Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Практическое задание для некромантки - Диана Рахманова

Читать книгу "Практическое задание для некромантки - Диана Рахманова"

7
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:
отношении подобных вещей, и я надеялась, что этот подарок ему понравится. Найти дневник было непросто, и не обошлось без помощи Элисон, любительницы книжных развалов, которая однажды случайно на него наткнулась.

Домом светилы науки смерти оказался двухэтажный особняк, выполненный в изящном, почти ажурном стиле. Большие окна, светлые стены, ухоженный сад вокруг… На первый взгляд это было совершенно не то место, где ты ожидаешь увидеть некроманта. Скорее, милый загородный дом какого-нибудь поэта или художника.

Мы подошли к двери и позвонили. Прошло несколько секунд, но ответа не последовало. Я снова нажала на звонок. Тишина. Кайрос склонил голову набок, глядя на меня с вопросом во взгляде. Уже чувствуя лёгкое беспокойство, позвонила в третий раз. Через пару мгновений дверь наконец отворилась, и перед нами появился Рафаэль.

Он выглядел… абсолютно не так, как я себе представляла.

Конечно, я знала, что ему около тридцати пяти, и что серебро покрывало лишь часть его волос, даже видела парочку портретов. Но сейчас он стоял перед нами, явно ещё не проснувшийся, в пижаме с черепами и призраками. Поверх пижамы был накинут длинный чёрный халат, который едва не волочился по полу. А на ногах красовались тапки с мордой брыльса. Я хихикнула, вспомнив звереныша Элисон.

– Эвелина? – Рафаэль сонно прищурился, будто пытаясь сосредоточиться и убедиться, что это действительно я стою на его пороге.

– Привет, Рафаэль! – с улыбкой ответила я, не в силах сдержать лёгкого волнения. – Мы слишком рано?

На мгновение наши взгляды встретились, и я поймала себя на странном чувстве, словно встретила старого друга, которого не видела целую вечность.

– Это не вы рано, это я проспал. – Он покачал головой и устало потёр глаза. На его лице промелькнула лёгкая растерянность, смешанная с долей смущения. – До рассвета изучал один вопрос и крепко заснул. Извините за мой вид… я сейчас приведу себя в порядок. Проходите.

Он сделал жест рукой, приглашая нас войти, и добавил:

– Ах да, моя экономка Кларисса… – Внутри нас встретила улыбчивая женщина в белом фартуке. – Она не слышит.

Рафаэль что-то быстро объяснил женщине на жестах, на что та с пониманием кивнула, и скрылся на втором этаже, оставляя нас на свою помощницу по дому. Экономка, приветливая и сдержанная, заботливо приняла у нас гостинцы и жестом предложила осмотреться.

Мы переглянулись с Кайросом, всё ещё пытаясь осознать всё происходящее.

Внутри дома царила атмосфера уюта и простора. Комнаты были залиты мягким солнечным светом, который проникал через высокие окна, отражаясь от полок, загромождённых книгами, свитками и всевозможными артефактами. На первый взгляд, обстановка выглядела немного хаотично, но, приглядевшись, можно было заметить, что этот хаос продуманный и аккуратный. Книги хоть и были разбросаны по всей комнате, лежали с закладками, указывающими на нужные страницы, а свитки были развёрнуты ровно настолько, насколько требовалось для работы. На подоконниках стояли сосуды с неизвестным содержимым, мерцавшие в лучах света и придававшие дому некую загадочность.

У одной из стен громоздилась коробка, из которой торчало множество нераспечатанных конвертов.

– Неудивительно, что он не ответил мне… – пробормотал Кайрос, оценивая нагромождение с явным недоумением.

Поразительно, как при всем при этом он регулярно отвечал мне!

Не прошло и десяти минут, как Рафаэль вернулся. Теперь его было не узнать: волосы аккуратно уложены, весь облик образец формальности. Он надел элегантный домашний костюм из тёмного бархата, который состоял из брюк и жилета поверх белоснежной рубашки, подчёркивающего статную фигуру. В одной руке он держал пухлую записную книжку, переполненную закладками, между страницами которой был зажат стилус. Только в глазах ещё оставалась тень недавнего сна, придавая образу лёгкую небрежность.

– Рад наконец встретиться с тобой, Эвелина, – начал Рафаэль, внимательно рассматривая меня. Его взгляд чуть задержался на моём лице, и на его губах мелькнула лёгкая, едва заметная улыбка. – В жизни ты выглядишь ещё красивее, чем на портрете. Знаешь, я всё ещё храню его на своём рабочем столе.

Я почувствовала, как моё лицо заливает румянец, и попыталась не выдать смущения. Краем глаза заметила, как Кайрос напрягся. Он бросил на меня короткий взгляд, полный недоумения и лёгкого замешательства. Его взгляд будто спрашивал: «Портрет? Он хранил твой портрет?» Но я лишь слегка пожала плечами, сама не зная, что об этом думать.

Святые черепушки, почему я чувствую неловкость?

– И я рада, Рафаэль! Спасибо за приглашение, – поспешила я ответить, чтобы скрыть замешательство за вежливым тоном.

Рафаэль перевёл взгляд на Кайроса, будто оценивал его.

– Рафаэль, это Кайрос Стерлинг, – представила я, чтобы отвлечь их обоих от того странного комментария. – Кайрос, это Рафаэль Вейланд.

Рафаэль внимательно посмотрел на Кайроса, его губы едва заметно дрогнули, словно он пытался что-то вспомнить. Затем он вскинул бровь, и на его лице мелькнуло удивление. Он раскрыл свою записную книжку и ловко достал из неё распечатанный конверт.

– Так это из-за тебя я лишился сна? – усмехнулся он, держа конверт между пальцами. Рафаэль даже не пытался соблюдать формальности, сразу перейдя на ты, будто они были старыми приятелями, а не едва познакомились.

Кайрос, обычно уверенный в себе, на мгновение потерял дар речи. Его взгляд метнулся к коробке, переполненной конвертами в углу комнаты. Ровно на миг по его лицу пробежала тень сомнения.

– Я думал, что письмо затерялось, – наконец вымолвил Кайрос, не скрывая волнения.

Рафаэль, уловив его взгляд, слегка поморщился и вздохнул.

– Пришлось поменять секретаря, – с ноткой лёгкого раздражения объяснил он, захлопнув записную книжку. – С корреспонденцией возникли некоторые сложности. – Он бросил короткий взгляд на коробку, словно она была чем-то постыдным. – Но теперь всё под контролем.

Затем, будто перевернув страницу, Рафаэль преобразился, став снова гостеприимным хозяином. Он сделал приглашающий жест.

– Прошу, пойдёмте в столовую, – улыбнулся он, указывая на открытую дверь. – Мне нужна пища для мозговой активности.

В столовой уже был накрыт стол – посреди стоял пузатый чайник, окружённый всевозможными вкусностями, которые мы принесли. Рафаэль налил всем чаю, его движения были быстрыми и привычными, словно он проделывал это много раз.

– Итак, – начал Рафаэль, откусывая пирог, – я так полагаю, аномалия, с которой ты не можешь разобраться, связана с его историей? – Он кивнул в сторону Кайроса и внимательно на меня посмотрел. – Что уже пробовала?

Я поставила чашку на блюдце и коротко рассказала о своих попытках.

– Провела призыв на крови, затем призыв на личной вещи и даже решилась заглянуть за Грань. Но всё безрезультатно. Никаких следов, никакого отклика. Ничего. – Я сжала губы, пытаясь скрыть своё разочарование. – Как такое возможно?

Я нарочно умолчала о своих догадках, ожидая, что скажет Рафаэль. Он был слишком опытен,

1 ... 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Практическое задание для некромантки - Диана Рахманова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Практическое задание для некромантки - Диана Рахманова"