уверенно запротестовала она.
Стив презрительно мотнул головой:
— Он тебя недостоин.
Алекс взглянула туда, где Мэтт, склонившись над столиком, вертел в руках стаканчик виски, и подумала, что так оно и есть. Весь вечер Мэтт слонялся с несчастным видом, словно в воду опущенный. Если поразмыслить, то общение с ним не приносило ей и половину той радости, которой она могла ожидать, не говоря уж о том, чтобы оказаться с ним в спальне. Впрочем, она вовсе не собиралась кому бы то ни было в этом сознаваться, — она скорее откусила бы себе язык, нежели рассказала о том, что встретила первого мужчину, которого, по-видимому, не могла соблазнить.
— Зато ты, я думаю, достоин меня, — с томной улыбкой ответила она.
— Ну, по крайней мере, я знаю, как доставить удовольствие очаровательной девушке.
— И я хочу, чтобы ты доставил мне это удовольствие! — произнесла она тихо с хрипотцой.
Неожиданно Стив приблизился к ней и кончиком пальца коснулся ее груди. Под тонким трикотажем облегающего грудь топа немедленно вздрогнул и затвердел сосок. Стив слегка надавил на него, и по телу Алекс прокатилась волна желания, а где-то внизу живота появилось волнующее ощущение пустоты.
— Нет, — прошептала она, отступая.
— Брось, Алекс, ты же хочешь этого и сама это прекрасно знаешь.
Он был прав, причем ее охватило гораздо более сильное желание, чем он мог себе представить. Но, прежде чем поддаться этому новому искушению, ей хотелось уколоть Мэтта.
— Не здесь и не сейчас, — выдохнула она.
Сперва ей показалось, что Стив собирается надуться, однако выражение его лица вновь стало безмятежным, и он только пожал плечами:
— Хорошо. Когда ты устанешь от мистера Чистюли и захочешь иметь дело с настоящим мужчиной, ты дашь мне знать об этом. — И Стив отошел от нее прежде, чем Алекс успела что-нибудь ответить.
— Привет, птичка. Скучаешь в одиночестве?
Она обернулась и увидела Джейсона Дюваля. Похотливым взглядом он окинул ее обтянутую топом грудь, задержав его на торчащих твердых сосках. Без тени смущения Алекс шагнула к нему, и как бы невзначай ее грудь коснулась его руки.
— Вы устроили великолепную вечеринку, мистер Дюваль, — произнесла она слегка нараспев.
— Зови меня просто Джейсон. Это все пустяки. Я вот только что пытался уговорить Мэтта, чтобы он привел тебя сюда как-нибудь позже. Вот тогда мы действительно от души сможем развлечься.
— Это будет просто замечательно!
Все складывалось для нее как нельзя лучше. Если уж сам помощник режиссера обратил на нее внимание, то, чтобы найти для себя достойное место в этой постановке, она вполне сможет обойтись и без Мэтта.
— Тогда давай попытаемся уговорить его вместе.
Алекс едва было не запротестовала и не заявила, что с удовольствием придет и без Мэтта, если уж он не захочет, однако вовремя прикусила язык. Не следовало выглядеть уж слишком нетерпеливой. Она согласно кивнула и вместе с Джейсоном направилась к столику, на котором перед Мэттом стоял очередной стаканчик виски со льдом.
— Привет, — сказала она, прижавшись к спинке стула, на котором сидел Мэтт, и склоняясь к нему. — Джейсон говорит, что приглашает нас на другую вечеринку. Звучит заманчиво, должно быть, будет весело.
Мэтт взглянул на нее, потом перевел взгляд на Джейсона, наблюдавшего за ним с нескрываемым интересом. Однако помимо интереса Мэтт увидел в его взгляде явный вызов и пожалел о том, что упоминал в разговоре с ним имя Пиппы; кроме того, он уже слишком много выпил, поэтому сейчас ему больше всего хотелось вернуться к себе в отель и спокойно заснуть. Но нельзя же было сплоховать перед старым приятелем!
— Конечно, Алекс, — сказал он, пожимая плечами, — конечно, мы примем приглашение, если ты этого хочешь.
— Хочу, — капризно отозвалась она; впрочем, он не сомневался в ее ответе.
— Тогда отчаливаем, — вмешался Джейсон. — Жду вас у себя в автомобиле.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Куколка - Натали Блейк», после закрытия браузера.