Читать книгу "За всю любовь - Ирэне Као"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Линда, скажи что-нибудь, пожалуйста, – он выжидает.
Сейчас не он контролирует игру, и исход зависит не от него, поэтому его томит чувство неизвестности.
– Ты согласна?
– С чем? – лишь произносит она.
Глаза Линды заблестели.
– Согласна выйти за меня замуж? – наконец договаривает Томмазо.
Она и не думала, что это когда-нибудь произойдет. Он сделал ей предложение. Линда не может поверить, что это происходит сейчас, здесь, под этими сверкающими звездами, которые словно сулят им счастье.
– Итак? Ты не хочешь дать мне ответ?
Она тонет в его синих глазах и больше ни на чем не может сосредоточиться. У нее впереди – неизвестная дорога, не написанная судьба. И близкий человек предлагает сделать это вместе, рука об руку пройти этот путь.
– Да, – шепчет Линда на одном дыхании. – Да, я согласна.
Она кладет коробочку на скамейку и обхватывает Томмазо за шею.
Их губы встречаются, они наполнены жизнью и любовью, которую дарят друг другу.
Первым отстраняется Томмазо и смотрит на Линду, излучающую счастье, а потом на сверкающий в лунном свете бриллиант.
– Примерь, – говорит он.
Линда протягивает руку: Томмазо надевает кольцо ей на безымянный палец.
– Как оно прекрасно, – произносит Линда дрожащим голосом.
Ей хочется подобрать более красивые слова, чтобы выразить свою благодарность, но захлестывают эмоции.
Она дрожит от волнения, удивляется и, улыбаясь, смотрит на него.
– Ты великолепна, – Томмазо берет ее лицо в ладони. – Я люблю тебя, Линда. Люблю тебя. Я люблю тебя, и только тебя.
– Я тоже тебя люблю, – отвечает она.
На ее щеке блестит слезинка. Их губы встречаются. Они ласкают друг друга, срывая одежду. Их охватывает безумное желание. Они падают, жадно ища друг друга. Сливаются. Дрожат. Вот здесь, у скамейки, весь мир вдруг перестал существовать. Наконец они вместе получают удовольствие, которое казалось потерянным навсегда. Сейчас есть только они, их сердца, наполненные любовью.
Наутро Линда в странном замешательстве. Она до конца не осознает, что случилось прошлым вечером. Может быть, это был сон, думает она, но затем замечает на тумбочке бархатную коробочку. Нет. Вот доказательство. Все произошло на самом деле. Но ей трудно в это поверить, и эмоции, пережитые всего несколько часов назад, вдруг стали далекими. Неужели она и вправду скоро выйдет замуж за Томмазо? Не более чем год назад она гордилась своей свободой, а теперь так быстро решила, что он – мужчина всей ее жизни. Не то чтобы Линда жалела о своем выборе, напротив; но она не до конца уверена, что они созданы друг для друга. Наверное, ей просто нужно с кем-то поговорить, чтобы прогнать страх и сомнения.
Поэтому, как только появляется Исабель, она сообщает ей эту грандиозную новость.
– Но это же замечательно! – радуется та, сжимая ее ладони. – Вы уже определились с датой?
– Пока нет, но если получится, то в сентябре.
Так они решили вчера, лежа в постели, прежде чем забыться сном в объятиях друг друга.
– Милая, – Исабель обнимает ее горячо, по-матерински. – Я сейчас расплачусь. А делаю я это крайне редко.
– Я хотела кое о чем тебя спросить… Погадаешь мне на картах?
Линда спрашивает это инстинктивно, почти в шутку.
Исабель загадочно улыбается.
– Конечно, милая, садись поудобнее и подожди меня в гостиной.
С этими словами Исабель выходит из комнаты и спустя несколько секунд появляется с колодой карт Таро («Неужели она всегда их с собой носит?» – удивляется Линда) и суконной тканью с изображением солнца, вокруг которого двенадцать знаков Зодиака. Она расстилает ткань на журнальном столике перед диваном.
– Отлично, дорогая, а теперь сосредоточься вместе со мной.
Исабель медленно и методично перемешивает карты руками с накрашенными огненно-красным лаком ногтями. Она закрывает глаза, изолировавшись от мира, чтобы ничто ее не отвлекало.
– Итак, теперь разрежем колоду.
Она показывает Линде две половинки.
– Восьмерка треф.
Кладет карту в угол.
– Это – Мир.
Исабель кладет ее в центр стола.
Потом она раскладывает – явно в неслучайном порядке – еще несколько карт, извлекая их по одной из первой половины колоды.
Молча смотрит на них.
– Теперь я готова их прочитать.
– Я вся внимание, – отзывается Линда.
Она взволнована, дыхание ее прерывисто.
– Сначала – карты из разреза… – начинает Иса, будто творит священный ритуал. – Я бы сказала, что Мир – очень хорошая карта, может быть, лучшая из колоды. И, конечно, она таит множество смыслов… потому что эта карта завершает серию Старших Арканов. И поскольку Старшие Арканы представляют собой путь развития личности, карта Мир, как последняя, символизирует высшую ступень, на которой все элементы расставлены по своим местам, все улажено, все цели достигнуты.
Линда кивает. Она уверена, что речь идет о ее браке с Томмазо. Отличный знак.
– Теперь взглянем на пару, – Исабель указывает на две карты с соответствующими персонажами. – Она – Дама Треф, он – Король Бубен. Король Бубен – щедрый человек, дальновидно управляющий своими ресурсами, твердо стоящий на ногах и дающий ощущение стабильности и уверенности. Дама Треф – сильная, уверенная в себе женщина, хозяйка своей жизни…
Иса поднимает карты:
– Смотри, какие красивые у нас Дама и Король!
Линда облегченно вздыхает: похоже, карты подтверждают ее выбор.
Это все, что ей нужно знать. Но Исабель продолжает.
– В центре – Семерка Червей. Семь – число Повозки, оно означает движение, приближающееся событие… Черви – масть, символизирующая чувства, привязанности, любовь во всех ее проявлениях.
Линде кажется, что голос у Исы слегка дрогнул.
– И это хорошо, да?
Она не отвечает, лишь переворачивает другую карту со странным выражением лица. Линда вся в напряжении.
– Что-то… что-то не так?
– Да нет… Просто немного тревоги, волнения: об этом говорит карта Луны. Но это нормально, так бывает.
Линда хмурится. Исабель смотрит на нее и старается улыбнуться. Но Линда понимает, что, наверное, она что-то скрывает.
– Нужно только преодолеть небольшие трудности.
– Да, но какие?
– Сейчас в тебе просыпается то, о чем ты не знала, а теперь твоя сущность хочет заявить о себе: темная сторона Луны… и возможно, это изменение в тебе отражается и на твоих отношениях с близкими.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За всю любовь - Ирэне Као», после закрытия браузера.