Читать книгу "Леди из нержавейки - Галина Куликова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну… в принципе… да.
Тогда с тебя и начнем!
Ради столь важного дела Глеб доверил Полине свой автомобиль.У нее был не слишком большой опыт вождения, но это сейчас не играло никакойроли — вряд ли ей придется уходить от погони.
Немного не доехав до «Коломбины», она остановилась и,повернув зеркальце, придирчиво оглядела себя. Парик и очки здорово изменили еевнешность. Темные волосы до плеч и узкая черная оправа, стильный деловой костюмс юбкой по колено, сверху длинное пальто — вот каким был ее сегодняшний облик.Все очень чинно и в меру элегантно. Рядом на сиденье лежал кожаный портфель,который стоил, да и выглядел, надо сказать, до нахального дорого. В портфеленаходилось несколько папок для антуража, хотя потребоваться могла только одна.Еще там был маленький фотоаппарат, замаскированный под пудреницу, которым можнобыло фотографировать бумаги. Глеб специально ездил за ним на Тушинскийрадиорынок.
Посетителей в «Коломбине» было еще немного, и официанты вчесть этого казались слегка рассеянными. Полина уверенной походкой подошла кстойке и, слегка качнув портфелем, строго спросила:
— Могу я поговорить с вашим начальством?
Она не сомневалась, что вскоре ей предстоит столкнуться скем-нибудь покруче Бобкова. Если бар — действительно всего лишь крыша, здесьдолжны крутиться большие деньги. А это значит, что ни нахрапом, ни дуриком этихребят не взять.
Через минуту возле нее появился узколицый брюнет с раскосымиглазами. Она его сразу узнала — один из тех типов, что сидели в «Жигулях» возлеинститута. По ее спине прокатилась ледяная волна.
— Я из фирмы «Нельсон», — небрежно сообщилаПолина. Чтобы сойти за деловую девушку, надо разговаривать достаточно резко,иначе ее не примут всерьез и выставят на улицу.
— Мы ничего не покупаем, — внимательно оглядев еес ног до головы, произнес узколицый.
— Прошу доложить обо мне шефу. Когда он узнает, о чемречь, то, безусловно, заинтересуется. В вашем районе еще ни один серьезныйначальник не отказался от наших услуг.
— Это что, специальные услуги, что ли? — узколицыйпроявил некоторую заинтересованность.
— Специальные. Только не те, о которых выподумали, — Полина, в свою очередь, смерила собеседника оценивающимвзглядом. — Это касается бизнеса. Думаю, шеф не похвалит вас, если высейчас развернетесь и уйдете.
— Н-да?
— Уверяю вас, я не шучу.
— Тогда сначала сообщите мне, о чем же пойдет речь?
— О лояльности сотрудников.
Узколицый как-то весь сразу подобрался и сделал два шагавперед:
— Фирма «Нельсон», говорите? И у вас естьконфиденциальная информация?
— Я хочу видеть вашего шефа, — твердо сказалаПолина вместо ответа.
— Ладно. Выпейте пока за счет заведения, вас позовут.
Узколицый кивнул бармену, и тот подлетел к Полине, поставилперед ней бокал. В кабинете Митрофанова она очутилась минут через пять, последостаточно придирчивого обыска, учиненного ей юрким типом, у которого былилегкие и проворные руки, наводившие на мысль о карманных кражах. Портфель тожепроверили, однако сами бумаги проверялыциков не интересовали. Они искали толькотяжелые металлические предметы, имеющие отверстие для пули, коих у Полиныобнаружено не было.
— Итак, — сказал Митрофанов, — что можетпредложить лично мне фирма «Нельсон»?
Он сидел в большом кресле и в упор смотрел на Полину. Тазакинула ногу на ногу, стараясь не поддаваться эмоциям. Митрофанов оказалсямаленьким тщедушным созданием с заурядным лицом, на котором отчетливее всегобыл прорисован нос с тонкими, постоянно трепещущими ноздрями. Создавалосьвпечатление, что хозяин носа чем-то недоволен и находится в сильном напряжении.
— Это ведь вы ведете бизнес? — уточнила Полина,устраивая свой пижонский портфель на коленях. Одновременно она заметила, чтоиз-под папки, которая лежала перед хозяином кабинета на столе, выглядываеткраешек раскрытой записной книжки. Вероятно, Митрофанов делал какие-то записи,когда его прервали. Он не посчитал нужным из-за незнакомого человека, который,скорее всего, уйдет незамедлительно, убирать книжку на обычное место: где онатам у него хранится? Во внутреннем кармане пиджака или, может быть, в сейфе?
— Виталий Михайлович, — склонив голову на однусторону и продолжая шевелить нозрями, представился Митрофанов. Сейчас онсмахивал на принюхивающегося зверька — мелкого и безвредного, и Полине пришлосьдаже напомнить себе, что его нужно опасаться.
— Еще ни один серьезный руководитель не отказывался отнашего предложения, — высокомерно сказала она, побарабанив пальцами посвоему портфелю.
— Если можно, без вступлений, — бросилМитрофанов. — Оставьте в покое заготовленный текст и давайте по существу.Что у вас есть?
Полина наклонилась вперед и, понизив голос, сказала:
— Детектор лжи.
В сущности, это была почти правда. Кадровое агентство«Нельсон» действительно существовало и действительно предлагало высшему звенувсяких фирм и фирмочек испытывать их новых сотрудников на детекторе лжи. Теохотно соглашались и порой так увлекались результатами, что начинали проверятьи старые кадры. Целью этого было не только тестирование при приеме на работу,но и раскрытие махинаций, проверка сотрудников на честность и лояльность поотношению к начальству. Испытание на детекторе было делом добровольным, ноотказываться от него все боялись — еще решат, будто ты что-то скрываешь!
Один из владельцев фирмы «Нельсон» оказался приятелем Глеба.Тот договорился с ним о привлечении заказов, и у Полины появилась настоящая«легенда» — не подкопаешься.
Стараясь смело глядеть в лицо Митрофанову, она приняласьрассказывать о достоинствах предлагаемого метода подбора кадров, но почти сразуже поняла, что сейчас произойдет облом. Митрофанов не заинтересовалсяпредложением. Он слушал Полину с каменным выражением лица, и с каждой секундойглаза его становились все скучнее и скучнее. Полина мельком бросила взгляд начасы. Если он выдержит еще пару минут, у нее появится шанс хотя бы просмотретьего бумаги.
— Главная наша ценность — это высококвалифицированныйоператор, — с чувством сказала она. — Ведь «Полиграф» — достаточносложная электронная система…
Мобильный телефон в кармане ее пальто заверещал тонко и пронзительно.Полина, ожидавшая звонка, все равно подпрыгнула на стуле. Митрофанов не то чтоне вздрогнул, даже бровью не повел. «Вот это нервы! — подумалаПолина. — Спокойствие, как у крокодила».
— Алло! — сказала она в трубку.
— Это я, — ответил ей Виктор. — Нахожусь вбаре. Действовать?
— Да, пожалуйста.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди из нержавейки - Галина Куликова», после закрытия браузера.