Читать книгу "Смерть таится в рукаве - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стивене открыл дверь, которая вела в другую комнату, малочем отличавшуюся от той, в которой лежал Билл. Доктор Седлер, следуя заСтивенсом в комнату, как бы между прочим шепнул Терри:
— Не хотите тоже заглянуть?
Когда Терри присоединился к ним, Стивене аккуратно прикрылза собой дверь и зычно пробасил:
— Болячки никакой нету, док. Это я так, для отводаглаз. Просто хотел потолковать с вами насчет Билла. Вы ведь не хуже менязнаете, что пальцы-то у него не двигались.
— Конечно не двигались, — согласился докторСедлер. — Боюсь, что никогда не будут двигаться, но мы обязаныподдерживать в нем надежду. — Доктор Седлер пожал плечами.
— Ладно, послушайте, док. Мне ведь нужно отлучаться,подрабатывать на жизнь. Я же не могу здесь сиднем сидеть все двадцать четыречаса в сутки. Я уже сплавил все деньжата, какие держал за пазухой на черныйдень. Я ведь ни шагу не могу из дома ступить. Торчу с ним здесь весь деньнапролет. Сами знаете — это подай, то принеси, встать человек не может, сделатьничего не может.
Доктор Седлер достал из кармана бумажник:
— Надеюсь, нам удастся получить нечто вроде заключения,чтобы можно было поместить его в лечебницу, где за ним будут ухаживать какполагается. Вот вам немного денег, это поможет вам пока перебиться, Фред.
Постарайтесь протянуть на них подольше. А главное, непозволяйте Биллу думать, что его положение безнадежно. Мы выйдем через вашудверь, Фред.
— Спасибо за монеты, док. Мне так противно, док, тянутьих с вас, ведь я вижу, сколько вы и так делаете, чтобы помочь Биллу, а ведьвроде человек посторонний, в конце концов, могли бы и наплевать. Но тут ужтакое дело, сами знаете. Я покупаю еду на двоих, а вряд ли Биллу на пользу тамура, какая мне не во вред. Ему нужна настоящая жратва — мясо, ну, всякоетакое.
Доктор Седлер отечески похлопал Стивенса по плечу.
— Знаю, Фред, знаю. Нужно будет потерпеть и примиритьсяс мыслью, что это еще продлится какое-то время. Я не думаю, что это будетдлиться очень долго. И помни: он нуждается в калорийной пище.
— О'кей, док, как скажете.
Доктор Седлер перехватил взгляд Терри, кивнул и сказал:
— Ну, мы уходим. Меня ждут пациенты, я уже опаздываю.
Стивене скатал в трубочку банкноты, полученные от доктораСедлера, и распахнул им дверь.
Длинным коридором они двинулись к выходу. Ветхие половицыстонали и скрипели. Доктор Седлер не вымолвил ни слова до тех пор, пока Террине сел в машину на заднее сиденье, и только тогда сказал:
— Вот, мой милый молодой человек, таковы последствиявашей преступной беспечности. Себе в радость выпили лишнюю рюмку, а беднягетеперь горе на всю жизнь. Так оно всегда и бывает, когда люди не знают чувствамеры.
Терри, казалось, задумался, ушел в себя.
— Я не собираюсь произносить длинные речи, —сказал доктор Седлер, — читать вам нравоучения, разузнавать, кто вы такой.Я просто подвезу вас туда, куда скажете, и распрощаюсь с вами, так что вы ужсами будете решать, как вам поступить дальше. Если у вас возникнет когда-нибудьжелание связаться со мной, вы сумеете это сделать. Но напоследок, молодойчеловек, я бы все-таки хотел предупредить вас, что полиция всерьез расследует этотслучай. Когда-нибудь она найдет вас, и тогда будет уже поздно устраиватьмахинации со страхованием в надежде добиться меньшего наказания. Непредпринимая ничего, чем вы могли бы компенсировать этому несчастному вашупреступную беспечность, вы с каждым новым днем страданий этого человекаповышаете свои шансы получить более суровое наказание, неотвратимое в любомслучае. Решительные действия с вашей стороны могут приблизить возможностьпоставить счастливую точку в этой истории. В Европе есть хирурги, которыеразработали новый метод операции, в нашем случае можно надеяться наположительный результат.
— Послушайте, — покаянно сказал Терри, —предположим, я подпишу договор на выплату наличными. Вы бы не могли тогдапомочь мне уладить это дело в полиции?
— Конечно нет. С какой стати мне ставить под удар своюпрофессиональную карьеру, отказываясь от судебного преследования заматериальное вознаграждение? Но я могу постараться соблюсти корректнуюнейтральность.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я не стану сообщать полиции о вашем визите.Действительно, я буду считать это своей профессиональной тайной, пусть всеостанется между нами. Иными словами, что касается меня лично, ваша причастностьк этому делу будет оставаться закрытой главой. Это все, что я могу для вас сделать.
— Спасибо, — поблагодарил его Терри. — Еслине возражаете, я, пожалуй, выйду здесь, на бульваре.
Доктор Седлер быстро свернул к тротуару и затормозил.
— Оставляю вас, — он перегнулся через спинкусиденья, открывая дверцу, — один на один с вашей совестью. А вообще —спокойной ночи!
Когда Терри сошел на тротуар и захлопнул дверцу машины,доктор Седлер, ни разу не оглянувшись, включил передачу и направил машину вобщий поток. Терри прошел с квартал вниз по бульвару, поймал такси и спустячетыре с половиной минуты уже поднимался по знакомой лестнице. Отыскав нужнуюдверь, он постучал два раза, потом, спустя мгновение, еще два раза. Послышалсязнакомый писклявый голос:
— Входите. Не заперто. Терри открыл дверь.
Истощенная фигура с жестко зафиксированной головой чуть-чутьприподнялась в постели. Фред по-прежнему сидел в кресле, вплотную придвинутом кстене. Он оторвал взгляд от комиксов, но не перестал жевать резинку.
— Привет, — сказал Стивене. — Вернулись,значит. Что забыли? Где док?
— Да, — заметил Клейн, садясь на крайкровати. — Я вернулся. Док решил на часок заглянуть в свою клинику. Небудем его пока беспокоить. Я хотел бы кое-что обсудить с вами, Билл.
Стивене качнулся вперед, ножки кресла громко стукнулись обпол. Он угрожающе выпятил свою массивную челюсть:
— Толкуй, зачем пришел?
Клейн как бы между прочим спросил:
— Вы, ребята, слышали про Мандру?
Глаза Стивенса — нервные, нахальные, блестящие — впились вглаза истощенного мужчины в кровати и не отпускали их ни на секунду. Намгновение в комнате повисла напряженная тишина. Первым нарушил ее калека. Своимтоненьким писклявым голоском он произнес:
— Сам разберусь, Фред. Кто такой Мандра?
— Поручитель страховой компании, — пояснил Терри.
— Не знаю такого. Ты что думаешь, я про него читал?
Фред Стивене настороженно встал с кресла и пружинистым шагомдвинулся по направлению к Терри.
Терри перехватил грозный взгляд Стивенса и спокойнопосоветовал:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть таится в рукаве - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.