Читать книгу "Самый лучший пионер. Том второй - Павел Смолин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте! — культурно поздоровался я.
— Ой! — сделала вид, что не видела, как мы вошли в подъезд она. — Здравствуй, Сережа, уже вернулся? Как лечение?
Соечка густо покраснела — она про мое «лечение» благополучно забыла. Не осуждаю — мне так даже легче, меньше вранья.
— Отлично! — улыбнулся я. — Поделился с поварихой рецептом вашей замечательно морковки, вы не против?
— Да я только рада! — расплылась соседка.
— А это невеста моя, Саяка! — представил я подругу.
Тетя Лин послушно изобразила удивление снова:
— А где это ты японку у нас нашел?
— Сам удивляюсь, — признался я. — Но, если дают, надо брать!
— Совет да любовь! — пожелала нам соседка.
В СССР корейцам японцев и наоборот ненавидеть необязательно — у нас тут территория дружбы народов.
— А что за морковка? Острая? — предположила Соечка, когда мы пошли дальше.
— Она, — подтвердил я.
— Я тоже умею! — похвасталась девушка.
— Очень рад, потому что пожрать я люблю! — признался я и открыл нашу дверь своим ключом.
— Когда закрываешься — значит есть что взять! — просветила меня Сойка.
— Я когда тебя провожать буду, объясню, почему так, — пообещал ей я и потянул дверь, ожидаемо увидев в коридоре вышедшую на скрежет ключа маму.
Разговор о запирании дверей был непростым, но родительница пообещала постараться не забыть. Дядя Толя меня понимает и дверь запирает, поэтому с ним разговаривать на эту тему не пришлось.
— Здравствуйте, — с совершенно несвойственной ей робостью тихо поздоровалась Саяка, потупив глазки.
— Здравствуй! — вполне радушно поприветствовала ее мама.
Затолкав девушку в квартиру, зашел следом и помог ей снять портфель.
— Меня Сережка попросил вот так сделать! — поведала родительница и легонько поклонилась на японский манер.
Саяка сначала низко согнулась в ответном, а потом запротестовала:
— Это — пережитки темного феодального прошлого, и мне кланяться совсем не обязательно, но спасибо вам большое, что научились!
Повернувшись ко все еще держащему ее портфель мне, отобрала и достала оттуда завернутый в подарочную бумагу прямоугольный предмет:
— Это вам от моей мамы!
Стоп, мы забыли о главном.
— Мама, это — Саяка Каташиевна Микото, — представил я девушку принявшей подарок маме, стягивая с Сойки шубку. — Я на ней через полтора года женюсь.
Соечка смутилась окончательно.
— А это — мама моя, Наталья Николаевна Ткачева, — представил и маму, повесив шубу на плечики.
Под ней обнаружился вязаный серый свитер и длинная юбка такого же цвета — ее я уже видел на улице.
— Шапку-то с невесты сними! — не без ехидства подсказала мама.
— Извините! — за что-то извинилась девушка и сняла шапку сама.
У нас сегодня «конский хвост», и он нравится мне ничуть не меньше остальных Саякиных причесок.
Следом Сойка сняла кремового цвета югославские сапожки, и мама, цапнув ее за руку, повела за собой:
— А меня-то Сережка запугал совсем, бегает как заведенный всем рассказывает, что японку себе нашел. Ты уж прости, Соечка, но я себе напридумывала — приведет мой оболтус в дом страшилу, а мне потом всю жизнь страдай. А ты — вон какая! — мама отошла подальше и смерила Саяку довольным взглядом. — Настоящая красавица!
— Спасибо, Наталья Николаевна! — смущенно пролепетала багровая от смущения Сойка.
— А особенно Сережка любит повторять, какие у вас с ним будут красивые дети! — сдала меня родительница с потрохами.
— Я буду стараться изо всех сил! — пискнула Саяка.
— Тебе-то чего стараться? — удивилась мама. — Это мужик стараться должен, а наше дело маленькое! И по отчеству меня называть не обязательно, можно прямо по имени — не настолько уж я тебя и старше!
Мама усадила Саяку за стол, села напротив, а я — рядом с девушкой.
— Можно я открою?
— Конечно!
Родительница аккуратно развязала ленточку и достала застекленную рамку с дивно красивым «гербарием».
— Это икебана, — пояснила Сойка.
— Очень красиво! — похвалила мама, встала со стула и примерила рамку к стене. — Сюда и повесим!
— Мне бы руки помыть, — смущенно попросила Саяка.
В этот раз краснеть пришлось маме, а я, старательно сдерживая смех, повел Соечку в ванную, по пути постаравшись успокоить:
— Не переживай, ты ей уже понравилась, а даже если бы нет — думаешь я бы стал ее слушать?
— Но когда понравилась — это же лучше, верно? — улыбнулась она мне.
— Намного лучше! — согласился я, показал как включить свет и деликатно свалил обратно в гостиную.
— Хорошая, — прошептала сидящая за столом мама.
— Лучшая! — не согласился я.
Оперев голову на кулачок, родительница умиленно протянула:
— Все у тебя не как у людей, Сережка!
— Так где люди и где я? — скорбно вздохнул я.
— Электроник ты мой! — протянув руку через стол, родительница убрала с моего плеча невидимую соринку.
— Хорошо, что от батареек работаю, а не от сети, — адаптировал я анекдот про деда Юру из будущего под себя и под мамин смех пошел в коридор — шум воды в ванной стих.
— Пойдем? — протянул руку Саяке.
— Угу!
Вернулись в комнату.
— Чего тебе положить, Соечка? — решила немножко поухаживать за ней мама.
— Картошки, если можно, — попросила она.
Родительница ловко перенаправила заранее устремленную к рису ложку. Расистка!
— Рис мне тоже нравится, но картошку люблю больше, — пояснила заметившая это Саяка.
Не пропадать же добру?
— Мне Сережка говорил, но я не поверила, извини, — покаялась мама.
— Ничего, я привыкла! — светло улыбнулась Сойка. — А это у вас соевый соус? Извините, он мне тоже не нравится.
Наложив себе невостребованный рис, залил его невостребованным соусом, пояснив:
— А это для меня!
Немного покушали.
— А ты хорошо учишься? — спросила мама будущую невестку.
— Отличница! — похвасталась она.
— Молодец! А куда поступать будешь?
Соечка смущенно поерзала:
— Мама и папа говорят, что мне проще всего будет заниматься японистикой или переводами, но этим заниматься я точно не хочу. Я не знаю, — развела ручками.
— Ничего, ты же в девятом только, время подумать есть, — успокоила ее родительница.
— Я тоже так думаю, — кивнула девушка.
Следующие полчаса мама под курочку с картошкой и торт с чаем выпытывала из Сойки все, что положено в таких ситуациях. Взяв с девушки обещание передать ее родителям приглашение приходить в гости, посмотрела на часики:
— Нужно ехать жениха с работы забирать.
— А вы сами на машине ездите? — загорелись глаза у Саяки.
— Сама. Права получишь — дам покататься, — пообещала мама и покинула квартиру.
А ведь буржуйский презерватив так благополучно и остался под обивкой старого дивана в старой квартире. Не забыл — просто из головы вылетело. Ладно, мы все равно еще маленькие.
— Наелась? Пойдем на экскурсию? — предложил я.
— Пойдем!
— Это у нас
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самый лучший пионер. Том второй - Павел Смолин», после закрытия браузера.