Читать книгу "О, Мексика! Любовь и приключения в Мехико - Люси Невилл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сколько они бам платят? Я платить вдвое больше…
— Но я не… Вы еще не заплатили мне за последние две недели. – Похоже, сейчас был подходящий момент, чтобы решить эту проблему.
Он уставился на меня, словно остолбенев от такой дерзости, а затем медленно произнес:
— Да, ми в последнее бремя имели некоторые провлемы с банками. Бы получите баши деньги завтра. – Тут он внезапно поднялся с места. – Подождите, пожалуйста, – сказал он.
Он вышел из кабинета и через несколько минут появился снова.
— Вот, – сказал он, вручая мне толстую пачку банкнот. – Я даю бам в долг две тысячи песо до тех пор, пока зарплата не поступит на баш счет.
Это была хорошая новость. Теперь у меня достаточно денег, чтобы оплатить аренду.
Затем он вернулся к сути дела:
— Послушайте, я предлагаю бам чудесную бозможность. Бы принимаете предложение или нет?
Я с самого начала планировала поселиться не в Мехико, а где-нибудь в другом месте, и я осталась здесь только потому, что у меня не было ни времени, ни денег, чтобы исследовать иные варианты. В конце концов, это опасный, грязный и проблемный город, и большинство живущих в нем людей на самом деле не хотели бы тут жить. Теперь у меня появилась возможность сбежать отсюда.
Но мысль о том, чтобы покинуть его так внезапно, тревожила меня. Я едва успела обустроиться здесь хоть с каким-то комфортом, и моя квартира в Ла-Рома так грела мне душу… Я уже обзавелась знакомствами… даже друзьями. Мне бы не хотелось терять связь с Эдгаром. А Октавио… Я не могла просто взять и незаметно съехать.
Я сказала Нестору, что не могу занять должность, которую он мне предлагает.
— Слушайте, я действительно ценю ваше доверие. Но я едва успела здесь обосноваться…
Пару минут он, насупившись, глядел на меня, не говоря ни слова, что делало его еще больше похожим на пухлого сердитого младенца. А потом сказал:
— Хорошо, я надеюсь, что бы поедете хотя бы на три недели – до тех пор, пока мы не наладим там работу. Потом можете бернуться.
Я почувствовала, что на это мне придется согласиться, но мне все равно было неловко.
Как я спала с боссом
Сидя на заднем сиденье большого черного фургона с надписью «Пятая авеню», я ощущала собственную важность. Поскольку впервые в жизни я была частью команды с особой миссией. Первым в команде был пухлый Нестор Монтес, сидевший за рулем, – исполнительный директор, чья роль в команде была еще более важной оттого, что он владел внушительной долей акций компании.
Вторым номером в команде была Имельда Ривера, сидевшая впереди рядом с Нестором. Ее назначили на должность директора новой школы, и она была моим непосредственным начальником на время работы в Керетаро.
— Волнуетесь? – Это был ее первый вопрос ко мне, когда я села в машину. – Да, я тоже. Там будет так здорово, – сказала она с типичным мексикано-американским акцентом.
Я не могла понять, искренен ли ее энтузиазм или она изображает его, чтобы произвести впечатление на Нестора. Это была худая женщина с темными кудрявыми волосами и большим ртом.
Далее, рядом со мной, занимал целых два места огромный Санчо. Это был официально признанный лентяй компьютерщик. Я уже видела в школе, как он лежал под столами, растянувшись на полу и уставившись в глубины компьютеров. Сегодня он был жутко простужен, и всю дорогу с него градом лился пот.
Потом я узнала, что когда-то Санчо был восходящей звездой lucha libre, но вынужден был прекратить выступления из-за травмы, и до сих пор он так и не оправился после крушения всех надежд на звездную карьеру в lucha. Было видно, что он когда-то был великолепным борцом lucha libre. Все в нем было могучим. Один только нос – размером с мою ладонь. Глаза у него были навыкате, большие, хоть в теннис ими играй.
Следующей в списке была я – «преподаватель – носитель языка», и без меня не получилось бы никакой школы.
Мануэль, директор «Иностранного без забот», казалось, ничуть не расстроился, узнав, что я уезжаю на три недели:
— Не проблема, я подменю вас в группе.
Он раньше уже признавался, что обожает проводить занятия по английскому языку, и я подозревала, что он взял меня на работу только из рекламных соображений. Слова «Преподаватель английского – носитель языка» появились на вывеске школы сразу после моего первого собеседования с ним. Мою новую ученицу, Росальбу, тоже не беспокоил мой грядущий отъезд. Она все равно собиралась «махнуть в Париж на пару недель».
Утрясти все проблемы оказалось гораздо проще, чем я думала, и вот теперь мы мчались по пустому шоссе. Я чувствовала облегчение, сбежав наконец из загрязненной бетонной столицы. За окном расстилались зеленые пастбища, по которым бродили овцы, но на самом деле я хотела только спать – было всего семь часов утра.
Внезапный визит на рассвете нарушил мои планы хорошенько выспаться перед поездкой. Я легла спать очень рано, зная, что должна быть в отличной форме в предстоящем мне путешествии. Но внезапно проснулась от звука открывающейся передней двери и шагов в прихожей. Сердце у меня забилось чаще, прилив адреналина перевел меня в состояние полнейшего бодрствования. Кто это может быть – Октавио? Я не ожидала, что он сегодня ночью придет домой. Накануне, когда мы ходили на рынок, он похвастался, что с французской виолончелисткой дела идут на лад и она пригласила его на ужин к себе домой.
Любопытство пересилило.
— Октавио? – позвала я.
В дверях появилась высокая, долговязая фигура.
— Ты чего это не спишь? – спросил он. – Три часа ночи.
Я села на кровати:
— Ты меня разбудил. А ты чего это дома? Я думала, у тебя сегодня важная ночь.
Октавио сел у меня в ногах и снял черную кожаную куртку. У него был усталый вид.
— Что ж, на самом деле не стоило мне у нее оставаться, – зевая, сказал он.
— Почему не стоило? Что случилось?
Он уставился в пол:
— Не знаю… я хочу сказать, что она действительно сексуальна, когда играет на виолончели, но почему-то… когда она обнаженная, в постели… все куда-то исчезло.
Эти слова вызвали у меня двойственное чувство: я ощутила некое постыдное удовлетворение, но в то же время мне почему-то стало жаль французскую виолончелистку.
— Так что, у нее оказалась не такая упругая грудь, как ты себе воображал?
— Нет, я другое имел в виду. Просто между нами не возникло притяжения, вот и все. Это было очень неловко, и я не хотел проснуться утром рядом с ней. На следующей неделе она возвращается во Францию.
— Понятно.
— Ладно, не буду мешать тебе спать.
— Хорошо. Ну, тогда пока…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «О, Мексика! Любовь и приключения в Мехико - Люси Невилл», после закрытия браузера.