Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Твой волшебный поцелуй - Кэролайн Андерсон

Читать книгу "Твой волшебный поцелуй - Кэролайн Андерсон"

233
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

При слове «пляж» перед глазами Эмили пронеслись мучительные образы. Гарри, зарытый по шею в песок, Гарри, бегущий в море, Гарри, строящий с детьми песочные замки. Гарри… просто Гарри.

– Звучит здорово, – сказала она ради Бесс. – Это было бы замечательно.

– Я смогу подержать дочку Джорджи?

– Завтра нет. Она еще совсем крошечная.

– Киззи тоже крошечная, – заметила Бесс. – Но я держала ее.

– Посмотрим, – машинально сказала Эмили, и Бесс надула губки.

– Значит, нет.

– Я имела в виду, мы посмотрим, что скажет на это Джорджи. В конце концов, это ее дочка, и Дикон с Гарри тоже захотят ее подержать. Для одного раза это будет слишком много. Как вы смотрите на то, чтобы выпить по стакану сока за здоровье Джорджи и ее малышки?

* * *

Гарри не было в утренних новостях, однако он появился в полуночном выпуске на спутниковом канале.

Должно быть, он прямо из аэропорта отправился на вертолете в эпицентр землетрясения вместе с командой спасателей.

– Это был единственный способ попасть сюда, – кричал он сквозь шум винта, – потому что все дороги разбиты и завалены. Не успели их расчистить и отремонтировать после предыдущего землетрясения, как произошло новое. Насколько нам отсюда видно, внизу все сровнялось с землей. Повсюду валяются сломанные деревья, деревни разрушены. Я возвращаюсь в маленький городок, в котором останавливался в прошлый раз, чтобы узнать об ущербе, причиненном стихией, но первые сообщения, полученные оттуда, неутешительны. Это был Гарри Кавено с репортажем из эпицентра землетрясения в Индонезии.

Далее последовали сообщения из других районов и новые картины разрушений, но Эмили уже достаточно насмотрелась. Она видела Гарри в его стихии. За работой, которая была смыслом его жизни.

На глаза навернулись слезы, и, смахнув их яростным жестом, она выключила телевизор.

Поймав ее взгляд, Дэн открыл рот, а затем снова закрыл.

– Чаю хочешь? – наконец спросил он.

Эмили кивнула.

– Да, спасибо.

Но она не смогла пить чай. Ее мутило, потому что Гарри угрожала опасность.

– Сейчас накормлю Киззи и пойду спать.

Открыв холодильник, Эмили обнаружила, что осталось всего две бутылочки. Нужно было простерилизовать молокоотсасыватель, но она решила сделать это позже.

Однако Эмили так устала, что ее хватило лишь на то, чтобы накормить Киззи и поменять ей подгузник. Она крепко заснула сразу же, как только ее голова коснулась подушки.

Ее разбудил плач Киззи. Дэн и дети еще спали, поэтому она тихо спустилась вниз, достала из холодильника бутылочку и поставила в микроволновку. Затем прошла в гостиную и включила телевизор. Там в утреннем выпуске новостей снова показывали Гарри, который сообщал о жертвах и разрушениях в маленьком городке.

Услышав сигнал микроволновки, Эмили, не сводя глаз с экрана, прошла на кухню и достала бутылочку. Но, идя обратно, она зацепилась часами за дверную ручку, и бутылочка выскользнула у нее из рук и разбилась.

Женщина невидящим взором уставилась на белую лужицу с осколками стекла. Как это произошло? Эмили не знала. Она знала лишь то, что молоко закончилось, а Киззи просит есть.

Забыв про телевизор, она подошла к раковине и обнаружила, что вчера не простерилизовала молокоотсасыватель.

Киззи орала как резаная. Грудь Эмили налилась, и вдруг ее осенило.

Что она делает? Зачем сцеживать молоко в бутылочку, а затем давать Киззи. Они и так скоро расстанутся…

Смиренно вздохнув, она прошла в гостиную и положила себе на колени малышку.

– Посмотри, Киззи, – сказала она, спуская бретельку ночной рубашки. – Твоего папу показывают по телевизору.

Пока Эмили ловила каждое слово Гарри, его крошечная дочурка сосала ее грудь, пока наконец, довольная, не заснула.


– Ты спятила.

– А что мне оставалось, Дэн? Я разбила последнюю бутылочку и забыла продезинфицировать аппарат.

Улыбнувшись, ее брат покачал головой.

– Я не об этом. Я имел в виду, что нелепо пользоваться молокоотсасывателем, когда можно кормить ребенка грудью. По-моему, ты тоже так считаешь.

Посмотрев на Киззи, которая стала так ей дорога, Эмили сглотнула.

– Ей будет тяжело, когда она попадет к новым родителям.

– Этого можно избежать.

– Каким образом?

– Ты должна сама ее удочерить.

Эмили ошеломленно уставилась на брата, затем снова переключила свое внимание на Киззи. Глаза женщины были полны слез, к горлу подступил комок.

– Не говори ерунды, – пробормотала она. – Я не могу этого сделать. У меня уже есть Фредди и Бесс.

– Подумаешь, одним ребенком больше. И не говори мне, что не любишь ее. Я видел тебя с ней. Вы созданы друг для друга. Как ты сможешь с ней расстаться?

Как? Ее сердце разрывалось на части. Она с болью посмотрела на Дэна.

– Ты не можешь этого понять! Я не могу себе позволить еще одного ребенка. Особенно этого.

– Потому что она не родная дочь Гарри?

Эмили покачала головой.

– Нет, как раз потому, что она его дочь и…

– …и ты его любишь, – закончил за нее Дэн.

Она отвернулась.

– Я полная дура. Я не собиралась заходить так далеко.

– Тогда почему ты отправилась к нему ночью? – спросил Дэн.

– Мы вместе наблюдали за восходом солнца, – ответила Эмили, вспоминая. – Поскольку оно было на востоке, я поняла, что Гарри увидит его на несколько часов раньше меня, и когда я на следующий день пойду любоваться восходом, солнце уже вовсю будет светить над ним. – Посмотрев на брата, она печально улыбнулась. – Я не должна была снова его отпускать, не сказав ему о своих чувствах. Я могу потерять его, Дэн. Его могут убить. Не в этот раз, так в один из следующих. Возможно, когда он будет вести репортаж из горячей точки, его застрелят, взорвут или захватят в заложники. Такое часто случается. Кроме того, там, где он сейчас находится, может произойти еще одно землетрясение. Его работа связана с повышенным риском. Я подумала, что если он погибнет, а я так и не узнаю, что значит принадлежать ему, быть с ним…

Она прервалась, не зная, что сказать дальше, но этого и не требовалось. Дэн нежно обнял ее и протянул ей носовой платок.

– Я тебя понимаю. Я бы испытывал то же самое. Думаю, он тоже это чувствует.

– Наша утренняя прогулка была прощанием, – всхлипнув, произнесла она. – Возможно, в глубине души я надеялась, что это заставит его вернуться ко мне. Задуматься о тех вещах, которые ждут его дома.

– Возможно, поездка приведет его в чувство. По-моему, это как раз то, что ему нужно. Оказаться после уютной домашней атмосферы среди разрухи и человеческого горя.

1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Твой волшебный поцелуй - Кэролайн Андерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Твой волшебный поцелуй - Кэролайн Андерсон"