Читать книгу "Вирдисская паутина - Сергей Раткевич"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ильтар покачал головой.
– Сочинение не будешь дописывать? – напомнил Карвен.
– Совсем забыл о нем, – досадливо поморщился Ильтар. – Надо бы дописать, наставник рассердится.
– Обязательно рассердится, – промолвил наставник Дэрран, входя в библиотеку. – Здравствуйте, ваше высочество. Здравствуйте, молодой человек.
Он по очереди кивнул принцу и Карвену.
Ответно кланяясь, Ильтар виновато вздохнул. Историческое сочинение о «Призрачной Империи» написано меньше чем наполовину. Выволочки не избежать.
– Ваше высочество, я слышал, вы получили письмо, которое вас огорчило, – промолвил наставник Дэрран, и принц возмущенно вскинулся. – О, только не гневайтесь на своего старенького учителя! – усмехнулся эльф. – Я вовсе не намерен просить его у вас, как некоторые прочие. Мне неинтересны чужие письма.
Возмущение на лице принца плавно перетекло в недоумение.
– Просто когда я совершенно случайно услышал, что какое-то из полученных вами писем вас огорчило, а потом так же случайно узнал, что на ваше имя пришло еще одно, которое, несомненно, вас обрадует… я решил принести его вам собственноручно и как можно быстрей. Возьмите, ваше высочество! – С этими словами наставник Дэрран протянул принцу еще один конверт.
Принц принял его осторожно, точно опасаясь какого-то подвоха, но, разглядев, так и просиял.
– Мне… от нее… – благоговейным тоном промолвил он. Аккуратно вскрыл, пробежал глазами. – Она меня приглашает… в гости!
– Хвала всем Богам, у этих двоих что-то наконец сдвинулось с мертвой точки! – негромко промолвил Карвен. – Принцесса Лорна – мудрая и решительная девушка, куда мудрей и решительней одного моего приятеля. Наставник Дэрран…
– Да, юноша? – усмехнулся эльф.
– А вода здесь поблизости есть?
– Э? – удивился эльф. – А зачем?
– Ну… его высочество изволят так сиять, что я начинаю опасаться пожара. Одним словом, если здесь что-нибудь вспыхнет, кому-то придется бежать за водой!
– Сам дурак, – не отрывая глаз от письма, промолвил Ильтар.
– Рад стараться, ваше высочество! – вытянувшись в струнку, возгласил Карвен.
Наставник Дэрран вздохнул.
– Ругать вас за несделанную работу, на мой взгляд, сейчас бесполезно, ваше высочество, – промолвил он, отбирая у принца незаконченное сочинение. – Ладно. Отложим. А воды здесь поблизости нигде нет, – лукаво добавил он, повернувшись к Карвену. – Так, что если его высочество все-таки вспыхнет, заверните его в ковер и немного покатайте по полу. Я надеюсь, вы еще помните из моих наставлений, что для любого горения необходим воздух?
Карвен только кивнул.
Наставник Дэрран окинул обоих насмешливым взглядом и вышел из библиотеки.
* * *
– Вот такие сны снятся нашему полномочному послу в Ирнии, ваше величество, – закончил доклад генерал Гламмер. – Профессор особо подчеркивает, что, с его точки зрения, этот сон никоим образом не является попыткой предупредить нас о возможной опасности. Он считает, что маг упустил это видение случайно, когда спал, а сообразив, в чем дело, попытался уничтожить свидетеля.
– Ильтар, значит, с ног до головы в трауре… – протянул его величество Ренарт. – А мою супругу он видел беременной?
– Точно так, ваше величество.
– Даже из насланного неким мерзавцем кошмара можно извлечь позитивное зерно, – удовлетворенно промолвил король. – Значит, есть смысл надеяться, что у нас с Ингерен получится. Раз уж посторонним магам, да еще и врагам, это во сне снится. Будет у меня наследник! Будет! Даже неведомый враг не может этого отрицать. А насчет остального… посмотрим. Каким бы невероятным могуществом ни обладал этот невесть откуда взявшийся маг, весь мир ему в одиночку не перевернуть. Да, немедля известите профессора, чтоб больше не смел… нет, не так… напишите ему, что я умоляю его ни в коем случае так больше не рисковать! Неведомых злобных магов будут ловить подготовленные специалисты – наши, ирнийские… и прочие. Его жизнь и здоровье слишком ценны для Вирдиса и всего мира, чтоб эдак попусту ими разбрасываться. Так и напишите – его величество умоляет. Нет. Я сам напишу.
Ренарт склонился над столом, и перо побежало по бумаге.
– А нам с вами, генерал, нужно вот еще о чем подумать, – продолжая писать, проговорил король. – Мне тут принц Ильтар сообщил одно свое наблюдение. И как бы оно не оказалось связанным с этим загадочным сном, посетившим профессора Шарная.
И вирдисский государь пересказал своему начальнику секретной службы то, что увидел на вирдисском балу принц Ильтар. О том, как смотрел на короля Ренарта с принцем Ферреном государь Леронны, король Тагинар. О том, как улыбался при этом. Зловеще, злорадно, победительно… зная заведомо, наверняка зная, что смотрит на побежденных, проигравших, на тех, кого он уже держит за горло.
– Если бы я не был так увлечен своей теарнской идеей, может, я бы и сам заметил, – с досадой закончил король Ренарт. – Кстати, и ваши агенты, генерал, прозевали.
– Его величество Тагинар? Леронна? – недоуменно промолвил генерал Гламмер. – Да мы ведь еще при Эттоне им накостыляли… и с тех пор там мало что изменилось. Из его величества Тагинара стратег, как из меня белошвейка. А войско у них… – Генерал Гламмер пренебрежительно скривился.
– А что, если в качестве стратега он предполагает использовать принца Ильтара… то есть его величество Ильтара, если уж следовать сну профессора? – предположил король Ренарт, отдавая генералу запечатанное письмо.
– С их секретной службой такую операцию не провернуть, ваше величество, – задумчиво ответил генерал Гламмер. – Это ведь не просто ирнийских короля и королеву уничтожить надобно. Надо что-то сделать с принцессой Лорной, с теарнскими владыками, которые непременно придут принцу на помощь в таком горе, надо что-то сделать со всеми ирнийскими герцогами, с членами королевского совета, с придворными магами. Да и нас полностью заблокировать. Не то ведь найдется, кому схватить принца Ильтара за руку. Остановить. Образумить…
– Не слышу уверенности в вашем голосе, генерал, – заметил король Ренарт.
– Трудно быть уверенным в таком деле, – откликнулся начальник вирдисской секретной службы. – Я предпочел бы все как следует проверить. Собственно, ваша версия ничем не хуже тех, что предложат мои аналитики, так что… будем работать, ваше величество. Кстати, я ничего не слышал о живущих в Леронне могущественных магах. Даже охраной дворца ведают достаточно посредственные специалисты. И сейчас я начинаю думать, что, быть может, это настораживающий факт.
– Браслет принца Феррена? – догадался его величество Ренарт.
– И это тоже, – кивнул генерал Гламмер. – Того мага, что продал принцу эдакую дрянь, ведь так и не нашли. Допросили всех тогдашних дружков принца – хорошо допросили! – ни один не помнит. Мы даже не сумели выяснить, кто из них посоветовал принцу этого колдуна. Лучшим нашим магам не удалось ничего выковырять из памяти этих ублюдков.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вирдисская паутина - Сергей Раткевич», после закрытия браузера.