Читать книгу "Неудобная женщина - Стефани Бюленс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя сохранились распечатки с заданиями с прошлого урока? — спросила я.
Мехди явно был растерян.
— Список слов, — напомнила я. — И спряжение глаголов в настоящем времени.
— А, да… Нам можно?
Я недоуменно посмотрела на него.
— Можно что?
Он слегка раздвинул ноги и прижал руки к бокам, как солдат по стойке «вольно».
— Я кое-что сделал для тебя сегодня, Клэр.
Он ждал моего вопроса, но я промолчала.
— Я… гладкий.
О чем он вообще?
— Депиляция, — произнес он с гордостью, будто это подвиг. — Восковая.
Он явно ждал от меня одобрения.
— Было больно, — сообщил Мехди. — Но тебе же нравится, я знаю.
Откуда ему знать, что мне нравится.
Приняв мое молчание за поощрение, он опустился на диван рядом со мной, отрезав мне единственный выход.
— Все для тебя, Клэр, — повторил он. — Все гладкое. Как у младенца.
Я указала на стул.
— Сядь туда, Мехди.
Он надулся.
— Разве тебе не нравится депиляция?
— Сядь туда.
Он не двигался.
— Я знаю, что нравлюсь тебе.
Меня поразило, что он правда в это верил.
— И ты мне тоже нравишься, Клэр.
Он положил ладонь на бедро и слегка прижался ко мне ногой.
— Хватит, Мехди.
Я отодвинулась.
— Прекрати.
Он был похож на ребенка, у которого отобрали конфету.
— Клэр, — мягко сказал он, — ты знаешь, что я тебя люблю.
Мне хотелось вскочить, но я боялась, что это только распалит его.
Ради меня он оделся как жених. Ради меня он сделал депиляцию. Он уже себя не контролирует, поэтому я должна взять все в свои руки. Его поведение зависит от моего следующего шага. Мне нужно предугадать последствия.
— Мехди, ты мой ученик. Между нами ничего нет.
Его руки безвольно упали на колени, словно мертвые птицы.
— Я одарю тебя, Клэр, — прошептал он. — Цветы — каждый день. Красивые украшения, чтобы подчеркнуть твою красоту. Все, что захочешь.
Его большие печальные глаза горели неутоленным желанием.
— Кайкос. Шампань.
Мой взгляд был ледяным.
— Хватит, Мехди!
До него дошло, что он перешел грань.
— Мы можем начать все сначала, Клэр?
Он чуть отодвинулся от меня.
— Давай все забудем и начнем заново.
На его лице промелькнула робкая улыбка.
— Только французский, ничего больше, — сказал он.
— Хорошо, — ответила я ровно. — Но не сегодня. Сегодня я не готова вести урок.
До Мехди наконец-то дошло, как сильно он ошибался.
— Хорошо, — едва слышно ответил он.
Он был опустошен и сгорал со стыда.
Но хоть он и пошел на попятный, я не была уверена, что мне стоит двигаться.
Секунда, другая. С каждым мгновением напряжение чуть отступало. Я медленно поднялась.
— Мне пора.
Мехди сидел все в той же потерянной позе, опустив голову.
Я нависла над ним.
Смотрела на него.
Ждала.
Он не двигался, преградив мне путь.
— Мехди, мне нужно пройти.
Он дернулся.
— Ах да, извини.
Он поднялся рывком.
— Я провожу тебя до двери.
Он посторонился и пропустил меня, стараясь не соприкасаться.
Мы вместе дошли до двери. На его бровях выступили капли пота. От него пахло кисловатым одеколоном.
Мехди открыл мне дверь.
— Доброй ночи, Клэр.
Меня окутал вечерний воздух. Я спустилась по лестнице.
Оглянулась я только в машине. Мехди вернулся внутрь. Дверь была закрыта.
Я мчалась по дороге. Настойчивость Мехди до глубины души потрясла меня. Мне нужен был воздух.
Мимо меня проносились городские улицы. Я потеряла связь с ними, как будто часть меня уже покинула Лос-Анджелес или город превратился в простой фон.
Чтобы прийти в себя, я решила доехать до Венис-бич и посмотреть рисунки той девушки. Быть может, им удастся вернуть меня к реальности.
Изображение было именно там, где говорила Дестини — на большой бетонной стене рядом с «Макдаффи».
Большая часть стены была усеяна обычными граффити, но я увидела дом, который описала Дестини. Красные квадраты окон, черная как пещера дверь. Несколько деревьев — темно-коричневые стволы, крупные зеленые мазки листьев. Пара кустов — просто темно-зеленый вихрь. К дому ведет дорога в светлых тонах, испещренная тонкими серыми линиями — вероятно, художница хотела изобразить какие-то трещины. Других деталей на картине не было. Как и чувства перспективы. Дом, деревья, кустарники и даже дорога были выписаны плоско.
Техника не выдерживала критики, но в картине чувствовалась мощь, которая куда важнее мастерства. Яркая и примитивная — я не могла оторвать от нее взгляд. В ней был протест.
И этот протест придал мне сил.
Я вернулась к машине и направилась домой.
По дороге мне пришло сообщение. Я остановилась, чтобы его прочесть.
Номер телефона с краткой припиской: Если вдруг передумаешь. Фил.
Когда я вернулась, было уже почти десять. Я взглянула на дом мистера Коэна словно в поисках поддержки. Иногда он сидит на крыльце — но не в этот раз.
Я закрыла за собой дверь и проверила окна.
Все было в порядке, и я включила телевизор.
Показывали «Леди-призрак». В первой сцене мужчина и женщина сидят в баре. У него есть два билета на музыкальное шоу, но его бросила та, с кем он собирался туда пойти. И вот он просит незнакомку составить ему компанию. Она соглашается, он собирается представиться, но она холодно его обрывает. «Никаких имен и никаких адресов, — говорит она. — Мы просто проведем вместе этот вечер». Они едут до театра в такси, и во время поездки героиня пугается того, что натворила, — она так необдуманно доверилась незнакомцу. Она пытается выйти из машины, но он останавливает ее. Он заверяет ее, что бояться нечего, они просто хорошо проведут время. Лицо женщины окутано невыразимой печалью. «Мне бы очень хотелось посмеяться, — говорит она собеседнику. — Было бы занятно».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неудобная женщина - Стефани Бюленс», после закрытия браузера.