Читать книгу "Жениться по приказу - Дарья Ратникова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сжал пальцы в кулаки. Руки чесались. Если я найду этого принца рядом с Натэлией, кому-то не поздоровится! Понимал, что веду себя как мальчишка, но ничего не мог с этим поделать. Таинственная подруга короля напрочь выпала из памяти.
Пробрался, наконец, в сад. После полумрака бального зала (да кто его только проектировал!) глаза несколько секунд привыкали к ясному дневному свету. Осмотрелся. Не увидел нигде Натэлию, но всё-таки направился вперёд по тропинке. Она вместе с принцем обнаружилась за поворотом. Они мило о чём-то беседовали, едва не касаясь друг друга. До меня доносился его смех. Я сжал зубы и в несколько шагов догнал их.
— О, Фердинанд, добрый день! Мы, кажется, с вами сегодня ещё не виделись, — он улыбнулся мне, наверное, приветливо. Но мне почему-то почудилась насмешка.
— Добрый, — кивнул я. — Разве вам не говорили, что прогуливаться с чужой женой без разрешения её мужа это, как минимум, невежливо?
— Я думал у нас в королевстве достаточно прогрессивные взгляды и женщина, чьей бы женой, она ни была, вправе сама решать, где и с кем она хочет гулять. — Он усмехнулся и я понял, что принц уже насмехается в открытую. Чувствовать себя клоуном у меня не было никакого желания.
— Пойдём, — сказал я Натэлии тихо. Она покорно дала мне руку. И куда делась та весёлая девушка, которая болтала с этим драговым принцем минуту назад? Передо мной снова была моя жена, понурая и печальная.
— У вас прекрасная жена, князь. Не упустите её, — донеслось мне в спину. Драги! Знает же, что Марк не будет доволен, если я, буду ссориться с его родственниками, поэтому и издевается.
Я шумно выдохнул и потащил Натэлию за собой. Всё. Кончился бал. Натанцевались. И никто, даже Марк не заставит меня ни на секунду больше остаться здесь.
— Ну как вам, понравился принц Вильгельм? Интереснее общаться с ним, чем с собственным супругом? — Обвинения были несправедливы, но ревность, (да драги её дери, ревность!) застилала мне глаза.
— А разве вы со мной общались? Разве вы танцевали со мной на балу, как обещали? — Вырвала вдруг свою руку Натэлия и остановилась. — Вы пригласили на танец прелестную незнакомку, вместо своей жены. Что оставалось делать мне? — Натэлия отвернулась. А я не мог понять, расстроена она или в гневе. Злость схлынула тут же, словно её и не было. — К тому же, — добавила она уже тише, — принц сказал, что он помолвлен и у него скоро свадьба.
Небеса, как же она наивна! Маленькая неискушённая девочка! А я ещё смею обижаться на неё. Я улыбнулся.
— Хотите приглашу вас на танец сейчас и здесь? Раз уж бал не удался.
— Я была бы очень рада, — она улыбнулась и доверчиво подала мне руку.
И мы закружились в вальсе. Я забыл обо всём, снова держа её за руку. Казалось, время остановилось. Хотелось, не отпускать её никогда. Но, драги, пока я не разберусь с тем, что и почему случилось с Вивьен, будет нечестным что-то ей обещать. Поэтому, я нехотя остановился. Надо было возвращаться домой, пока Его Величество не хватился меня, и ему не пришло в голову оставить меня на балу под каким-нибудь предлогом.
Честно говоря, после того, как Марк представил мне свою «подругу», которая была поразительно похожа на Вивьен, и наблюдал за моей реакцией, я стал его побаиваться. Видимо, Его Величество ведёт какую-то свою игру. И быть пешкой в этой игре мне совсем не хотелось. Но пока я не мог понять, как обезопасить себя и Натэлию от Марка, чувствовал себя не очень уверенно. Хотелось увезти жену на край света, подальше от всего этого сумасшествия. Но я, увы, не мог.
Натэлия
После этого сумасшедшего бала я чувствовала себя такой усталой, словно танцевала несколько дней подряд. Князь привёз меня в особняк, словно боялся, что я куда-то исчезну, а сам уехал. Я смутно что-то слышала о том, что на балу, когда погас свет, случилось ещё одно убийство, но меня, честно говоря, это не очень заботило. Перед глазами стояло лицо принца Вильгельма и то, что он сообщил мне про князя. Принц понравился мне, да. Если бы у меня был старший брат, то я мечтала бы о таком, как он.
И почему мой супруг возмутился нашими разговорами? В этом ведь ровным счётом ничего не было. Или здесь, при дворе какие-то другие порядки? Проблема ведь в том, что я очень тяжело нахожу друзей среди девушек. Кроме гувернантки я ни с кем никогда не дружила настолько, чтобы доверять свои секреты.
Принц представился, спросил можно ли со мной потанцевать. Он был очень мил и предупредителен, то, чего я так и не дождалась от своего супруга. Ведь после того, как князь увидел подругу короля, весь мир перестал для него существовать. Он даже танцевал с ней, а не со мной, как обещал.
— Вы ведь здесь на балу в первый раз? Я никогда вас не видел. — Спросил тогда принц.
— Да. Я и в столице почти в первый раз.
— О! Как интересно.
Весь танец он рассказывал мне о столице и задавал какие-то вопросы. Наверное, о себе я рассказала ему больше, чем князю. Да. Я была обижена на своего супруга, на это его странное поведение, поэтому спросила, не заботясь об осторожности:
— А вы знаете эту госпожу, подругу короля?
— Боюсь, что нет. Для нас для всех это такой же сюрприз, как и для вас. Но, ходят слухи, что Его Величество до сих пор не женат, потому что гадалки, которым он верит, как наивысшей истине, предрекли ему смерть от жены.
— Как странно! — Для меня и правда было странно, а ещё глупо, что король ставит какие-то предсказания важнее блага государства. Ведь ясно же, что королевству нужен наследник. К тому же истинным даром видеть грядущие события обладали лишь Прародители. Но сейчас их крови почти ни в ком не осталось. И тем более вряд ли она есть в гадалках. Но если верить нехорошему и постоянно о нём думать, оно рано или поздно сбудется. Я так задумалась, что едва не потеряла нить разговора и какое-то время мы с принцем молчали. Потом танец закончился. Я хотела уже направиться к князю и… Что буду делать дальше я ещё не решила, когда услышала.
— А знаете у нас ходят странные слухи про князя Дамьери, — принц понизил голос до шёпота. — Но я, конечно же им не верю. Князь замечательный человек.
— Какие слухи? — Не то чтобы я была готова поверить тому, что услышу про своего супруга. Но узнать, что именно хотелось неимоверно.
— Пойдёмте в сад. Тут слишком много народу.
Я ещё раздумывала, когда погас свет. Мы стояли возле самой двери в сад, и когда началась вся эта неразбериха, принц потянул меня за собой. Сейчас думаю, что было такой глупостью направится вслед за чужим неизвестным мне человеком, но интерес к тому, что он может мне сказать заставил забыть всю осторожность.
Мы вышли на свет и медленно и чинно направились вперёд по аллее, усыпанной опавшими листьями. То ли у королевских садовников было слишком много работы, то ли Его Величество находил в опавших листьях особую красоту, но королевский сад походил скорее на городской парк или даже на лес с его неубранными листьями и поросшими мхом тропинками.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жениться по приказу - Дарья Ратникова», после закрытия браузера.