Читать книгу "(не) Желанная для генерала-дракона - Василиса Лисина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что именно? — вырывается у меня.
Глава 21
Понимаю, что спросила вслух, но уже поздно. Изар поднимает брови и переспрашивает:
— Ты о чём?
— Что именно… что именно мы едем покупать? — еле выкручиваюсь я.
— А ты всё о покупках думаешь, — усмехается дракон. — Увидишь.
Он замолкает, а я откидываюсь на спинку сидения. Фух. В этот раз пронесло. Но долго ли получится выкручиваться? И неясно, понял ли Лион, что за магия у меня.
Голова немного кружится, и я прикрываю глаза. Странное чувство, вроде бы и не устала, но ничего делать не хочется, даже шевелиться. Наверное, это из-за магии. Так что больше читать мысли специально я не рискую.
И на Изара больше стараюсь не смотреть, хотя он занимает половину кареты, своим бедром касается моего, и не замечать его довольно сложно. Да и если забыть о его пошлых мыслях и привычке командовать, то вот как, расслабленно сидящий и задумчиво смотрящий в окно, он выглядит даже очень привлекательным.
Но меня это нисколечко не интересует.
Наконец, мы въезжаем в город. В окне можно разглядеть одноэтажные каменные домики, с красной черепицей, фруктовые деревья, прохожих в простой одежде. Даже девушки из простых тут ходят в туниках и коротких штанах. Почему мне пришлось вырядиться как на бал?
Ладно, на бал платье будет пышнее и красивее, тут я не права.
За домами всё чаще мелькает полоска моря, а потом мы вообще подъезжаем к порту.
Я жадно рассматриваю стоящие на причале и чуть дальше корабли — вот она, свобода. Если удастся вырваться, если меня вообще возьмут на судно… То шанс сбежать от свадеб и драконов есть. С клятвой и меткой бы ещё разобраться…
Карета тормозит прямо напротив широкой пешеходной дорожки. Нас удивительным образом сразу начинают обходить на значительном расстоянии.
Изар открывает дверцу кареты и подаёт мне руку. Выхожу, опираясь на крепкое предплечье мужа.
Изар отправляет кучера с каретой домой. Меня это немного беспокоит: в памяти Дарины не было таких случаев. Она всегда возвращалась в крепость в карете, которая её ждала в условленном месте.
Но мне подмигивает какой-то мужичок, но при виде моего мужа моментально делает вид, что у него просто тик. Изар берёт под руку и быстро увлекает впрёд, не дав додумать мысль.
— И куда мы?
Но Изар не реагирует, только загадочно хмыкает. Проходим небольшой стихийный рыночек, где толпится народ, останавливаемся рядом с толпой напротив баржи. Крепкий бородатый мужчина в рубахе с закатанными рукавами отгоняет зевак, а другой открывает ворота большого отсека на барже.
И… я открываю рот от удивления. Из ворот выходит целое стадо… чёрт возьми, пегасов! Они радуются свободе, вертят головами и довольно быстро приближаются к толпе. Несколько мужчин их отгоняют в середину, сбивают в более плотную кучу.
Изар касается моих плеч, выдвигает меня вперёд и шепчет на ухо:
— Выбирай любого.
Он про пегасов? Надеюсь, не про моряков.
Мои виски снова пронзает болью, а в голову врывается воспоминание Дарины. Короткое. “Я” прошу мужа купить мне пегаса, чтобы самой летать к горячим источникам, да и просто — статус. Изар даже слушать не хочет, говорит мне поумерить свои хотелки. Любые мои уговоры не действуют: он непоколебим и считает это блажью.
— Голова болит? — спрашивает муж, и я выныриваю из воспоминаний.
Как обычно, сердце бьётся, а я немного дезориентирована. Вижу хмурое лицо Изара, его озабоченный взгляд, чувствую прохладную ладонь на лбу и крепкую руку на талии.
— Тебе жарко? Почему не сказала? — в его голосе звучит укор.
— Всё нормально, — говорю я, приходя в себя.
Итак, он решил исполнить просьбу жены. Именно тогда, когда выяснилось, что нам надо бы разводиться, иначе драконят ему не видать. Тогда это что, прощальный подарок?
— Почему ты вдруг передумал? — прямо спрашиваю Изара.
— Потому что могу, — он пожимает плечами и смотрит на пегасов. — Если не выберешь, я сделаю это сам.
Я заверяю, что справлюсь, и подхожу чуть ближе. Понятия не имею, как правильно выбирать лошадей, и тем более, пегасов, но решаю положиться на интуицию. Среди всех смотрю в глаза одному и понимаю, что это он. Или она.
— Этого, — вытягиваю руку.
Изар не задаёт вопросов, а сразу подходит к одному из мужчин, отличающимся от остальных, которые следят за пегасами, только более широким и украшенным камнями поясом, и негромко переговаривается. Они о чём-то спорят, потом хлопают по рукам, и наконец, к Изару подводят под уздцы.
Муж подводит пегаса ко мне, и восхищённо любуюсь белым конём с мощными красивыми крыльями. Глаза у него интересные, двухцветные, карие с бирюзой. А я даже не сразу заметила.
— Его зовут Лур. Теперь он твой.
Дракон берёт мою ладонь и вкладывает в неё поводья. Я благодарю, и первое время просто стою и смотрю. Потом решаюсь подойти и погладить пегаса. Он фыркает и тычет носом мне в руку. Наверное, хочет чего-нибудь вкусненького.
— А теперь полетели домой, — говорит Изар. — У меня ещё много дел на сегодня.
— Прям полетели? — заглядываю я на спину пегаса и не нахожу там седла. — А как же пижамы?
— Ты действительно этого хочешь? — чуть хриплым голосом спрашивает муж.
Мелькает мысль, что хорошо, что я не могу сейчас “подслушать” то, что в голове у Изара. Не уверена, что мне понравилось бы. Хотя…
— Ты прав, много дел. Поможешь мне сесть? Ты полетишь рядом, или…
Договорить не успеваю, потому что Изар легко, как пушинку, поднимает меня за талию и усаживает на спину Лура. И сам садится позади, обнимая меня руками. Чувствую его тепло спиной, и ловлю себя на ощущении, что это приятно. Его ладони
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «(не) Желанная для генерала-дракона - Василиса Лисина», после закрытия браузера.