Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жениться по приказу - Дарья Ратникова

Читать книгу "Жениться по приказу - Дарья Ратникова"

1 608
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:

Сжал пальцы в кулаки. Руки чесались. Если я найду этого принца рядом с Натэлией, кому-то не поздоровится! Понимал, что веду себя как мальчишка, но ничего не мог с этим поделать. Таинственная подруга короля напрочь выпала из памяти.

Пробрался, наконец, в сад. После полумрака бального зала (да кто его только проектировал!) глаза несколько секунд привыкали к ясному дневному свету. Осмотрелся. Не увидел нигде Натэлию, но всё-таки направился вперёд по тропинке. Она вместе с принцем обнаружилась за поворотом. Они мило о чём-то беседовали, едва не касаясь друг друга. До меня доносился его смех. Я сжал зубы и в несколько шагов догнал их.

— О, Фердинанд, добрый день! Мы, кажется, с вами сегодня ещё не виделись, — он улыбнулся мне, наверное, приветливо. Но мне почему-то почудилась насмешка.

— Добрый, — кивнул я. — Разве вам не говорили, что прогуливаться с чужой женой без разрешения её мужа это, как минимум, невежливо?

— Я думал у нас в королевстве достаточно прогрессивные взгляды и женщина, чьей бы женой, она ни была, вправе сама решать, где и с кем она хочет гулять. — Он усмехнулся и я понял, что принц уже насмехается в открытую. Чувствовать себя клоуном у меня не было никакого желания.

— Пойдём, — сказал я Натэлии тихо. Она покорно дала мне руку. И куда делась та весёлая девушка, которая болтала с этим драговым принцем минуту назад? Передо мной снова была моя жена, понурая и печальная.

— У вас прекрасная жена, князь. Не упустите её, — донеслось мне в спину. Драги! Знает же, что Марк не будет доволен, если я, буду ссориться с его родственниками, поэтому и издевается.

Я шумно выдохнул и потащил Натэлию за собой. Всё. Кончился бал. Натанцевались. И никто, даже Марк не заставит меня ни на секунду больше остаться здесь.

— Ну как вам, понравился принц Вильгельм? Интереснее общаться с ним, чем с собственным супругом? — Обвинения были несправедливы, но ревность, (да драги её дери, ревность!) застилала мне глаза.

— А разве вы со мной общались? Разве вы танцевали со мной на балу, как обещали? — Вырвала вдруг свою руку Натэлия и остановилась. — Вы пригласили на танец прелестную незнакомку, вместо своей жены. Что оставалось делать мне? — Натэлия отвернулась. А я не мог понять, расстроена она или в гневе. Злость схлынула тут же, словно её и не было. — К тому же, — добавила она уже тише, — принц сказал, что он помолвлен и у него скоро свадьба.

Небеса, как же она наивна! Маленькая неискушённая девочка! А я ещё смею обижаться на неё. Я улыбнулся.

— Хотите приглашу вас на танец сейчас и здесь? Раз уж бал не удался.

— Я была бы очень рада, — она улыбнулась и доверчиво подала мне руку.

И мы закружились в вальсе. Я забыл обо всём, снова держа её за руку. Казалось, время остановилось. Хотелось, не отпускать её никогда. Но, драги, пока я не разберусь с тем, что и почему случилось с Вивьен, будет нечестным что-то ей обещать. Поэтому, я нехотя остановился. Надо было возвращаться домой, пока Его Величество не хватился меня, и ему не пришло в голову оставить меня на балу под каким-нибудь предлогом.

Честно говоря, после того, как Марк представил мне свою «подругу», которая была поразительно похожа на Вивьен, и наблюдал за моей реакцией, я стал его побаиваться. Видимо, Его Величество ведёт какую-то свою игру. И быть пешкой в этой игре мне совсем не хотелось. Но пока я не мог понять, как обезопасить себя и Натэлию от Марка, чувствовал себя не очень уверенно. Хотелось увезти жену на край света, подальше от всего этого сумасшествия. Но я, увы, не мог.

Глава 10

Натэлия

После этого сумасшедшего бала я чувствовала себя такой усталой, словно танцевала несколько дней подряд. Князь привёз меня в особняк, словно боялся, что я куда-то исчезну, а сам уехал. Я смутно что-то слышала о том, что на балу, когда погас свет, случилось ещё одно убийство, но меня, честно говоря, это не очень заботило. Перед глазами стояло лицо принца Вильгельма и то, что он сообщил мне про князя. Принц понравился мне, да. Если бы у меня был старший брат, то я мечтала бы о таком, как он.

И почему мой супруг возмутился нашими разговорами? В этом ведь ровным счётом ничего не было. Или здесь, при дворе какие-то другие порядки? Проблема ведь в том, что я очень тяжело нахожу друзей среди девушек. Кроме гувернантки я ни с кем никогда не дружила настолько, чтобы доверять свои секреты.

Принц представился, спросил можно ли со мной потанцевать. Он был очень мил и предупредителен, то, чего я так и не дождалась от своего супруга. Ведь после того, как князь увидел подругу короля, весь мир перестал для него существовать. Он даже танцевал с ней, а не со мной, как обещал.

— Вы ведь здесь на балу в первый раз? Я никогда вас не видел. — Спросил тогда принц.

— Да. Я и в столице почти в первый раз.

— О! Как интересно.

Весь танец он рассказывал мне о столице и задавал какие-то вопросы. Наверное, о себе я рассказала ему больше, чем князю. Да. Я была обижена на своего супруга, на это его странное поведение, поэтому спросила, не заботясь об осторожности:

— А вы знаете эту госпожу, подругу короля?

— Боюсь, что нет. Для нас для всех это такой же сюрприз, как и для вас. Но, ходят слухи, что Его Величество до сих пор не женат, потому что гадалки, которым он верит, как наивысшей истине, предрекли ему смерть от жены.

— Как странно! — Для меня и правда было странно, а ещё глупо, что король ставит какие-то предсказания важнее блага государства. Ведь ясно же, что королевству нужен наследник. К тому же истинным даром видеть грядущие события обладали лишь Прародители. Но сейчас их крови почти ни в ком не осталось. И тем более вряд ли она есть в гадалках. Но если верить нехорошему и постоянно о нём думать, оно рано или поздно сбудется. Я так задумалась, что едва не потеряла нить разговора и какое-то время мы с принцем молчали. Потом танец закончился. Я хотела уже направиться к князю и… Что буду делать дальше я ещё не решила, когда услышала.

— А знаете у нас ходят странные слухи про князя Дамьери, — принц понизил голос до шёпота. — Но я, конечно же им не верю. Князь замечательный человек.

— Какие слухи? — Не то чтобы я была готова поверить тому, что услышу про своего супруга. Но узнать, что именно хотелось неимоверно.

— Пойдёмте в сад. Тут слишком много народу.

Я ещё раздумывала, когда погас свет. Мы стояли возле самой двери в сад, и когда началась вся эта неразбериха, принц потянул меня за собой. Сейчас думаю, что было такой глупостью направится вслед за чужим неизвестным мне человеком, но интерес к тому, что он может мне сказать заставил забыть всю осторожность.

Мы вышли на свет и медленно и чинно направились вперёд по аллее, усыпанной опавшими листьями. То ли у королевских садовников было слишком много работы, то ли Его Величество находил в опавших листьях особую красоту, но королевский сад походил скорее на городской парк или даже на лес с его неубранными листьями и поросшими мхом тропинками.

1 ... 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жениться по приказу - Дарья Ратникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жениться по приказу - Дарья Ратникова"