Читать книгу "Сумасшедшее сафари - Лора Брантуэйт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подождем?
– Да. Я думаю, пары недель хватит. Рой называл это «наблюдать динамику процесса».
Рой нервничал. Он поглядывал то на наручные часы с серебристым циферблатом, по которому бежали тонкие черные стрелки, то на электронное табло над головой. Еще пять минут до посадки. Еще можно все переиграть. Оставить все, как есть. Не пытаться строить новое будущее – где он не будет один. Не менять образ жизни. Сохранить свои привычки. В первую очередь – привычку жить, как живет кот, который гуляет сам по себе.
Рой усмехнулся малодушным мыслям. А у кого их нет, малодушных мыслей? У героев комиксов и суперблокбастеров, которые, как шизофреники, видят один выход, и по счастливой случайности, предусмотренной сценарием, этот выход единственно правильный. А я – простой смертный, и я знаю, что если что-то собираешься сделать, нужно подумать, а не легче ли будет, если не сделать, оставить все по-прежнему. Так вот сейчас – не легче, не будет легче, и я должен, себе должен, и я хочу попытаться быть с ней!
– Объявляется посадка на чартерный рейс 457 Нью-Йорк – Бостон. Приглашаем пассажиров пройти на посадку…
Рой летел налегке. В маленьком кейсе – ноутбук, чтобы отвлечься во время полета.
Он улыбался. Немножко нервно, потому что будущее было туманным, но все же улыбался. Что-то подсказывало Рою, что судьба, в которую он конечно же не верил, будет к нему весьма благосклонной.
Пять дней прошло с момента возвращения в Америку. Эти пять дней были для Сандры, как пять месяцев. Долго и очень много мыслей, переживаний, будто прошла часть жизни. И эти пять дней доказали только одно: она всей душой хочет быть с Роем.
Сандра вставала утром, варила крепкий кофе, потом принимала душ и опять ложилась в постель, не в силах превозмочь навалившуюся тяжким грузом апатию. Около полудня она включала телевизор или шла гулять, чтобы получить хоть какую-нибудь информацию из внешнего мира. Мира, не занятого чувствами Сандры Коллинз к Рою Макензи.
Сандра покупала газеты с объявлениями и внимательно изучала объявления из раздела «Предлагаю работу». Ничего, что могло бы зажечь огонь в ее глазах, не попалось – за исключением парочки объявлений. В одном предлагали работу в зооэкзотариуме (Сандра почему-то почувствовала приступ острой нежности ко всему живому), а в другом был заявлен конкурс на должность стюардессы. Сандра туда честно собралась, но он был назначен на конец недели, а ехать на другой конец города только ради того, чтобы заполнить анкету, – увольте.
После обеда Сандра читала или общалась с Мартой. Мэтт был увлечен написанием какой-то сверхполезной программы, поэтому время от времени присылал забавные сообщения, чем вправду подбадривал Сандру. Вечером и ночью начиналось «самое интересное». Сандра не спала часов до четырех утра, прокручивая в голове картины прошлого и разные варианты будущего. Кто-то мог бы сказать, что она ушла в глубокую депрессию. Но это было бы нечестно по отношению к самой героине. Так бывает с человеком, стоящим на перепутье и мучительно выбирающим между разными вариантами будущего, ни в одном из которых не предвидится желаемое.
Это было в среду, в четыре часа пополудни. Сандра только что посмотрела выпуск новостей.
В дверь позвонили.
Сандра слегка удивилась, потому что Мэтт еще на работе, а Марта собиралась на денек съездить к тете Бена, проведать милую старушку. Она нехотя пошла открывать. В дверях стоял парнишка-посыльный на вид помладше Мэтта. Его почти не было видно из-за охапки цветов, которую он держал не без труда.
– Мисс Сандра Коллинз?
– Да… – растерялась Сандра. Ей все еще казалось, что паренек ошибся адресом.
– Распишитесь, – с облегчением выдохнул посыльный.
Сандра взяла ручку и чиркнула что-то на протянутом планшете. Хлопнула себя по лбу и скрылась в квартире – нужны чаевые.
Паренек умчался очень довольный.
Какое-то недоразумение… Или кто-то шутит… Или хочет меня поддержать. Глупо… Сандра сидела на диване с огромным букетом белых орхидей на коленях и чувствовала себя так, будто на нее рухнул потолок, но не убил, потому что оказался резиновым. Дрожащими пальцами Сандра достала карточку.
«Дорогая Сандра, есть ли у меня шанс встретиться с тобой? Рой Маккензи». И номер телефона.
– А-а-а-а! – Пронзительный вопль то ли восторга, то ли острой боли разорвал мирную тишину квартирки. Потом перешел в рыдание, немного похожее на заливистый хохот.
Сандру будто прорвало. В течение уже очень долгого времени ни одна эмоция не вызывала у нее такой бурной реакции.
– Господи! За что… – рыдала Сандра, вцепившись зубами в подушку, – за что мне такое счастье?!! Господи, Господи, Господи… Этого не может быть!
А вдруг он где-то совсем близко? Что, если он сейчас постучит в дверь? Эта мысль наполнила Сандру ужасом, понятным только женщине, пережившей угрозу вторжения мужчины в момент ее пребывания в плохой форме. Теперь все будет ослепительно хорошо. Нам ничто не помешает.
Не прошло и сорока минут, как были уложены волосы, покрашены ногти и надето новое платье в этническом стиле. Сандра раздумывала, что бы еще такое сделать, чтобы немного оттянуть разговор. После всплеска эйфории снова накатил страх, что все непрочно и не так, как хотелось бы видеть.
Рой сходил с ума. Прошло уже полтора часа с того момента, как он отправил Сандре букет. Цветы он выбирал долго и с тщанием. Розы были бы банальны. Лилии – слишком… платоничны. Ему нужны были цветы, которые напомнили бы о самой глубокой нежности и о самых безумных ночах, пережитых двумя людьми за Атлантическим океаном.
Минута капала за минутой. А телефон молчал. Сердце устало биться учащенно и стучало в груди, наоборот, глуше и реже, сильными, страдающими толчками. Рой сидел на скамейке в маленьком скверике и невидящим взглядом смотрел, как какой-то упитанный карапуз подкармливает ленивых голубей кусочками круассана. Роя не радовало ни яркое по-весеннему солнце, ни высокое небо, ни шум фонтана неподалеку, настолько близко, что даже рев машин не перекрывал этого звука.
Что будет, если она не ответит? В принципе Рой не задумывался об этом раньше. Ему казалось, что он приедет в Ее город – и все сразу же станет простым и понятным: как жить дальше, где жить, о чем мечтать, ведь они любят друг друга, на самом деле любят.
А теперь Сандра молчала. Что мешало ей позвонить: страх перед ним? Или страх разрушить какие-то другие отношения? Или ей это просто не было нужно – здесь и сейчас, двадцать первого августа, Бостон, штат Массачусетс.
Телефон взорвался оглушительной мелодией во внутреннем кармане пиджака. Вибрация его, казалось, пронзила Роя до костей, до самого сердца. Он нетвердой рукой достал надрывающийся аппарат.
Этот номер он еще не добавил в записную книжку, но запомнил наизусть. Сандра звонит.
Главное – быть честным и естественным, успел подумать Рой, прежде чем ответил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сумасшедшее сафари - Лора Брантуэйт», после закрытия браузера.