Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Веселая служанка - Сьюзен Мейер

Читать книгу "Веселая служанка - Сьюзен Мейер"

181
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

Лиз не думала, что Кейн так быстро приступит к работе для «Истинного друга». Впрочем, физическая работа всегда его успокаивала.

На следующее утро, нарядившись в майку и джинсы, Лиз поехала к дому Фрэн Ватсон. Во всем этом доме надо было менять полы, и Лиз думала, что кузов грузовичка Кейна будет полон рулонами дешевого линолеума, но, подъехав, увидела, что Кейн и Билли выгружают ящики с дубовыми досками.

— Но, Кейн, это слишком дорого!

— На самом деле не слишком. — Он вытащил из кузова ящик.

Лиз не хотела смотреть, но не смогла удержаться. Его мускулы напрягались, двигались под тенниской. Точь-в-точь как тогда, когда они играли на пляже в волейбол. Тогда они веселились, как дети…

Она отвернулась. Пора перестать замечать такие вещи! Надо искать подтверждений того, что Кейн действительно изменился, раз и навсегда. Что он действительно хочет начать сначала.

Он направился на кухню, где они с Билли расставили ящики с материалами для настилки полов.

Лиз ожидала, что он расскажет ей что-нибудь о своем отце или начнет извиняться за то, что поцеловал ее, когда они виделись в прошлый раз, и была очень удивлена, когда Кейн, вернувшись, сказал:

— Я достал эти доски в магазине уцененных стройматериалов.

Ей с трудом верилось, что перед ней тот самый человек, который каждый день звонил ей, чтобы поговорить о своем отце, а потом просил провести пятницу с ним. Такой холодный, далекий…

Конечно, они сейчас на работе, и Билли в кухне, всего в двух шагах от них.

— У тебя хватит досок на весь дом?

— В кухне я хочу положить кафель. Если в доме дети, деревянный пол в кухне небезопасен. А в спальне я покрою пол ковролином. — Он перехватил ее взгляд. — Мне лично нравится чувствовать под ногами что-то мягкое, когда я встаю с постели.

Опять ненужные воспоминания. Кейн всегда любил мягкие ковры, мягкие полотенца, мягкие пижамы. Он говорил, что она — самая мягкая женщина, какую он когда-либо встречал…

Даже сейчас Лиз помнила, как радостно ей было услышать тот комплимент. И взгляд Кейна сказал ей, что он помнит об этом.

Появился Билли с ящиком на плече.

— Мне кажется, его надо слушаться. Он здорово умный.

Кейн покраснел от такой похвалы, а Лиз рассмеялась. Она была благодарна Билли за то, что он вернул их из прошлого в настоящее.

Когда дверь кухни закрылась за мальчиком, Лиз повернулась к Кейну:

— Мне кажется, он официально твой поклонник номер один.

— Мне бы не хотелось, чтобы Билли был слишком большим моим поклонником. Одна моя ошибка — и все хорошее, что нам удается сделать сейчас, когда мы друзья, пропадет.

— Просто продолжай учить его, и все будет в порядке. — Она заглянула в кузов грузовичка и увидела ряд ящиков и ручную пилу. — А что я буду делать?

— У меня есть подозрение, что ты будешь пилить.

Она оглядела лезвие пилы, и ей стало не по себе.

— Ты хочешь, чтобы я взяла вот это?

— Билли нужен мне, чтобы забивать гвозди. Я буду работать со степлером. Так что пилить тебе.

— Кошмар!

— Вот увидишь, ты справишься. Это на самом деле не так трудно, как кажется.

Большую часть утра они провели за тем, что отдирали старые половицы и относили их в специальный контейнер, который Кейн разместил на заднем дворе. Кроме контейнера Кейн привез очки для защиты глаз от опилок, перчатки и прочий нужный им инструмент, а также ланч.

Фрэн решила, что ее не будет дома, пока они будут работать.

— И как у тебя хватило времени собрать все это?

— Я вчера недолго пробыл на работе. Просмотрел самые важные документы, потом попросил Аву позаботиться о ланче и инструментах для сегодняшней работы, а сам поехал в магазин стройматериалов.

— То есть ты все приготовил еще вчера?

— Да.

Лиз хотела спросить его, как это он, после недельного отсутствия в офисе, не ушел с головой в работу, но не спросила. Его дела говорили яснее чем любые слова.

Когда они приступили к настилке нового пола, Лиз пришлось пилить, но Билли помогал ей. Он внимательно смотрел и слушал, когда Кейн объяснял Лиз, как пользоваться пилой, а потом сам легко освоил эту работу. Они с Кейном работали так слаженно, как если бы занимались этим добрый десяток лет. Лиз удивлялась, как быстро они нашли контакт, как терпеливо Кейн учит мальчика, как спокойно обращается с ней в присутствии Билли.

Ни слова не было сказано ни о поцелуе, ни о том, как он звонил ей в поисках поддержки. Но что-то в его взгляде говорило яснее всяких слов, что его чувство к ней выросло, обострилось. Когда их руки случайно соприкасались, его пальцы сгибались так, как будто он хотел сжать ее руку, но знал, что сейчас не время и не место.

Вечером Кейн и Билли сложили инструменты в грузовик.

— Еще день, и деревянный пол готов. На следующей неделе положим ковролин, потом линолеум. Конфетка! — Кейн сделал какую-то запись в блокноте.

Вероятно, отчет для Эйлин о проделанной сегодня работе.

Потом он вскочил в кабину грузовичка. Билли сел на место пассажира. Кейн повернул ключ, мотор грузовичка ожил.

Лиз отступила, давая им дорогу, потом села в свою машину. Когда грузовичок Кейна скрылся за поворотом улицы, она устало положила голову на руль.

Она поняла наконец, почему он не говорил ни о поцелуе тогда, у Джонни, ни о своих звонках ей. Эта жизнь, которую они себе создавали, стала для Кейна естественной. Работа в домах «Истинного друга», обучение Билли, звонки ей и разговоры о его семье, даже поцелуй — все это превратилось во что-то обыкновенное. Он изменился и совершенно изменил свой образ жизни. Лиз была уверена, что, как только они в следующий раз останутся вдвоем, он предложит ей примирение.

Лиз подняла голову и включила мотор. Она не забыла, что должна кое в чем признаться. Но поняла, что подходящий случай сам собой не подвернется. А если и подвернется, он может начать говорить о чем-то своем, и она опять ничего ему не расскажет…

Надо специально прийти к нему домой и поведать ему об этом последнем факте их прошлого.

Глава 10

Утром в понедельник Ава сообщила по интеркому, что звонит Лиз. Кейн буквально упал на стул и схватил трубку:

— Лиз?

— Знаешь, твоя секретарша ненавидит меня.

— Ава? Она никого не может ненавидеть. — Он помолчал. — Хорошо, что ты позвонила.

Лиз вздохнула:

— Ты даже не знаешь, зачем я звоню.

Он надеялся, что она соскучилась, хотела увидеться с ним не во время работы для «Истинного друга».

— Надеюсь, ты хочешь поговорить со мной.

1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Веселая служанка - Сьюзен Мейер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Веселая служанка - Сьюзен Мейер"