Читать книгу "Воздушный поцелуй - Мелани Милберн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К ее удивлению, дверь на нижнюю палубу оказалась не заперта. Лекси немного поборолась с искушением пойти взглянуть, что же там внизу. Она знала, что это не совсем законно, но ведь они с Сэмом не чужие друг другу. В любом случае осмотр займет всего пару минут, и Сэм даже не узнает о ее присутствии.
Лекси напряженно прислушалась и, как только убедилась, что там никого, осторожно спустилась по ступенькам. Внизу оказалось гораздо просторнее, чем она предполагала. Помимо гостиной и столовой была еще кухня, оборудованная по последнему слову техники.
За одной из дверей она нашла ванную и туалет. За другой обнаружила спальню хозяина с собственной уборной. Кровать была заправлена белым льняным покрывалом с черной отделкой, поверх которого лежали подушки с черно-белым орнаментом.
Лекси только собиралась опробовать кровать, как услышала шаги на верхней палубе. Ее сердце затрепетало, когда она начала обдумывать варианты действий.
Выходить или прятаться?
Как она объяснит то, что находилась в его спальне?
Почему, ну почему она не предвидела возможное возвращение Сэма? Скорее всего, он отходил всего на несколько минут. Ей придется постараться, чтобы выпутаться из этой щекотливой ситуации. Она представила себе выводы, которые сделает Сэм, не разобравшись в происходящем. Ей оставалось только одно…
Лекси решила спрятаться.
Вдоль одной из стен спальни стояли высокие шкафы. Она открыла первый, но он был заполнен ящиками и не мог вместить все ее пакеты, так что Лекси быстро распахнула следующий. Она запихнула покупки под костюм Сэма, после чего прикрыла дверь как можно бесшумнее. Ее сердце все еще скакало галопом, когда она открыла следующий шкаф. В нем находились вешалки, так что она смогла втиснуться между повседневными рубашками Сэма. Лекси не решилась запирать дверь на замок — хоть она и не страдала клаустрофобией, но ее не прельщала мысль оказать в замкнутом пространстве и провести здесь час, а может, и больше. Кончиком пальца она придерживала дверь, чтобы та оставалась приоткрытой.
Лекси слышала, как Сэм перемещается по палубе. Она представляла, как он драил палубу, или проверял крепления канатов, или что-то в этом духе. Скорее всего, он не задержится надолго. Уже почти шесть вечера. Он уйдет максимум через полчаса. Может, даже через пятнадцать минут.
Или через десять, так она сама и поступила бы.
Сэм нахмурился, отпустив швартовые канаты. Неужели он настолько сильно попал, что чувствовал парфюм Лекси, куда бы ни шел? Он вдохнул еще раз, глубже. Нет, он явно все выдумал: только запах соленого океана, а это как раз то, что нужно. Он изо всех сил пытался забыть о вчерашнем провале. У него были целые выходные, чтобы в одиночестве побыть в гавани, поплавать, порыбачить, подумать, найти внутреннее умиротворение, в котором он так нуждался.
Сэм завел двигатель и отплыл от причала, окатив волной молодых ребят, которые вчера помогли ему установить новый парус.
У него было достаточно времени до заката, чтобы добраться до любимого укрытия. Он уже мог почувствовать на языке первый глоток освежающего пива.
Лекси отчаянно пыталась уговорить себя не паниковать, когда услышала звук мотора и почувствовала, что яхта отчаливает от пристани. Сэм наверняка просто решил проверить судно, владельцы яхт часто так делают. Они не всегда уплывают на все выходные. Он скоро вернется, а она ускользнет незамеченной. Проще простого. Сэм даже никогда не узнает о присутствии на борту безбилетного пассажира.
Лекси потеряла счет времени. Как далеко Сэм собирается плыть? В Новую Зеландию? На острова Кука? Лекси была голодна, так голодна, что ее желудок издавал звуки, похожие на рычание двигателя яхты.
Наконец-то, когда, казалось, прошло уже несколько часов, движение прекратилось. Послышался звук сбрасываемого якоря, а затем все затихло, кроме нежных всплесков воды о борт и крика пролетающих чаек.
Палец Лекси болел от долгого пребывания в согнутом состоянии. Ей настолько хотелось в туалет, что эта нужда даже затмила голод. Ей хотелось скрестить ноги, но для этого не было места.
Снова послышались шаги Сэма, на этот раз ближе. Лекси затаила дыхание, ее сердце билось так сильно, что отдавалось рычанием в ушах.
Она услышала, как зашелестела снимаемая одежда, а потом — Господи, спаси ее мочевой пузырь! — шум воды в душе. По прошествии трех самых длинных минут в своей жизни Лекси услышала, как Сэм вытерся полотенцем и открыл шкаф с выдвижными ящиками.
Капельки пота катились между грудей Лекси. Она дышала настолько прерывисто, что, казалось, легкие вот-вот взорвутся. Она посмотрела вниз на полоску света, проникавшую через щель, потому что все еще держала дверь приоткрытой. Лекси очень медленно и крайне осторожно убрала палец и задержала дыхание, закрыв дверцу шкафа с легким щелчком.
Она боролась с паникой от пребывания взаперти в замкнутом пространстве.
Было темно.
Очень, очень темно.
Еще один шкаф вдоль стены открылся, Лекси услышала шорох ткани и звук застегивающейся молнии. Она знала, что за этим последует. Сэм надел джинсы, теперь ему понадобится рубашка. Не было смысла в том, чтобы съеживаться в темноте, надеясь, что он ее не заметит. Конечно, он увидит ее. Поэтому ей придется набраться наглости и буквально за пару секунд придумать хорошее объяснение тому, что она сидела в шкафу с рубашками.
Сэм распахнул дверцу и в шоке отскочил, ругательства сорвались с его языка прежде, чем он смог остановить их.
— Что, черт подери, ты вытворяешь?! — заревел он.
Лекси вышла из шкафа с желтой рубашкой в одной руке и с синей — в другой.
— Думаю, синяя, — сказала она, перекинув рубашку через его плечо, и наклонила голову. — Больше подходит к глазам. Желтый — не твой цвет. Он тебя простит. И похоже, будто у тебя анемия.
Сэм пытался успокоиться. На мгновение он и правда решил, что страдает галлюцинациями. Но нет, перед ним Лекси во плоти и во всей красе, на его яхте, наедине с ним. Коварные мысли заставили уголки его рта приподняться. Лекси была наедине с ним до конца выходных.
— Надеюсь, ты захватила зубную щетку, потому что я не буду разворачиваться, чтобы отвезти тебя домой, — заявил он.
— Ты должен отвезти меня домой, — тут же произнесла она, уронив рубашку. Все ее нахальство куда-то исчезло. — Ты должен развернуться прямо сейчас. Сию же минуту. Я понятия не имела, что ты собираешься плыть на Таити или куда ты там меня привез.
Сэм слегка усмехнулся.
— Таити звучит заманчиво, — сказал он. — Никогда там не был. А ты?
Лекси протиснулась мимо Сэма, чтобы пройти в уборную. Она обернулась, прежде чем войти:
— Могу ли я рассчитывать на недолгое уединение?
Сэм скрестил руки на груди и слегка расставил обтянутые джинсами ноги.
— Не обращай на меня внимания, — ответил он. — Я уже слышал все это раньше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воздушный поцелуй - Мелани Милберн», после закрытия браузера.