Читать книгу "Девушка с телеэкрана - Шарлотта Филлипс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Решение принято. Джек направился к реке набрать воды, стараясь не оглядываться, не обращать внимания на Эви.
Она медленно просыпалась, пробуждался и мозг. В голове возникали вопросы: почему так холодно, жестко, тихо?
Прежде чем открыть глаза, Эви внезапно вспомнила все, что происходило ночью. Совсем рядом разгорался костер, над железным котелком поднимался пар, видимо, закипала вода.
Клочья тумана цеплялись за траву и кусты, слабый утренний цвет просачивался сквозь кроны деревьев. Воздух был тяжелый и влажный. Едва высунув нос из спального мешка, она поняла, что на улице очень холодно. Мимо пролетел жук и скрылся за деревом. Эви села, пытаясь размять затекшее тело.
Она помнила, что засыпала рядом с Джеком, его руки обхватывали ее и защищали, а она прижималась к нему, уютно устроившись на плече.
Часы любви лишили ее сил. Она не представляла, что это может быть настолько волнующе и прекрасно. А ведь это не ночь любви в прямом смысле. Хотя, надо признать, сейчас она не могла сказать, готова ли к этому в будущем.
И вот она проснулась в одиночестве.
Джек ушел. Вытянув голову, она огляделась и увидела его чуть поодаль на берегу реки. Полностью одетым. Даже в таком виде он волновал ее сердце. Эви могла и без зеркала понять, как ужасно сейчас выглядит, а главное, пахнет. Ничего удивительного, что ему не захотелось поваляться рядом с ней в спальном мешке.
– Доброе утро, – сказал Джек, поворачиваясь.
– Привет.
Она замерла, ожидая, что последует дальше, но он лишь кивнул на огонь.
– В котелке еда. Овсянка. Надо собираться, скоро приедет съемочная группа.
Голос его был, как всегда, спокойным, словно прошлой ночью ничего не произошло. Вежливое приветствие, любезно приготовленная отвратительная жижа, выдаваемая за овсянку. Сердце ухнуло куда-то вниз и разлетелось на части. А чего она ожидала? Проснуться в его объятиях? Надеялась на утренний поцелуй? И все же совсем не хотелось испытывать знакомое чувство, когда партнер ведет себя так, будто ничего не произошло. Бабочки в животе затихли, словно им подрезали крылья.
Дай ему еще один шанс, Эви.
– А ты? – спросила она, доставая ложку. Нерешительно зачерпнула немного каши, больше похожей на обойный клей. – Не хочешь поесть?
– Я уже съел свою долю. – Джек не взглянул на нее и продолжал собирать вещи.
– А почему ты меня не разбудил? Мы бы поели вместе.
Джек выпрямился и посмотрел на нее так, что сомнения в его чувствах не осталось.
– Понимаю, это не похоже на круассаны. – Казалось, он едва сдерживает раздражение.
Эви ощутила, как к лицу подбирается жар. А она-то надеялась, что его отношение к ней как к богатой избалованной диве осталось в прошлом.
– Я всегда встаю рано, армейская привычка. У нас сегодня трудный день, совсем не уверен, что погода будет на нашей стороне. – Он поднял голову и посмотрел на качающиеся ветки деревьев с таким видом, словно ожидал, что в любую минуту хлынет дождь. И опять ни одного слова о прошедшей ночи. Он вернулся к привычной роли Джека Трента, безусловного лидера и ведущего шоу. Что бы прошедшая ночь ни значила для него, все рассеялось с темнотой тех часов. Эви охватил гнев. Она злилась, что позволила себе надеяться на большее. Разве мужчины когда-то давали ей надежду? Как она могла позволить себе настолько потерять разум и предположить, что за событиями этой ночи последует что-то еще? И это после сотен фотографий, на которых Джек с разными подругами. Скорее всего, он вообще не сторонник серьезных отношений, тем более с женщиной, которая доставила столько проблем.
Эви затошнило. Оказалось, он ничем не отличается от других мужчин. Сначала опьяняющие прекрасные свидания. Последующие звонки. Подарки. Трогательные сообщения. Все это лишь до поры, пока мужчина не добился желаемого. Он затаскивает ее в кровать, а потом исчезает.
Неужели ей предстоит сталкиваться с этим снова и снова, оставить надежду, что на этот раз все будет по-другому? Сейчас она мечтала отдалиться от Джека Трента, насколько это возможно. Забиться в угол и спокойно зализать раны. Правда, вместо этого придется встать и продолжить участие в съемках шоу. Делать вид, что не было ночи, которая так ранила ее сердце, иначе произошедшее станет всеобщим достоянием, от этого только хуже. Мурашки пробежали по спине, стоило только представить, что напишут в газетах.
Посмотрев на потухший огонь, Эви приняла решение поскорее собраться с мыслями и забыть о том, к чему постоянно возвращалась в воспоминаниях.
У нее лишь один вариант. К счастью, она научилась вести себя должным образом, поскольку не раз приходилось скрывать разочарование. Сжав зубы, она решительно сняла котелок с огня и придала лицу равнодушное выражение человека, которому на все наплевать. Если уж ее бросили после первой ночи, она не позволит унизить себя еще больше.
– Кстати, – она посмотрела Джеку в глаза, зачерпнула полную ложку каши, – думаю, это было большой ошибкой.
Краем глаза она наблюдала за ним. На этот раз он соизволил взглянуть на нее.
– Что?
Она равнодушно пожала плечами:
– Да ладно. Мы же оба так считаем.
Он вскинул бровь.
– Разве?
– Конечно. – Она отправила в рот очередную ложку. Какая гадость. Желудок немедленно отозвался неприятным урчанием. – Вчера был тяжелый день. Если бы мы не потеряли способности мыслить здраво, ничего бы не произошло. Кроме того, ты рано встал и сразу принялся заниматься делами. Вывод напрашивается сам собой.
Внезапный грохот в небе заставил ее замолчать. Ясно: опасения Джека не безосновательны. Небо изменило цвет, став из серого почти черным. Через несколько минут деревья раскачивались так, словно стремились достать макушками до земли. Воздух стал влажным и тяжелым.
Джек положил рюкзак и подошел к костру.
– Может, это и к лучшему.
Какой сюрприз! Он все же решился произнести слова, подтверждающие ее правоту. Эви запрокинула голову и расхохоталась в темное небо.
– Что такое?
Он смотрел на нее как на сумасшедшую. Возможно, ее действительно охватило безумие, неминуемо накатывающее на человека, в очередной раз пережившего разочарование. Она быстро встала, сложила мешок и принялась натягивать верхнюю одежду. Каждое движение было резким и полным гнева.
– Я помогла тебе сохранить работу, верно? – Она посмотрела на него и покачала головой. – Не волнуйся, Джек, я избавлю тебя и от неприятных объяснений. – Она подхватила рюкзак и стала упаковывать вещи. – Кроме того, я уже много раз это слышала.
Туча наконец взорвалась, и на землю стали падать крупные капли. Деревья немного защищали их, но ветер безжалостно разносил потоки дождя во все стороны. Костер мгновенно потух. Эви даже не пыталась защититься, пусть вода пропитывает ее одежду насквозь, стекает по волосам и заливает лицо. Вряд ли природа сможет навредить ей больше человека.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка с телеэкрана - Шарлотта Филлипс», после закрытия браузера.