Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Цветная музыка сидхе - Милена Валерьевна Завойчинская

Читать книгу "Цветная музыка сидхе - Милена Валерьевна Завойчинская"

52
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
Дар. Не тот, кто заботился обо мне, помогал, был мне другом. Чужой холодный незнакомец…

– Расскажете? Как все прошло? И… вообще.

– Не думаю, что вас каким-либо образом касается моя жизнь, леди, – отстраненно отозвался он и глотнул вина.

На мгновение мне почудилось, что он сказал так, не подумав, потому что щека, изуродованная шрамом, нервно, словно болезненно, дернулась. Но мне лишь показалось. Дракон не попытался извиниться за откровенную грубость.

Я помолчала, стараясь проглотить обиду и усмирить разрастающийся гнев, после чего спросила:

– Что привело вас в мой дом, лорд Шедл? Учитывая, что вы вернули свое имя, деньги и имущество, в моем гостеприимстве, помощи и месте, где можно было бы укрыться, вы более не нуждаетесь. Так что же вам нужно?

– Я желаю вернуть долг. Не люблю неоконченных дел.

– Какой такой долг? – Я усмехнулась, вдруг успокоившись. Так вот что ему нужно… – Вы мне абсолютно ничего не должны, о чем я и сообщила вам еще несколько месяцев назад, подтвердив магией и своей кровью. Все наши взаимные обязательства полностью закрыты, нас ничего более не связывает.

– Меня мало волнуют ваши слова, чем бы они ни были заверены, леди Рэмина, – поднял на меня взгляд Дарио. – Я дал клятву, что позабочусь о вас и что за мной долг жизни. Я дракон, мы всегда держим свое слово. Я обещал позаботиться о вашем будущем.

– Вот как? – Я отставила чашку с какао, о которую грела внезапно озябшие пальцы. – Ну что ж, тогда позвольте процитировать вас, лорд Шедл. Не думаю, что вас каким-либо образом касается моя жизнь. И меня мало волнуют ваши слова. Я дала клятву, что мне от вас ничего не нужно и нас более ничего не связывает. Поэтому я не приму от вас ничего и ни в каком виде. Не смею вас больше задерживать. Полагаю, у сиятельного лорда много дел.

Я встала, давая понять, что гостю пора уходить.

– Не больше, чем у сиятельной леди, – криво улыбнулся он и поставил так и не выпитое вино на стол. – Чего вы добиваетесь? Чтобы я стал уговаривать позволить мне помочь вам? Я навел справки. Вы доказали свою зрелость. Похвально. Но на сколько времени хватит привезенных из замка вашего отца драгоценностей, точнее, вырученных от их продажи средств? Я готов перевести на ваш банковский счет деньги, которых хватит надолго.

– Я не нуждаюсь в ваших деньгах и в какой-либо иной помощи. А вам пора, лорд Шедл. Вы отвлекаете меня от учебы, – прищурившись, процедила я.

– До учебы еще много времени. Вы пока не являетесь студенткой академии магии, – небрежно повел он пальцами, никак не реагируя на мои попытки выпроводить его. – И хватит уже спорить, леди. Я, кажется, ясно выразился, что намерен оплатить свой долг жизни.

– А я, кажется, так же ясно ответила, что мне от вас ничего не нужно. Моя жизнь вас не касается. И не ваша забота, на сколько мне хватит или не хватит денег. Я сама с этим разберусь.

– Неужели? Выскочите замуж? Или найдете богатого покровителя? Мне, по крайней мере, можно верить.

– Замуж?! – Меня внезапно обуяла дикая ярость. Ничего похожего я не испытывала уже много-много месяцев. Да я, кажется, даже на Гаспара меньше злилась, когда узнала, что он убил моих родителей, там была ненависть, а не всепоглощающий гнев. Я полностью выпала из состояния своей отрешенности и отстраненности. – Никакого замужества! Никогда! Оказаться привязанной к кому-то? Окончить свою жизнь так же, как моя мать, которая, имея впереди вечность, связала свою судьбу со смертным человеком, да еще и немолодым? О нет, увольте! Она сломала не только свою жизнь, но и мою. Покровителя?! Хорошего же вы мнения обо мне, сиятельный лорд. Благодарю покорно за столь высокую оценку. Нет, я понимаю, в вашей жизни не было ничего хорошего, все женщины, с которыми вы сталкивались, продажны в той или иной мере. Но меня теперь не волнуют ни ваше прошлое, ни ваши психологические проблемы, ни вы сами. Что же касается того, что вам можно верить… – Я оперлась обеими руками о стол и наклонилась вперед, вперившись взглядом в явно опешившего от столь экспрессивного отпора дракона: – Никому нельзя верить. Вам это ясно? Ни-ко-му! Всё ложь! Все обещания и клятвы – обман! Все красивые слова – вранье! Да меня родная мать обманывала всю жизнь. Она, будучи сидхе, умея открывать какие-то там магические пути, раз уж ее народ ушел в другой мир, не посчитала нужным спасти единственного ребенка и вытащить его из всеми богами забытой Дагры. Обеспечить хоть какую-то безопасность. Она выбрала свой путь и своего мужчину сама. А я? На что она обрекла меня? И это при том, что она… да я даже не знаю, сколько ей на самом-то деле было лет. Полторы тысячи? Две? Три? Ни слова истины, ни намека на правду. Вы хоть представляете, каково это, узнать, что твоя мать не человек, а непонятно кто? Что якобы она могла сравнять горы с морями, а не позаботилась о единственной дочери? Да что там «не позаботилась»… Она даже не рассказала мне, кто я такая. А ведь не могла не знать, что я буду такой же, как она, а не полукровкой. Что я умею? Что знаю? Мне семнадцать лет, а ей было… много. И где ее знания? Чему она меня обучила? К чему подготовила? Верить кому-то после этого? Вам? Верить вам, лорд Шедл?! – у меня вырвался нервный смех. – Да вы отвернулись от меня в тот же миг, как только действительность отклонилась от того, что вы уже приняли. Да, я женщина. И да, ненавистная вам сидхе. И это перечеркнуло всё, что между нами было. Вы в тот же миг предали связывавшую нас дружбу. Так что не надо мне говорить о каком-то там доверии и вере. Надеяться можно только на себя!

– Я дракон! – Дарио вскочил и гневно уставился на меня. – Мы всегда держим свое слово. Вы оскорбляете меня своим недоверием.

– Да мне без разницы! – всплеснула я руками. – Еще год назад я думала, что драконы – это персонажи волшебных сказок, так же как эльфы и оборотни. Мне дела нет до того, кто вы там: дракон, человек или монстр неведомый. Драконьте себе где угодно, летайте в облаках и дышите огнем, а меня оставьте в покое. Видеть вас не желаю! Долг жизни… Да не нужно мне от вас ничего! Ни денег ваших, ни услуг, ни чего бы то ни было иного! У меня был друг – Дар, а вас, лорд

1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветная музыка сидхе - Милена Валерьевна Завойчинская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветная музыка сидхе - Милена Валерьевна Завойчинская"