Читать книгу "В Париж на поминки - Назим Зейналлы"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент зазвенел телефон. Мы замерли:
− Малик, вы где? − спросил Аслан.
− В Москве ещё.
− Слушайте, не лезьте к Араму. Могут быть большие неприятности. Уезжайте и забудьте всё, что я вам говорил. И обо мне забудьте. Запомнили?
− Не понял, забыть или запомнить?
− Ребята, дело нешуточное и опасное.
− Не беспокойся, мы “молчок”.
Фуад хмыкнул, пожал плечами и издал непонятный звук.
− Я не понял, что ты сказал.
− Сафуре, надо…
− Хорошо, − повернулся я в его сторону. — Может, сделаем так. Только не спрашивай меня, почему. Полетим туда, куда будут билеты и первым появится на табло. Ничего умнее в голову не приходит. А Сафе не обязательно всё знать.
− Согласен, − Фофа щёлкнул пальцами. − Поедем.
−Тогда возьми деньги, − и я дал ему часть денег, − Выясни, сколько стоит билет в Баку и Стамбул. Заодно разменяй деньги. Exchаnge вон.
Табло первым показало вылет Москва-Стамбул, теперь уже я побежал выяснять насчёт билета. Аэрофлот предоставил нам два билета эконом − класса в хвосте самолёта, и снова пройдя все предполётные процедуры, мы оказались на борту. После полёта в уютном бизнес — салоне, в тесном эконом — классе приходилось терпеть все неудобства. О возможности вытянуть ноги и немного поспать, можно было только мечтать. Поняв бессмысленность этой затеи, мы выпрямили кресла, и я изрёк:
− К сожалению!
− О чём ты сожалеешь?
− Сожалею, что мы не в бизнес-салоне и нам ещё два часа лететь в таких условиях.
Судя по выражения лица Фуада, его это тоже не устраивало.
− Пожалуй, − согласился Фуад и начал ожесточённо чесать бороду. − И стюардесс не видно, могли бы принести воду или сок.
− Успокойся, первым обслуживается бизнес-класс.
− Остальные, значит, не люди. Все вперёд, на обслуживание бизнес-класс!
В это время появилась стюардесса и объявила:
− Сервисная служба аэропорта «Fox Transfer» доставит вас в любой уголок Стамбула. Желающие могут записаться у меня.
Я поднял руку:
− Запишите наши данные.
Фуад повернулся в мою сторону и поднял брови:
− Наконец и про нас вспомнили.
− Не стоит портить себе настроение. Лучше отвлекись. Давай расскажу нелепый случай, который произошёл со мной ночью в Париже. Несколько раз я пытался рассказать, но всё времени не было, − сообщил я.
Он рассеянно кивнул.
− Я весь внимание,− сказал Фуад смиренно и затих.
Я рассказал всё, что было прошлой ночью.
− А девочки как были, ничего? − заинтересованно спросил он.
− Так себе, − покачал головой и добавил: − Мадьярка, пожалуй, симпатичнее.
− А во всю эту “байду” с Зейдом, я не верю. Выпил бутылку “французской зелёнки” и тебя сморило.
− А на это что скажешь?
Я расстегнул две верхние пуговицы рубашки и показал висящего на шее скарабея.
− И что, чёрный жук, − иронически улыбнулся Фуад. − В Париже таких сувениров «завались», на каждом углу.
− Ты не понимаешь? Это тот скарабей! И не пил я, может самую малость.
− Вот видишь, пил, − заявил уверенным тоном Фуад
− Пустяк, пару капель налили девочки мне в кофе.
− А может они тебе что-нибудь подсыпали. Ты “размяк” и ни красных “пролетарских” трусов, ни часов, ни денег.
− Зачем? Деньги целы, вот они, − и похлопал по карману.
− Покажи,− не отступал Фуад. − Пересчитай.
− Считал их, всё на месте. Трусы тоже на мне. Показать?
− Тогда я не знаю, что и подумать.
− Говорят же, с вечера до утра каких только чудес не бывает! Может, на самом деле всё это было. Этот уничтоженный город. Церковники в остроконечных колпаках, сжигающие женщин на кострах.
Аэропорт Ата Турк в Стамбуле нас приятно поразил своей чистотой и чёткостью работы служб. Быстро пройдя надоевшие формальности, мы спустились в нижний этаж, где сервизная служба “Fox Transfer” в лице симпатичной турчанки, посмотрев список, предложила нам минивен Меrcedes, и вскоре мы оказались в историческом центре Стамбула, где я чувствую себя как дома. На площади Султан Ахмед в воздухе ощущался пьянящий запах цветущих деревьев и печёных каштанов. Здание отеля украшали элегантные башни, а всё здание было цвета золотистой охры. В холле отеля за стойкой ресепшн у компьютера стоял молодой человек и что-то увлечённо рассматривал по интернету. Интерьер отеля отличался восточной пышностью: полы и стены богато инкрустированы, над головой − золочёный светильник, и всё было в золотых и зелёных тонах.
− Махраба.
− Салам алекум.
− Вы из Баку! − не отрывая взгляда от монитора, сказал он и вежливо улыбнулся. − Я сразу узнал.
На левой стороне пиджака менеджера висел бейджик, где большими буквами было написано его имя − Бекир.
− Да. У вас наши знакомые остановились из Москвы. Мужчина и женщина.
Бекир на несколько минут замолк и, постучав по клавиатуре, сообщил:
− Да, они занимают два номера на верхнем этаже. Сейчас они в номере.
− Номер рядом с ними свободен?
Он снова уставился на монитор и кивнул:
− Есть, но стандартный номер. Вас устроит? Зато с видом на пролив и балконом. Можете взглянуть, − и протянул пластиковый ключ.
Через минуту мы были на этаже, наш номер оказался посередине длинного коридора. Из номера открывалась захватывающая дух панорама пролива Босфор с многочисленными кораблями.
Фофа распахнул дверь на балкон, комната заполнилась прохладным морским воздухом. Мы вышли на балкон, который был весь в цветах. За цветами проглядывал балкон соседнего номера, в котором жил Арам.
− Всё, берём. Номер обычный, зато какая панорама.
Мы оба кивнули.
− Сколько стоит номер, мы не узнали.
− Эх, один раз живём! Сколько бы не стоил. Хоть на час прилягу.
− В Баку уедем завтра!
− При условии не вставать ни свет ни заря. Я две ночи не спал, − сказал я, и мы вернулись в комнату, прикрыв за собой дверь на балкон. − Надеюсь, мы сегодня всё выясним. Только я час посплю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В Париж на поминки - Назим Зейналлы», после закрытия браузера.