Читать книгу "Вкус греха - Мэгги Кокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я волновался, что ты можешь переживать из-за того, что произошло вчера… Ты сожалеешь об этом? – спросил он и затаил дыхание.
Она покраснела, вспомнив, с какой страстью они отдавались друг другу в офисе ее начальника. В свете дня ей было трудно поверить в то, что она могла вести себя так опрометчиво.
– Я не расстроена. Что случилось, то случилось, и я об этом не сожалею. Но, как я и сказала, больше это не повторится. – Роуз сделала глубокий вздох и затаилась. Сегодня, как и вчера, ей хотелось забрать свои слова назад. – Кстати, спасибо за великолепный букет.
Нахмурившись, она подняла руку, чтобы еще раз рассмотреть элегантный браслет с бриллиантами, который украшал ее запястье. Он прекрасно смотрелся на фоне ее абрикосового шелкового халата, который она купила на распродаже винтажной одежды. В таком наряде она чувствовала себя на миллион долларов.
Но теперь, когда на ней был шелковый халат и браслет, Роуз ощущала себя совершенно другим человеком… Кем-то гораздо более стильным и красивым, нежели ничем не примечательная женщина, как она всегда думала о себе.
Она осеклась. Нет, Роуз не собиралась поддаваться каким-либо иллюзиям и преисполняться ожиданий, чувствовать себя особенной только потому, что ей подарили дорогое украшение. Она не собиралась превращаться в свою мать, которая ушла от преданного, верного, трудолюбивого мужа лишь потому, что другой мужчина смог удовлетворить ее материальные потребности…
– Розы я оставлю, но браслет принять никак не смогу.
На другой стороне провода повисло продолжительное молчание.
– Но почему? – наконец спросил Джин. Его голос звучал почти отчаянно. – Я знаю, как ты восхищаешься прекрасными вещами, и мне захотелось подарить тебе что-то утонченное. Что не так?
– Джин, это браслет с бриллиантами! Это не просто какая-то фарфоровая пастушка, которую можно поставить на каминную полку! Ты что, действительно считаешь, что мужчины просто так делают такие подарки? Возможно, так происходит в твоем мире, но не в моем. И из-за этого мне становится трудно верить в твои благие намерения. Мой бывший мужчина нередко делал мне подарки, когда пытался скрывать свои измены. Я знаю, что у нас нет каких-либо серьезных отношений, и я не хочу, чтобы ты тратил деньги на меня, Джин. Я верну тебе браслет.
К тому моменту, когда она закончила свою пылкую речь, Роуз легко смогла представить себе, как Джин отверг все ее аргументы, пожав своими внушительными плечами в очередном дизайнерском костюме. Трудно было не сломаться и не зарыдать… Да, Джин говорил о чувствах, но это еще не значило, что он относился к этому серьезно.
– Сдается мне, что ты действительно расстроилась из-за того, что вчера случилось. Роуз, почему бы нам не пообедать сегодня вместе и не поговорить об этом еще раз?
– Об «этом»? О том, какую колоссальную ошибку мы совершили? – Все ее внутренности свернулись в тугой узел.
– Ты действительно так думаешь? Ошибка подразумевает, что существует выбор и время, чтобы обдумать происходящее. Если ты помнишь, Роуз, у нас не было времени думать. Нас привлекла друг к другу непреодолимая сила природы, которой было невозможно сопротивляться.
На ее теле остались отметины, которые свидетельствовали о правдивости его слов…
Чувствуя, как ее лицо заливает краска, она ответила:
– В любом случае я не могу встретиться с тобой в обед. У меня слишком много работы, которую я должна сделать до своего увольнения.
– Мне следует постоянно напоминать, что ты работаешь на меня? Если нужно, ты можешь взять целый чертов день!
– Но мне не нужен выходной!
Он сделал еще один раздраженный вздох, Роуз была рада тому, что он не мог видеть слезы, которые навернулись у нее на глазах.
– Послушай, давай встретимся за обедом и положим конец этому разговору, – процедил он. – Позже я сообщу название ресторана, и мы встретимся там. Я закажу для тебя такси.
Она фыркнула и вытерла глаза, уставившись на мерцающий бриллиантовый браслет, который соскользнул вниз по ее запястью.
– Я вполне в состоянии самостоятельно заказать себе такси.
– Я знал, что ты это скажешь. А знаешь, что еще? Ты – самая упрямая женщина, которую я когда-либо встречал.
Настала ее очередь пожать плечами:
– Возможно… Тем не менее неправильно всегда поступать только так, как тебе этого хочется.
Джин ухмыльнулся, и она почувствовала, как по телу разлилось тепло. Теперь-то она уж точно будет считать минуты до их предстоящей встречи…
Пока Роуз шествовала по ресторану вслед за метрдотелем в безукоризненном смокинге, то чувствовала на себе пристальное внимание со стороны немногочисленных посетителей. Как только она произнесла вслух имя Юджина Боннэра, ей показалось, что каждый из стильно одетых клиентов, сидящих за столами, прервал свою трапезу, чтобы увидеть, кто спрашивал о нем.
Заказанный Юджином столик наполовину находился в нише, в задней части ресторана, и сердце Роуз екнуло, когда Джин поднялся ей навстречу, чтобы поприветствовать. На нем был облегающий угольно-черный костюм. Однобортный пиджак был расстегнут, открывая темную рубашку и лазурный шелковый галстук. Но ее потряс не безукоризненный внешний вид, а его взгляд. Он буквально приковал ее к месту…
Каждый мускул в ее теле напрягся и сжался от того жадного взгляда, которым он ее окинул. Точнее сказать, Джин буквально раздевал ее глазами.
– Привет… – хрипло пробормотал он.
Роуз не смогла выдавить из себя ни звука в ответ.
Сдержанный метрдотель улыбнулся, показывая, что он даст им несколько минут, чтобы ознакомиться с меню. Затем он вежливо откланялся и оставил их в покое.
Несмотря на свои противоречивые эмоции, Роуз не могла отрицать, что она с нетерпением ждала их встречи. Для такого случая она решила надеть что-то привлекательное. Недолго сомневаясь, она надела прямое платье оттенка шампанского с открытыми плечами и лодочки кремового цвета.
Она хотела показать Джину, что умеет выглядеть шикарно и стильно, и для этого ей не требуется платье от именитого дизайнера. К тому же ее наряд прекрасно подчеркивал ее самые выгодные стороны – стройные ноги, осиную талию и длинные руки.
В последнее время она начала чувствовать себя более женственной и привлекательной. Для Роуз это ощущение было новым. Когда она оказывалась рядом с Джином, то хотела казаться ему привлекательной, вне зависимости от того, как будут развиваться их отношения.
– Ты выглядишь ошеломительно. – Его комплимент подтвердил то, что она выбрала правильный наряд. – Уверен, что слышал восхищенные вздохи посетителей, когда ты вошла в ресторан. Держу пари, каждый здесь хочет познакомиться с тобой.
Несмотря на то что неумеренные комплименты Джина несколько смутили ее, Роуз выдержала взгляд:
– Спасибо. Ты тоже неплохо выглядишь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вкус греха - Мэгги Кокс», после закрытия браузера.