Читать книгу "Тепло твоих рук - Роуз Эллин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты понимаешь, что за адская пытка наблюдать за твоей скачкой? — Брент опустил руки ей на бедра. — Мне пришлось смотреть, как ты покачиваешься в седле, и мечтать о том, чтобы ты вот так же, ногами, обнимала меня. Я едва остался жив, Каллахан О’Рурк.
Келли бросила ему невинный взгляд, но, когда она прижалась к его губам, от невинности не осталось и следа. Охваченный возбуждением, Брент мгновенно позабыл о перенесенных неудобствах.
— Келли! Мне нужна помощь!
Одарив Брента насмешливым взглядом, Келли пошла помочь Энни привязать лошадей, а Звездочка с неожиданной резвостью ускакала от девочки.
— Она похожа на древнюю красавицу королеву, — засмеялся Брент, когда лошадь увернулась от Энни, пытавшейся поймать ее за недоуздок.
— Папа, не говори так при ней! Она считает себя молодой лошадкой.
Брент согласился с тем, что в Звездочке почти невозможно узнать ту изможденную кобылу, которую они привезли в конюшню два месяца назад. Ее ребер не было видно, а шкура лоснилась благодаря калорийному питанию и уходу Энни. В конце концов, лошадь подошла к девочке и нагнула голову, как бы прося почесать ее за ушами.
— Я люблю тебя, Звездочка. — Энни обняла кобылу за шею, и Брент почувствовал, что его переполняет счастье.
Сидя на траве, они ели сандвичи с крилем и картофельный салат. Запивая еду газированным напитком из банки, Брент подумал, что, пожалуй, пища богов ничем не лучше. Вечернее солнце окрашивало все в теплые тона и искрилось на спокойной воде ручья. Слыша, как размеренно жуют лошади, пасшиеся неподалеку на сочном лугу, как шелестит ветер в верхушках деревьев и поют птицы, Брент ощутил глубокое умиротворение. Закинув руки за голову, он лежал на спине в высокой траве и смотрел на облака, пламеневшие в лучах заката.
— Келли, можно я отведу лошадей к ручью?
— Очень хорошо, отведи, но по очереди и проследи, чтобы они попили. О’кей?
С обычным энтузиазмом Энни взялась за новую задачу, и Брент, наблюдая, как Келли складывает остатки еды в бумажный пакет, чувствовал себя самым везучим в мире человеком. Когда Келли села с ним рядом, он накрыл ее руку ладонью и смотрел, как Энни заботливо ведет к ручью старую кобылу. Дочь казалась совсем взрослой, и порой Бренту приходилось напоминать себе, что она еще ребенок.
— Будь у меня дочь, мне хотелось бы, чтобы она была похожа на Энни, — призналась Келли, провожая взглядом девочку.
— Это вполне осуществимо. — В сердце Брента вспыхнула горячая любовь к Келли и к Энни.
— Возможно, ты прав, но не стоит торопиться.
— Просто подумай об этом, хорошо? Ты, я и Энни — это семья.
— Ты уверена, что ничего не забыла? — Брент посмотрел на рюкзачок в руках у Энни, а потом на заднее сиденье автомобиля.
— Нет, папа. Пижамы, белье, щетка для волос, школьная форма и тетради — все здесь.
— Зубная щетка? Ты положила зубную щетку?
Прикинувшись испуганной, Энни прикусила губу, но, прежде чем Брент успел что-либо сказать, ее лицо просветлело, она проказливо улыбнулась и быстро кивнула:
— Шучу, папа. Конечно, я не забыла зубную щетку.
— Очень смешно. Надеюсь, ты и свитер взяла?
Дневное солнце почти не прогревало холодный октябрьский воздух, и хотя Брент был уверен, что Келли не позволит девочке разгуливать в одной тенниске, он счел нелишним напомнить Энни о прохладной погоде. Нагрузившись пакетами с продуктами, Брент поднялся по лестнице к кухонной двери. Ожидая, когда ему откроют, он строго взглянул на дочь.
— Пожалуйста, без возражений и недовольства делай все, что скажет Келли. Если тебе это в тягость, оставайся дома с миссис Уитикер до моего возвращения.
— Обещаю, что буду паинькой, папа. Клянусь. — Полный ужаса взгляд Энни вполне убедил Брента, что дочь не нарушит слова.
Дверь кухни отворилась, и Брент, отступив назад, позволил Келли пинком открыть неподатливую решетку.
— Что же вы не входите, ребята? Я наверху готовила гостевую комнату для моей особой гостьи.
Заметив лукавый взгляд, которым обменялись Келли и Энни, Брент улыбнулся и вошел вслед за ними в дом.
Положив пакеты на стол, он сел и стиснул руки, чтобы они не потянулись к Келли. Минуло уже почти две недели с тех пор, как он и Келли стали любовниками, и теперь для Брента ее присутствие казалось таким естественным, будто они прожили вместе всю жизнь. Стараясь встречаться с Келли так, чтобы Энни ни о чем не догадывалась, он превратил свою жизнь в арену с тремя беговыми дорожками. Брента беспокоило, что Келли продолжала осторожничать. С его точки зрения, эти колебания только оттягивали неизбежное, хотя им всем троим было хорошо вместе.
— Можно я поднимусь и посмотрю свою комнату? — Энни уже стояла у двери.
— Конечно.
— Возьми с собой свои вещи, — напомнил дочери Брент.
Смущенно улыбнувшись и взяв свои сумки, Энни выбежала из кухни, и как только она скрылась из виду, Брент обнял Келли за талию и усадил к себе на колени. Келли прильнула к нему, а он, вдыхая теплый женский запах, нежно потерся об ее ухо.
— Не начинай, Логан, — тихо предупредила Келли.
— Я, наверное, не выдержу эти три дня без тебя. — Брент положил руку Келли на грудь и улыбнулся, почувствовав, как она вздрогнула от этого прикосновения. — А ты будешь по мне скучать? Или спокойно переживешь разлуку?
— Переживу, — с притворным безразличием пожала плечами Келли, а когда он поцеловал ее в шею, добавила: — С трудом.
— Не понимаю, зачем Стэнгу понадобилось посылать инженеров на конференцию в Неваду, но не стану же я задавать такие вопросы человеку, который мне платит. Впрочем, вам с Энни еще не поздно полететь со мной. — Брент накрутил на указательный палец прядку огненных волос и слегка потянул. — Мы могли бы без проблем обвенчаться в Рино.
— Ты слишком спешишь. — Келли повернулась, сидя на коленях у Брента, и завиток соскочил с его пальца.
— Мы любим друг друга, и оба любим Энни, так? — раздраженно осведомился Брент.
— Так. Ты, возможно, уже готов, но мне еще нужно время.
— Для чего? — Зарывшись лицом в волосы Келли, Брент глубоко вдохнул. — Ты просто сводишь меня с ума. Нам троим хорошо вместе, так почему не покончить со всеми проблемами?
— Уступи мне, о’кей? Эти несколько дней пойдут на пользу и мне, и Энни. Мы хорошо проведем время без тебя.
— Обещай, что, когда я вернусь, мы сядем втроем и поговорим.
— Посмотрим. — Келли отошла от Брента, потому что на лестнице послышались детские шаги.
— Забавно мыть посуду вручную. — Вытащив еще одну тарелку из воды для полоскания, Энни вытерла ее и поставила на сервант к чистой посуде.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тепло твоих рук - Роуз Эллин», после закрытия браузера.