Читать книгу "Дело одноглазой свидетельницы - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послушайте, Мейсон, у вас за последнее время выработаласьскверная привычка нанимать людей Пола Дрейка для наблюдения за домами, жильцыкоторых умирают ко времени прибытия туда его агентов. Если так будетпродолжаться и дальше, нам придется связаться со страховыми компаниями, и онинаверняка захотят изменить свою статистику, или таблицы смертности, или как таму них это называется… Ладно, посмотрим. Думаю, нам лучше обойти дом с этойстороны. Кстати, вы осматривали гараж. С какой целью?
– Просто чтобы оценить весь участок, – ответил Мейсон. – Я,видите ли, намеревался приобрести этот дом.
– Скажите на милость! А мне вы не говорили, чтоинтересуетесь недвижимостью в этих местах.
– Прошу прощения, – насмешливо произнес Мейсон, – покорнейшепрошу прощения. Я был так ужасно загружен делами, что не удосужился уведомитьвас об этом. Кроме того, я подумываю о покупке акций железнодорожной компании ио вложении некоторых средств в государственный заем. Как по-вашему, стоящее этодело?
– Ваш сарказм мне побоку, – ответил Трэгг. – Он мне даженравится. А теперь давайте выкладывайте начистоту, Мейсон: вы действительнохотели купить этот дом?
– Да.
– И уже встречались с владельцем?
– Да.
– Когда?
– Сегодня утром.
– А поточнее?
– Вскоре после нашей с вами беседы.
– Понятно. Сначала вы, как условлено, встречаетесь со мной,чтобы обсудить дело об убийстве, а потом срываетесь сюда приобретать недвижимость.
– Это обычное вложение денег.
– Так, значит, в доме вы уже побывали?
– Да.
– И разговаривали с этим, как там его зовут…
– Да.
– Без вранья?
– Без вранья.
– И он все время находился с вами, пока вы были в доме?
– Да.
– Он не являлся вашим клиентом? Он не посылал за вами и непросил приехать сюда?
– Нет. Я приехал, чтобы встретиться с ним. Я сказал, что ищувыгодное капиталовложение. Я даже не назвал ему себя. Он понятия не имел, кто ятакой.
– Все это выглядит чертовски подозрительно, Мейсон, но покаоставим это. Сейчас мы взглянем на гараж. Возможно, через него нам удастсяпопасть в дом.
Когда они подошли к подъездной дорожке, Трэгг заметил:
– Совсем недавно сюда въезжала или отсюда выезжала машина.
– Как вы узнали? – спросила Делла Стрит.
– Элементарно, дорогая моя мисс Стрит, – ответил Трэгг. –Обратите внимание на эту небольшую впадину на подъездной дорожке. В этом местеслой гравия заметно тоньше, и там стоит лужа, вода в которой, заметьте, мутная.И если бы эти следы не были оставлены совсем недавно, вода в луже оказалась бычистой. Ведь с ночи дождя не было. – Потом он обратился к Мейсону: – Так,посмотрим. Дверь гаража опускается автоматически. Очевидно, чтобы открытьгараж, нужно нажать эту кнопку, а примерно через пару минут дверь закроетсясама. Очень удобное изобретение.
Трэгг нажал кнопку, и влекомая противовесом дверь подняласьвверх, открывая взору пустой гараж.
– Учитывая обстоятельства, – отходя немного в сторону,объявил Трэгг, – полагаю, мне придется взять на себя роль хозяина. Входите,пожалуйста.
И они вошли в гараж. Трэгг быстро осмотрел его и сказал:
– Он рассчитан на две машины. Но держали, очевидно, толькоодну. Другая часть приспособлена под кладовку. А эта дверь, вероятно, ведетпрямо в дом… Попробуем… Ага, не заперта.
Трэгг хотел еще раз осмотреть гараж, но в следующий моментэлектрический механизм дверей сработал, и дверь плавно опустилась, лишив ихзначительной части освещения.
Открыв дверь кухни, Трэгг предупредил:
– Думаю, с этого момента вам с мисс Стрит лучше следовать замной. Будьте осторожны и ни к чему не прикасайтесь. Понятно?
– Ради бога, лейтенант… – начал было Мейсон.
– Если вы не против, Мейсон, давайте пока отложим диспут. Янамерен пройти в прихожую. Мне не терпится взглянуть на человека,заблокировавшего собой дверь.
Трэгг распахнул дверь кухни в столовую, прошел через нее вгостиную и вдруг остановился, пристально глядя через открытую дверь той самойспальни первого этажа, которую Фарго переоборудовал под рабочий кабинет.
– Так-так, – пробормотал он, – похоже, тут что-то спешноискали.
Взглянув через плечо Трэгга, Мейсон увидел, что дверца сейфав углу комнаты распахнута настежь. Выброшенные из сейфа бумаги и гроссбухи былисвалены кучей на полу. Раскрытые счетные книги валялись в полном беспорядке.Кучи оплаченных чеков засыпали весь пол. Повсюду были разбросаны письма, аконторка, где в алфавитном порядке хранились реестры на недвижимость, оказаласьопрокинутой, и из нее высыпались все карточки.
– Интересно! – сказал Трэгг. – Теперь совершенно очевидно,что тут что-то искали и очень спешили. На тщательный обыск времени не было. –Он неожиданно повернулся к Мейсону: – Может, вы скажете, что искали?
Мейсон лишь покачал головой.
– Ну ладно, посмотрим, что тут у нас, – сказал Трэгг. – Наданный момент джентльмен, что лежит в прихожей, опередил нас. Хе… хе… Ого,обратите внимание на лестницу, Мейсон.
Они вышли в холл.
По лестничным ступеням тянулся кровавый след. Кровь, котораятолько начала подсыхать, все еще сохраняла ярко-красный цвет и пока непотемнела, не приобрела бурого оттенка.
– А теперь, Мейсон, вам и мисс Стрит лучше оставаться наместе. Не двигайтесь и ни до чего не дотрагивайтесь.
Трэгг шагнул вперед и всмотрелся в распростертое тело мужчины,лежавшего на спине на вощеном паркете в прихожей.
– Похоже, Мейсон, когда вы пытались открыть дверь, тонемного сдвинули тело. Вы сместили левую руку, тут небольшой мазок, указывающийна то, что тело сдвинуто приблизительно на дюйм.
Трэгг наклонился, чтобы проверить пульс.
– После такого сильного кровотечения мало шансов остаться вживых… Нет, как я и предполагал, он мертв, но умер совсем недавно. Вы узнаетеего, Мейсон? Сделайте шаг вперед, чтобы увидеть его лицо.
Мейсон взглянул в застывшие черты лица Артмана Фарго.
– Это джентльмен, который тут жил, – сказал Мейсон. – Когдая утром разговаривал с ним, он назвался Артманом Д. Фарго.
Трэгг проследил глазами кровавый след до самого верхалестницы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело одноглазой свидетельницы - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.