Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Вальпургиева ночь - Ксения Эшли

Читать книгу "Вальпургиева ночь - Ксения Эшли"

792
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 77
Перейти на страницу:

— Так и будешь пялиться или, может, объяснишь, какого демона тебе понадобилось в моей ванной комнате? — сердитый голос вывел ее из оцепенения

Отпрянув назад, Шанталь стала лихо соображать, что же ей делать.

— Яяяя…

— Да, ты! Кто ты, парень?

Парень? А ну да, точно!

— Я… эээ… Бим!

— Бим?

— Ага, — Шанталь энергично закивала, стараясь смело глядеть в недовольное лицо Кларка. Смотреть ниже глаз девушка не решалась. Она впервые видела перед собой голого мужчину. Прозрачная вода совсем не скрывала той половины человека, что находилась под ней, и вид Дарока вызвал в ее теле волну неописуемого жара.

— Отлично, Бим, — кивнул Кларк, не спуская с незваного гостя хмурого взгляда. — А теперь давай разберемся с тем, что тебе понадобилось в моих покоях.

Глаза Шанталь забегали по комнате и наткнулись на зеркало-псише, стоявшее позади ванной. Она увидела свое испуганное выражение лица, отражающееся в серебряной глубине, и постаралась собраться с мыслями.

— Я… ваш камердинер, — объявила она, очень надеясь, что такой знатный человек должен иметь подобного рода слугу.

— У меня имеется камердинер, и зовут его Лавой, — с нажимом в голосе объявил Дарок.

— Точно, — согласилась Шанталь. — А я его новый помощник.

Мужчина нахмурился, скептически оглядывая «парня».

— Угу. Помощник, говоришь. Что-то я не припомню тебя.

— Так я это… только сегодня устроился.

Дарок прищурился, стараясь разглядеть лицо гостя, которое тот прятал под шляпой. Шанталь боялась, что вождь узнает ее, и хотя для наименьшей узнаваемости она даже наклеила над губой маленькие усики из линялой шерсти Сибилы, но шанс быть распознанной был велик. Но, кажется, Орпа была сегодня милостива к ней — пожав плечами, Дарок хмыкнул.

— Припоминаю, Лавой в последнее время жаловался, что из-за возраста он плохо справляется со своими обязанностями. Вот, видимо, и решил взять тебя.

Мужчина полностью скрылся в воде, наполнявшей ванную, а через мгновение вынырнул, подняв кучу брызг. Тоненькие струйки потекли с его головы вниз по совершенному телу, заворожив девушку. Не успела она опомниться, как Дарок окликнул ее:

— Ну, чего замер, помощник? — насмешливо ухмыльнулся он. — Будь добр, принеси мне вон то полотенце.

Он указал рукой за стопку мягких полотенец, лежавших на полке у камина. Шанталь вмиг покраснела и округлила глаза. Только сейчас до нее окончательно дошло, что она находится один на один в комнате с обнаженным мужчиной, который совсем не стесняется ее присутствия.

— Экий ты нерасторопный. Даже пожилой Лавой движется быстрее тебя, — сердито молвил Дарок, заставив девушку покраснеть сильнее.

На негнущихся ногах она прошла к полотенцам, взяла первое попавшееся под руку и протянула своему сюзерену. Взяв его, Дарок встал, перешагнул через борт ванны и стал энергично вытираться. У Шанталь сперло дыхание. Она резко отвернулась, но отражение широкой спины эрла, его крепких ягодиц и длинных ног предстало перед ней во всей красе в псише. Дарок слегка повернулся, и Шанталь не смогла сдержать удивленного вздоха, когда увидела… Но нет, благовоспитанной девушке о таком и думать не пристало. Она попыталась прикрыть глаза, но не смогла. Так и стояла словно каменная, разглядывая идеальную фигуру своего господина в зеркале.

А в это время Дарок, совершенно не замечая смятения «юного помощника», спокойно прошлёпал обнаженный к массивному креслу, где лежала его одежда. Через минуту он уже надел чистое белье и застегивал пуговицы на брюках.

— Ну, чего ты замер там, как неживой? — резко спросил он Шанталь. — Иди и помоги мне одеться.

Девушка повернулась, ощущая себя ледяной статуей, и направилась к эрлу. Тот уже просунул руки в рукава новой рубахи и повернулся к девушке лицом. Она буквально уткнулась носом в его широкую грудь. Запах мыла, свежего тела и еще какой-то особенный, принадлежащий только этому мужчине, ударил ей в ноздри, вызывая легкое головокружение.

А дальше случилось волшебство, не иначе. По-другому это девушка не смогла себе объяснить. Но Шанталь вдруг захотелось сделать что-то невероятно глупое и прильнуть к теплой и твердой груди Дарока, спрятаться в безопасном коконе его рук, больше ей ничего не было нужно. Но его взгляд остановил ее.

— Застегни мне пуговицы, — приказал Дарок, и Шанталь подчинилась.

Пальцы ее дрожали, когда она пыталась проделать самую элементарную работу, просунув пуговицы в петли. Что же с ней такое происходит?

— Руки-крюки! — раздраженно ворчал Дарок. — Ты что, болен? Почему трясёшься? Да вдобавок сопишь, как барсук.

Шанталь попыталась дышать ровно — не вышло. С трудом справившись с мучительной работой, она отошла на шаг. Но тут же столкнулась с недовольным взглядом эрла. Он указал ей на пару сапог, стоявших у кресла. Мужчина устало вздохнул и сел, подав сначала одну, а затем вторую ногу. Шанталь кивнула и присела на колени. Взяв сапоги, она помогла хозяину обуться.

— И кто же тебя обучал, — бросил он в сердцах и встал на ноги.

Накинув на плечи сюртук, он поднял со спинки кресла шейный платок и протянул его девушке.

— Завяжи!

Вот и нате вам! Шанталь уставилась на белый лоскут ткани, словно корова на новые ворота. Повернувшись к хозяину, она перекинула платок через его шею, полагая, что именно так нужно завязывать галстуки. Мужчина наклонился, чтобы помочь ей, и они столкнулись с ним лицом к лицу. Девушка с шумом втянула воздух в легкие, ее ладошки мгновенно стали влажными. Дарок отпрянул, странно поглядев на нее. Не замечая его взгляда и ничего вокруг, Шанталь дрожащими пальцами сделала узел. Не зная, что предпринять дальше, девушка завязала под самым подбородком мужчины огромный бант и отошла на надежное расстояние от него.

Дарок продолжал хмуро смотреть на нее. Шанталь бегала глазами по ванной комнате, вытирая влажные ладони друг о друга. В дверь постучали, и Дарок отвернулся.

— Войдите!

В комнату просунулось лицо слуги.

— Господин, — обратился он к эрлу. — Господин Брэшен желает вас срочно видеть.

— Иду, — кивнул Дарок и вышел из комнаты, бросив на Шанталь короткий взгляд. — Поговори с Лавоем, пусть он проведет с тобой инструктаж.

Когда за вождем захлопнулась дверь, девушка облегченно выдохнула. Стоять у нее не было сил, и она наклонилась вперед, ухватившись руками за колени. Придется возвращаться домой ни с чем. Теперь она знает о наличие у Кларка амулета, но добыть его не представлялось возможным. Недолго раздумывая, Шанталь шмыгнула в комнату и направилась к открытому окну.

Вечером за ужином, Дарок сердито ковырялся в тарелке. Слуги еще не успели привести дом в порядок от кавардака и по сей час сновали туда-сюда с метлами и тряпками. Неожиданно днем к ним в особняк влетела бешеная свинья, сорвав дверь с петель. Животное, огромных размеров, явно сбежавшее из амбара, с диким воплем носилось по коридорам, сшибая все на своем пути. Слуги бегали за ней, как угорелые, но никак не могли схватить. Кларку стоило бросить один взгляд на царивший в доме хаос, чтобы понять, этот ужас — дело рук Драгонешти. Никак они чем-то одурманили скотину, сведя ее с ума. В свинью будто бес вселился. Она хрюкала и визжала, билась лбом о мебель и стены, жевала вещи, перевернула столы и стулья, побила посуду в столовой, сбросила на пол горшки и кастрюли.

1 ... 24 25 26 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вальпургиева ночь - Ксения Эшли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вальпургиева ночь - Ксения Эшли"