Читать книгу "Пустой каприз - Лилиан Тревис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, Йост.
Он резко повернулся и недоверчиво посмотрел на нее.
— За что ты меня благодаришь?
Дейзи пожала своими узкими плечиками.
— За все, что ты сделал для Пита и для меня. Ты очень добр к нам.
— Добр? О Боже! — Йост застонал. — Ничего похожего. То, что я делаю, не имеет к доброте никакого отношения. Это просто необходимость. Это самое малое, что я могу для вас сделать.
И все же!.. Никогда она не чувствовала себя столь спокойной и благодарной. Это было такое облегчение — знать, что Йост понимает ситуацию и ведет себя так, как и подобает мужчине. Он даст Питеру все, что понадобится в ближайшие полгода: безграничную заботу, уроки мужества и истинную любовь.
— Но… — замялась Дейзи, подбирая слова, — это может многое изменить.
— Я догадываюсь.
— И Эйзе…
— Эйзе знает.
— Она не против, что ты берешь нас с собой?
— Дейзи, с ней все в порядке, — произнес он чуть ли не по слогам.
У нее сердце разрывалось от нежности и печали одновременно. Ей было так хорошо, что это почти нельзя было вынести.
— Мне так жаль, Йост…
— Перестань извиняться. Ты же это сделала не нарочно. Не думаю, что ты к этому стремилась и накликала на себя беду. И я не хочу, чтобы ты просила прощения за то, в чем совершенно не виновата.
— Но это может отразиться на тебе.
— Может. Отразится так отразится. Я мужчина, Дейзи, а не ребенок. И готов к тому, что жизнь полна трудностей. Я никогда не искал простых и легких путей, не боялся разочарований. К тому же не в моих правилах признавать поражения. И не в твоих тоже. Ты со всем справишься.
Они добрались до Лоуварена к пяти вечера. Три часа в машине утомили Питера, да и сама Дейзи чувствовала, что ей не по силам сейчас идти осматривать город. Не хочется также приводить себя в порядок, чтобы идти в какой-нибудь респектабельный ресторан. Они остановились в простой и уютной гостинице «Фризский лев» и решили провести вечер тихо и спокойно в семейном кругу.
Приветливый хозяин предложил им на выбор: или спуститься пообедать в зал, или же заказать еду в номер. Йост, который бывал здесь и прежде, предложил поесть в зале, пообещав, что такого копченого угря, как в этой гостинице, им нигде не удастся попробовать. К тому же здесь всегда была милая и ненавязчивая публика.
За обедом все в основном молчали, отдавая должное местным деликатесам, прекрасному белому вину и детскому напитку из лесных ягод. Даже Пит болтал меньше обычного, а вскоре стал клевать носом.
Дейзи хотела отвести мальчика в номер, но Йост остановил ее.
— Оставайся здесь. Я уложу его и вернусь.
Он подхватил сына на руки и понес наверх.
В зале было пусто, тихо и уютно. Дейзи подумала, что могла бы просидеть здесь всю ночь. Она наслаждалась незнакомым красивым местом и временным положением замужней дамы и счастливой матери. Никто и никогда не говорил ей раньше: «Посиди, я все сделаю сам»… Однако не стоило так уж расслабляться. Это было как-то нечестно. Поэтому, когда Йост вернулся в зал, она решила урегулировать финансовые вопросы, касающиеся этой поездки.
— Йост, — начала она, — я хочу рассчитаться с тобой за номер и за обед. Несправедливо, что ты взял на себя все расходы. Ты не должен этого делать. Тем более что я не самая бедная женщина в Англии и Голландии…
— Вот уж деньги меня сейчас волнуют меньше всего, — нетерпеливо перебил ее он. — Почему ты об этом говоришь? За деньги действительно можно многое купить. Это правда. Но вот счастье или душевный покой за них не купишь. Ты же не будешь с этим спорить? А это именно то, что всем нам сейчас нужно. Тишина и покой. Неделя полного отдыха всей семьей.
Когда Йост на чем-нибудь сосредотачивался, вывести его из равновесия не удавалось никому. Именно таким она его любила, такому доверяла.
— Я согласна, — просто сказала она.
Йост уперся локтями в дубовый стол и наклонился к Дейзи.
— Скажи, ты уже думала, как рассказать Питу о том, что происходит?
— Нет.
— Но ты же не можешь оставлять его в неведении. Это неправильно. И нечестно по отношению к нему.
— Йост, я не хочу признаваться ему в том, что больна. И у меня то же самое, что было у его бабушки. Он видел, чем все закончилось. Я не желаю, чтобы он жил в постоянной тревоге.
— Он все равно почувствует страх, когда ты уедешь.
— Мы с тобой уже обсуждали это. Конечно, ему будет страшновато. И именно поэтому я хочу, чтобы вы понимали друг друга. Чтобы ты был рядом. Чтобы он не был лишен любви и нежности, к которой привык. Йост, я знаю, что у тебя очень много дел на работе, а я со своими проблемами…
— Господи, Дейзи, мне хочется тебя задушить. Кем ты меня считаешь? Бесчувственным, бессердечным чудовищем? Ребенок не может быть обузой. Питер никогда не был мне обузой, а стало быть, и его мать не может быть мне обузой.
После этого заявления воцарилась напряженная тишина. Было слышно, как в кухне тихонько переговариваются хозяин и повар. Мысли в голове женщины путались, она никак не могла понять, что же всем этим он хочет сказать.
Деревушка Велтефриден спряталась в крохотной живописной бухточке. За деревней, в скалах, зиял проход — ущелье, по которому можно было пробираться во время отливов к более цивилизованным местам. Домик Йоста, крепкое одноэтажное строение, располагался чуть дальше остальных домов, на каменистой террасе, поросшей чахлыми соснами. У кромки воды на ослепительно белом песке отдыхали рабочие лодки, сушились сети.
Их катер остановился метрах в пятнадцати от берега. Йост спрыгнул за борт, оказавшись по пояс в воде, и протянул руки к сыну.
— Иди ко мне, Пит. Дейзи, сначала я переправлю на берег его, потом вернусь за тобой.
Питер, восторженно вереща, бросился в отцовские объятия, а у Дейзи закружилась голова, когда она представила, как Йост берет ее на руки. Ну нет! Если это произойдет, она за себя не отвечает. И Дейзи отчаянно шагнула за борт, решив не дожидаться, когда за ней вернется Йост.
Вода доходила ей до груди, но была очень теплая и прозрачная. Дейзи довольно скоро выбралась на сушу.
— Я же сказал, чтобы ты подождала меня! — В голосе Йоста прозвучал упрек. — Зачем ты полезла в воду?
— Не сахарная, не растаю… — Дейзи пыталась за дерзостью скрыть свое истинное состояние.
Когда они добрались до жилища, Йост ключом открыл дверь. Дейзи осмотрела дом изнутри и сразу поняла, что тут никто не готовился к приему гостей. Повсюду была пыль и паутина.
— Прости, я не успел предупредить, что мы приедем, — растерянно протянул Йост, оглядываясь. — Сейчас попрошу, чтобы все привели в порядок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пустой каприз - Лилиан Тревис», после закрытия браузера.