Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Аполлония - Джейми Макгвайр

Читать книгу "Аполлония - Джейми Макгвайр"

441
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:

– Иногда я чувствую себя так, словно готов окончательно сойти с ума, ворваться туда и утащить тебя прочь.

– Ты пещерный человек, – поддразнила я Бенджи, но прозвучали слова как-то грубо… – А почему я тебе нравлюсь?

– Не нравишься, – ответил Бенджи.

Даже после пяти с половиной кружек пива, которые я умудрилась выпить, меня охватило смущение.

– Ох…

А Бенджи наклонился ко мне и переплел свои пальцы с моими.

– Я люблю тебя, Рори. И люблю уже давно.

– Ох… – повторила я, чувствуя, как у меня загораются щеки.

Вне учебной аудитории эти слова прозвучали уж слишком реально. И смущение тут же сменилось жгучим желанием. Ни один мужчина до Бенджи не говорил, что любит меня, – кроме папы, конечно, но это совсем другое, ничуть не похожее…

– Так-так, Бенджи Рейнолдс…

Мы с Бенджи обернулись – и увидели Бобби Пека, стоявшего рядом с нашим диванчиком. Я вдруг заметила, что уже почти все разошлись.

– Президент клуба Бобби Пек, – сообщил Бенджи таким тоном, будто выплюнул яд.

– Где твои ключи? Я намерен отвезти вас домой, детки.

– Э-э… нет, – возразил Бенджи. – Нас кто-нибудь другой отвезет. Кто-нибудь другой.

– Я сегодня назначен развозить всех. Больше никого не найдете.

Бенджи посмотрел на меня, и я пожала плечами:

– Я не могу сесть за руль.

Бенджи надул губы и с силой выпустил воздух:

– Ладно, Бобби Пек, ты можешь нас отвезти по домам.

– Бобби Пек должен отвезти меня на работу, – возразила я, и меня почему-то развеселило то, что я произнесла полное имя президента клуба.

Бобби Пек рассмеялся:

– Ты не можешь пойти на работу в таком виде. Тебя выгонят. Отправь сообщение боссу, дай ему знать, что сегодня не придешь.

Я достала телефон:

– Сообщу Саю.

Я ужасно напилась. Завтра приду пораньше. Спокойной ночи.

– Вот так, – заявила я, пряча телефон в карман. – Дело сделано.

Телефон зажужжал, и я снова его достала. Прищурившись, прочитала:

Отвезти тебя домой?

Нет, Сай. Уже устроено.

Бенджи с тобой?

Да.

Хорошо. Спокойной ночи.

– Отлично! Вот теперь все де-е-ействительно улажено! – протянула я, смеясь над тем, что язык меня не слушается.

Бенджи за руку довел меня до машины. Открыл передо мной дверцу, я забралась на заднее сиденье, а он примостился рядом.

– Эй! Это неприлично.

– Что? – спросил Бенджи.

– Сидеть вместе с тобой сзади.

Бобби Пек хихикнул:

– Я знаю, что ты живешь «У Чарли», Бенджи. А где живет Рианна?

– Кто? – удивилась я.

– Он о твоей прическе, как у той певицы. – Бенджи пытался говорить шепотом; ничего у него не получилось.

– Ты просто остановись возле «У Чарли», – попросила я. – А я пешком дойду.

Бенджи покачал головой. Я кивнула. И оба мы непрерывно хихикали.

Бобби Пек остановил машину и бросил ключи Бенджи, после чего достал из заднего кармана презерватив и протянул его Бенджи.

– Желаю хорошей ночки, балбес!

– Ты не меняешься, Бобби Пек, – фыркнул Бенджи и показал презерватив мне. – Представляешь, что за тип?

Я засмеялась и пошла с Бенджи ко входу, наши пальцы по-прежнему сплетались.

– Пожалуй, завтра утром мне будет черт знает как плохо, – протянула я.

– Нет, – возразил Бенджи. – Я этого не допущу.

Я улыбнулась:

– Ты не в силах меня спасти, Франклин!

Бенджи захохотал:

– Я могу сделать все, что захочу! И больше никогда не называй меня так!

– Я подумала, это забавно, – объяснила я.

– А, вот как? – удивился Бенджи.

Я кивнула.

– Тогда зови меня так, когда тебе вздумается!

Я усмехнулась:

– Спокойной ночи.

– Я провожу тебя домой, – сказал Бенджи, подергивая мою руку.

– Сама дойду.

– Уже глубокая ночь. Я пойду с тобой.

– Нет, не пойдешь. Глупо шагать туда-обратно.

Мы мгновение-другое таращились друг на друга.

Бенджи стиснул мою ладонь:

– Останься у меня.

– Ага, конечно, – бросила я, шагая в сторону.

– Я серьезно. – Бенджи привлек меня к себе. – Я буду спать на полу.

Я немножко подумала, кусая нижнюю губу.

– Ты не хочешь отпускать меня одну, а я не хочу, чтобы ты меня провожал. Безвыходная ситуация.

– Точно.

– Значит, мне придется остаться здесь, верно?

– Абсолютно.

– Ладно.

– Ладно?

– Да. Я останусь, если ты ляжешь на полу.

– Договорились, – энергично кивнул Бенджи, словно выполнить мою просьбу для него легче легкого.

Мне отчасти захотелось, чтобы для него это было немножко труднее.

Бенджи нашел в бумажнике ключ-карту, и я тихонько пошла за ним в фойе и дальше по коридору. Он повернул ручку двери, впуская меня в комнату. И запер дверь за нами.

– А кстати, в чем тут дело? – Я швырнула презерватив Бобби Пека в мусорную корзину, но промахнулась. – Почему ты запираешь дверь, только когда сам дома?

– Потому что, если кому-то что-то понадобится в мое отсутствие, он сможет войти. А если я здесь, замок дает мне несколько секунд уединения, я могу подготовиться к вторжению.

– Зачем кому-то вламываться в твою комнату?

Бенджи улыбнулся, бросил на пол запасную подушку и одеяло:

– Никогда нельзя знать заранее. – Потом подошел к комоду и достал футболку, мою любимую. – Нужна тебе спальная одежда?

– Да, пожалуйста, – кивнула я и поймала футболку, которую он мне бросил.

Бенджи достал баскетбольные шорты и удалился в ванную комнату. Я сбросила ботинки, а потом сняла футболку и джинсы. Бордовая футболка Бенджи скользнула по коже. Она была такой мягкой, от нее пахло мускусом и чистотой, как и от самого Бенджи.

Бенджи постучал в дверь:

– Можно войти?

– Вообще-то, нет, – ответила я.

Последовало молчание.

– Да шучу я! Входи!

1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аполлония - Джейми Макгвайр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аполлония - Джейми Макгвайр"