Читать книгу "Чудовище - Марси Кейт Коннолли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что-то в тебе кажется мне таким знакомым, но я не могу понять, что, – говорит он. – Ты новенькая в Брайере?
– Я не живу в Брайере. Я живу за городом.
– Я так и думал. Все, кто живет в Брайере, знают, что нельзя находиться на улице во время комендантского часа.
– Ты на улице во время комендантского часа.
Он смеется.
– Это правда. И я не могу сказать тебе почему. Поэтому я думаю, я не должен вынуждать тебя рассказывать. Так было бы не честно, не правда ли? – Он подмигивает, и я смеюсь вместе с ним.
– Ты прав.
Да, мне очень нравится Рен. Его теплота, его смех и его голос заставляют меня почувствовать, как будто я плыву. Он сжимает мою руку.
– Раз ты новенькая в нашем городе, ты бы не хотела кое-то увидеть?
– Что?
– Ну, если я расскажу тебе, будет не так интересно.
Я хихикаю. Не могу удержаться.
– Да, действительно.
Кивком головы он указывает в сторону переулка.
– Доверяешь мне?
Я доверяю. Не смотря на опасения Отца, я доверяю этому мальчику не колеблясь. Теперь, когда я с ним поговорила, я уверена, что он не может быть в команде с колдуном. Я сжимаю его руку в ответ.
– Да.
– Не отставай, – говорит он, начиная бежать, потянув меня за собой. Безо всякого усилия я держу темп. На самом деле, я гораздо быстрей его. Но мне не хочется его опережать. Мне хочется оставаться рядом, бежать по улицам Брайера бок о бок и рука в руке с Реном. Ветерок как раз нужной температуры, чтобы нам не было жарко, и луна над нами светит достаточно хорошо, чтобы мы не спотыкались. Когда мы проходим здания, которые я не узнаю, мне становится любопытно, куда Рен меня ведет. Должна ли я волноваться? Здания расположены дальше друг от друга и кажутся более разрушенными. Кирпичи валяются в цветочных клумбах заросших сорняками, и мелькают разбитые окна, когда мы их пробегаем. Ни одна душа не дышит в этой части города. Даже стражники держатся на расстоянии, насколько я могу судить. Когда он останавливается, я раскрываю рот от удивления. Перед нами растет огромное вьющееся растение с шипами. Кажется, что оно поглотило здание целиком. И землю. Зеленый стебель с черными шипами и редкими цветами, покрывает все, что охватывает взгляд. Справа от меня стоит башня с остроконечной крышей. Ее верхушка все еще пытается оставаться выше ползущего вверх вьюна. Растения в форме маленьких, массивных домов выстроились по краю того что когда-то было дорогой. И улица теперь напоминает гнездо ползущего колючего кустарника переплетающегося посреди перевернутых булыжников.
– Что это? – спрашиваю я, не сумев сдержать удивление в своём голосе.
– Это задняя часть дворца и соседние здания, в которых когда-то предоставлялось жилье большей части прислуги.
По мне пробегает дрожь. Я никогда не заходила так далеко во дворец. Я только видела тот коридор, где корни этого растения, должно быть, пробили стены и пол. Я не осталась, чтобы лучше изучить его, опасаясь не выполнить свою основную задачу.
– Это ужасно.
Рен кивает.
– Но здесь есть кое-то странное. Это не просто одно из колючих растений. Это наполовину терновый куст, наполовину лиана. Никто раньше не видел ничего подобного.
Рассказывая, Рен изображает, размахивая свободной рукой. Другая его рука крепко держит мою.
– Почему никто не срежет его?
– Это ничего не дает. Ты обрезаешь его, и на следующей день оно снова вырастает в два раза сильней. Мы пытались сжечь его однажды, но оно снова выросло через три дня. Три дня!
– Невероятно, – говорю я.
– Это на самом деле так. – Он наклоняется. – Ты умеешь хранить секреты?
Мое лицо краснеет от его близости.
– Могу.
– Дошло до того, что оно поглотило жилые комнаты дворца. Полностью разорвало их на части. Даже проглотило одного слугу, когда он спал. И оно с каждым днем проползает дальше во дворец. Со стороны ворот и не скажешь. Многие люди не догадываются, какое оно опасное. Им известно лишь, что эту часть города пришлось эвакуировать из-за какого-то вредного насекомого.
Это объясняет, почему ночью дворец такой пустой. Этот терновый куст занимает гораздо больше места, чем я думала. Они заставили короля покинуть дворец и найти безопасное место где-нибудь еще.
– Это и есть секрет? О том, что это существует?
– Есть кое-что еще, – он машет рукой в сторону колючего монстра, – Помимо этого прожорливого растения. Это последствия темной магии. Кто-то хочет добраться до короля.
Я открываю рот от изумления. Слова Рена не оставляют сомнений. Это должно быть дело рук колдуна. Не удивительно, что они не смогли избавиться от него.
– Кто? – спрашиваю я.
– Никто не знает. – Он пожимает плечами, но искорки в его глазах говорят мне, что он что-то утаивает. Держу пари, он тоже думает, что это колдун. Или он на самом деле работает с колдуном и наслаждается, выставляя напоказ достижения своего хозяина. Но не похоже на то.
– Как ты обо всем этом узнал? Прям целую историю рассказал.
Пытаюсь я перевести вопрос в шутку, но все еще надеюсь на ответ. Он машет мне пальцем.
– Этого я не могу тебе рассказать. – Рен тащит меня обратно по переулку, в сторону от странного вьющегося тернового куста. Он замедляется, когда мы снова оказываемся возле фонтана с ангелочками. Возле нашего фонтана. Он виновато улыбается.
– Мне нужно уходить. Я увижу тебя завтра?
– Да. – Я с трудом могу говорить. Я не хочу, чтобы он уходил.
– Прекрасно, – Он бежит по аллее, оглядываясь через плечо, чтобы помахать рукой. Я стою как статуя у края фонтана, и жду, пока тёплый запах только что испеченного хлеба не исчезнет из ночного воздуха.
Сидя под ивой во дворе, я наблюдаю, как солнце закатывается за живую изгородь, освещая все деревья ярким огнем. Отец почти весь день на рынках. Он все время ищет больше ингредиентов для своих экспериментов, и ему удается найти их в удаленных деревнях и передвижных рынках. Несмотря на тяжесть чувства вины из-за хранимых мною секретов, я снова отправилась сегодня к реке, когда его не было поблизости, в надежде, что я смогу увидеть своего дракона. Мне еще нужно найти Бату сначала, но он держит слово и всегда находит меня. Но сегодня наша встреча была непродолжительной, какими они часто и бывают, и мне не удалось убедить его, что Отец на нашей стороне. Единственный, кто мог бы посоперничать с Бату в подозрительности это сам Отец.
Сейчас, вернувшись домой в тускнеющем свете дня, я внимательно просматриваю свои сказки и другие книги Отца, чтобы найти больше информации о каменных драконах. Хотя Бату отвечает на большинство моих вопросов, беспристрастное мнение могло бы пролить больше света на тайну, которой он владеет. Все что я обнаруживала до сих пор это жалкие обрывки информации. Они предпочитают каменистые места. Они одиночки. И считается, что они вымерли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовище - Марси Кейт Коннолли», после закрытия браузера.