Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Другая женщина - Джун Боултон

Читать книгу "Другая женщина - Джун Боултон"

362
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:

Айлана представила, как Джей явится в приют или к ее соседям и начнет расследование. Ей стало смешно. Впрочем, не имело смысла от него скрываться. Теперь, чего бы он ей ни наговорил, даже если бы попытался убедить в том, что Шарлотта его сестра или просто друг, она ни за что ему не поверила бы. Взгляд шикарной брюнетки, да и растерянность самого Джея все сказали без слов. И потом, Айлана не понаслышке знала, во что частенько выливаются даже самые лучшие отношения. Попытки построить счастливую крепкую семью, мечты о стабильном светлом будущем — самообман. Она не желала себе такой жизни. Забыла об этом на несколько часов, но, к счастью, быстро очнулась.

— Ладно, уговорил, — ответила она ровным тоном. — Я в ресторане «Ноэль». Это возле супермаркета. Если тебе так уж необходимо со мной о чем-то поговорить, приезжай.

— Буду через минут пятнадцать! — воскликнул Джей.


Айлана сидела за дальним столиком. С виду — ни подавленная, ни расстроенная. О том, что она не в лучшем настроении, говорило, наверное, только то, что вместо тарелок с едой перед ней стояла лишь чашечка с остатками кофе. На стуле рядом Джей сразу увидел сумку с шоколадом и обрадовался хотя бы тому, что Айлана не выбросила ее в первую же урну.

— Привет! — Он уселся напротив и перевел дыхание.

— Привет! — Она даже улыбнулась ему. Несколько усталой, но по обыкновению естественной улыбкой.

— Айлана, хорошая моя, я сразу должен был рассказать тебе свою историю… Но, во-первых, еще сам не отошел от всего этого кошмара, во-вторых, посчитал, что тебе это будет неинтересно.

Официант принес меню, но Джей, даже не заглянув в него, тоже заказал лишь кофе.

— Джей, ты не обязан мне ничего объяснять, — сказала Айлана, качая головой. Она была в том же, в чем приходила сегодня в участок, в сливовом топе на плетеных бретельках и в синих джинсах. Светло-фиолетовая кофта висела вместе с сумкой на спинке стула. — Тем более что, уж прости за прямолинейность, мне это и в самом деле не особенно интересно. — Она улыбнулась уголком рта.

Джей всмотрелся в ее лицо. Оно казалось спокойным, но губы были напряженно сжаты и выдавали ее. Она хотела его выслушать и даже — пусть неосознанно — желала быть с ним сегодня, всегда. Он почему-то был в этом уверен. Да, его смутил ее утренний подчеркнуто дружеский взгляд. Да, она утверждала, что не собирается замуж, что отношения предпочитает непродолжительные, ни к чему не обязывающие. Но и за взглядом и за заявлениями что-то стояло. В этом Джей тоже не сомневался. Поэтому, надеясь в конце концов разгадать секрет Айланы, не обратил на ее резкие слова внимания и начал свой рассказ:

— Шарлотта тоже из Вашингтона. Целых девять месяцев мы встречались. У нас был роман, как я тогда думал, просто сказочный. Признаюсь, я чувствовал себя по уши влюбленным, считал редким счастливцем и все такое…

Ему было трудно говорить. Картины прошлого, оказавшегося сплошным обманом, замаячили перед ним, как мрачные призраки. Сейчас счастливые времена с Шарлоттой казались ему нелепым вымыслом, а мысли о женитьбе, которые в последние месяцы согревали ему душу, не укладывалась в голове.

Принесли кофе, и Джей сделал глоток, смачивая горло. Айлана сидела молча и о чем-то размышляла. Скорее всего, о чем-то безрадостном.

— В общем, в один прекрасный день я, как человек, уже не мыслящий себе жизни без Шарлотты, подарил ей кольцо и сделал предложение. Как, по-твоему, она отреагировала?

Айлана пожала плечами все так же бесстрастно.

— Сразу ответила «да» и с удовольствием занялась подготовкой к свадьбе. — Теперь предстояло рассказать о главном, но прежде следовало кое-что объяснить. — Я был готов носить Шарлотту на руках, — признался Джейн. — Но в то же время я слишком много времени посвящал работе, часто уезжал. Она, впрочем, тоже человек занятой, но вечерами и по выходным обычно бывает свободна. Может, я уделял ей недостаточно внимания…

Он словно пытался оправдать не то Шарлотту, не то самого себя в своих же глазах. Во всяком случае, именно так его рассказ выглядел со стороны. А Джей прежде всего желал хоть немного разобраться в случившемся, ведь с того дня, как встретил Айлану, и до сегодняшнего вечера он о бывшей невесте вспоминал мало. Еще Джей хотел ничего не утаить от Айланы, выложить ей все без прикрас и недомолвок.

— Словом, я понятия не имею, почему наш роман закончился именно так… Шарлотта изменила мне за две недели до свадьбы… — произнес он на выдохе. — С моим же другом. Я приехал на день раньше из командировки и застал их вдвоем…

Айлана как будто приказала себе на время отставить напускное равнодушие, наклонилась вперед, порывисто взяла его за руки.

— Искренне тебе сочувствую! — Она помолчала, грея его сострадательным взглядом. — Когда это случилось?

— Как раз в тот день, когда в Окленде ограбили банк, — ответил Джей, жалея, что не поделился с нею бедой сразу же. Когда она смотрела на него с таким искренним участием, держала его руки в своих, ему даже вспоминать об измене Шарлотты было намного легче.

— Значит, прошло всего несколько дней! — воскликнула Айлана, потрясенно расширяя глаза.

— Да…

— Бедняга! Тебе, наверное, ужасно тяжело? — Она так горестно вздохнула, будто в полной мере сумела прочувствовать его боль.

Джей тоже вздохнул.

— Сейчас все уже поутихло. По крайней мере, если сравнивать с тем вечером… — Он криво улыбнулся. — Я уже почти в норме. И знаешь, мне очень помогла ты.

— Я? — удивилась Айлана.

— Именно ты! — с жаром подтвердил Джей. — Я, когда увидел тебя тогда на пороге кабинета, сразу как будто воспрянул духом. Ты необыкновенная, Айлана. Ведешь себя, говоришь, смеешься по-особому, как будто явилась сюда из другого, более совершенного мира!

Она медленно убрала руки и опять как будто отдалилась. Ее глаза засветились совсем иным, холодным сиянием.

Джей растерянно моргнул. Может, он что-то сделал не так? Или неосторожным словом задел какую-то давнюю рану в ее сердце? Или не давнюю?

— Ты сказал, что ваш роман закончился? — спросила она, неожиданно нахмурившись.

Он почувствовал себя загнанным в угол. Неужели действительно сказал, что их роман с Шарлоттой закончился? Да-да, в самом деле. Но Шарлотта меж тем ушла сегодня из кафе в полной уверенности, что они очень скоро увидятся. Успел ли он объяснить ей, что принял твердое решение оставить их отношения в прошлом? Попытался было, но она так расчувствовалась, что ему это не удалось… Потом, правда, уже за чашкой кофе, к Шарлотте вернулось самообладание. Вот тогда-то и нужно было поставить в их истории точку. Но он не поставил, стал кипятиться, утверждать, что Айлана, мол, всех выше и чище, по существу же не сказал ничего. Еще и позволил бывшей невесте посеять в его душе сомнение, что у них с Айланой могут завязаться серьезные отношения.

Боже! Он совсем запутался. Может, прав был Рип? Не следовало ли ему в тот же вечер ответить Патрику категоричным отказом и в самом деле взять отпуск?

1 ... 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Другая женщина - Джун Боултон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Другая женщина - Джун Боултон"