Читать книгу "Милый Эдвард - Энн Наполитано"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Весной ты сдавал стандартизированный тест, – сказал он. – Насколько я знаю, это устроил твой отец. Ты прошел его с очень хорошими результатами. Настолько хорошими, что ты можешь перешагнуть через один класс.
Эдвард выпрямился в кресле.
– Я не хочу пропускать занятия. Если можно, я бы хотел остаться с Шай.
– Твои дядя и тетя думали, что ты ответишь именно так. Хорошо.
Директор выжидающе посмотрел на Эдварда, и тот спешно прибавил «спасибо».
– Позвольте задать вам вопрос, молодой человек, – продолжил директор.
Эдвард напрягся, ожидая, что речь пойдет о катастрофе.
– Как ты относишься к флоре?
Эдварду потребовалась секунда, чтобы понять, о чем его спрашивает этот человек.
– Вы имеете в виду растения?
Директор кивнул:
– Основа экосистемы.
По правде говоря, Эдвард никогда раньше не думал о растениях. У матери на кухне стоял хлорофитум, но ему всегда казалось, что это часть мебели.
– Каждый год я прошу нескольких студентов помочь мне в уходе за этими красавцами. – Директор жестом обвел комнату. – Может быть, станешь моим первым добровольцем?
– Хорошо, – ответил Эдвард, потому что этот ответ казался единственным возможным.
– Я дам тебе знать, когда мне понадобится помощь. Теперь ты можешь идти. Но, если у тебя возникнут какие-то проблемы во время учебы, Эдвард, пожалуйста, знай, что я всегда готов выслушать и помочь.
Лейси и Беса ждали у машины. Первые в очереди, припарковались прямо перед школьными дверями, что было удачно, потому что парковка оказалась забита. Беса оценивающе оглядела Эдварда.
– Они не трогали тебя сегодня, да?
Он кивнул, забираясь на заднее сиденье.
Беса помахала в сторону парковки.
– Сумасшедшим в этом городе настолько скучно, что любое необычное событие приравнивается к приземлению летающей тарелки.
Она была права. Кажется, что здесь собрался весь город, и все взгляды устремились на их машину. Наверное, школа сегодня побила все рекорды посещаемости. Матери и отцы, бабушки и дедушки, дяди и тети – все собрались на парковке. Некоторые, казалось, приехали из другого города, чтобы забрать своего правнучатого племянника в первый школьный день. Некоторые подростки обогнули здание или прошмыгнули через двери средней школы, чтобы встретить младших братьев и сестер, на которых у них обычно нет времени. Толпа делала вид, что не смотрит, но выходило плохо. Одна парочка нагло разинула рты. Мириады мобильных телефонов были направлены в сторону Эдварда. Какой-то молодой человек сидел на ветке, держа в руках старомодную камеру. Кругом слышались шепотки. «А вот и он. Это тот самый мальчик. Это он».
Эдвард заметил мобильные телефоны и камеры и вспомнил общее количество просмотров в Google. Сто двадцать тысяч и один. Сто двадцать тысяч и два. Три, четыре. Семь. Двадцать две тысячи. Он представил свои фотографии в этой жесткой одежде: на них он будет выглядеть исхудавшим и осунувшимся. В сознании родились новые вариации его образа. Фотографии загружаются на Facebook, в Tumblr, Twitter и Instagram.
– Неужели им больше нечем заняться? – спросила Лейси.
– Они просто дураки, – ответила Беса.
Из-за пробки автомобиль мог продвинуться только на несколько сантиметров вперед. Женщина, похожая на добрую бабушку, протянула мобильный телефон и щелкнула им рядом с окном Эдварда. И одарила его извиняющейся улыбкой.
Беса нажала на гудок, и дама вздрогнула.
– Там стоит мой дантист, – произнесла Лейси. – Я точно знаю, что у него нет детей.
Эдвард хотел что-то сказать, дать им понять, что с ним все в порядке, потому что понимал: они расстроены из-за него. Но этот день, кажется, отнял у него все силы, и его челюсть не двигалась.
– Эй, – выкрикнула Шай, когда они наконец вырвались за школьную территорию. – А как же я? Неужели никто не спросит о моем первом дне в седьмом классе?
Напряжение спало, и три женщины в машине рассмеялись. Лейси пришлось достать носовой платок, настолько она была расстроена. Они рассмеялись еще громче, когда проехали мимо шеренги монахинь в квартале от школы. Ряд черных балахонов кивнул в сторону машины.
– В следующую среду прибудет грузовик, – сказала Лейси за ужином.
Джон и Эдвард одновременно посмотрели на нее. На ужин были лазанья и салат. Эдвард набрал обратно несколько из потерянных килограммов и постепенно начал есть нормальную пищу. Иногда он даже испытывал настоящий голод и удивлялся ощущению въедливой боли в животе. Он знал, что тетя пытается уместить как можно больше калорий в каждую ложку, которую съедает племянник. Однажды утром за завтраком Джон пожаловался, что у молока странный вкус, и она призналась, что добавила туда немного молотых орехов кешью, чтобы увеличить калорийность. Джон посмотрел на нее так, словно она сошла с ума, и Эдвард захихикал, второй раз за все время.
– Мы… переезжаем? – Эдвард был не в силах сдержать нотку ужаса в голосе.
– О нет, мне очень жаль, – быстро сказала Лейси. – Мне следовало сформулировать иначе.
– Мы не переезжаем. – Джон положил руку на плечо Эдварда.
– Речь идет о коробках со склада, который мы арендовали в Омахе: грузчики хранили там вещи твоей семьи, пока мы решали, что с ними делать. Их доставят в среду. Мебель мы сразу продадим, но личные вещи доставят сюда.
– Где ты собираешься их хранить? – спросил Джон. – Думаю, можно разместить их в подвале. Мне просто нужно убрать оттуда хлам.
– Я думала сложить их наверху, в комнате Эдварда. – Лейси посмотрела на племянника. – Если ты не возражаешь. В подвале так темно, и я думаю, что нам потребуется некоторое время, чтобы все разобрать.
Эдвард на мгновение смутился, прежде чем понял смысл просьбы. Он никогда не спал в детской и не будет, но его тетя, кажется, верила, что комната принадлежит ему.
– Конечно, – сказал Эдвард. – Все нормально.
– Может быть, ты захочешь осмотреть коробки вместе со мной, – предложила Лейси. – Там есть и твои вещи.
– Может быть, – ответил Эдвард.
Он задумался о загруженных в грузовик коробках, которые прямо сейчас пересекали Средний Запад. Пересекали в обратном направлении. Вещи должны были проделать путь по прямой – от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса, но вместо этого остановились на полпути, застыли на месте на три месяца, а теперь направлялись обратно. Эдвард представил себе картонные коробки. Он вспомнил, как они были сложены в гостиной их нью-йоркской квартиры, готовые к переезду. Мама неделями тщательно упаковывала вещи и срывалась на любого, кого заставала копающимся в коробке в поисках какой-нибудь рубашки или книги.
Эдвард заглушил воспоминания и поднялся из-за стола. В гостиной он заметил планшет Джона, лежавший на диване. В порыве чувств он захотел схватить его, сунуть под мышку и отнести к Шай. Однако вместо этого он с минуту стоял неподвижно. Дядя был один на кухне, заливал воду в кофейник на следующее утро. Он напевал под нос какую-то мелодию из шоу. Джон начал бегать по утрам, чтобы сжигать калории, поступающие из жирной пищи, которую готовила Лейси, и скачал несколько бродвейских шоу, чтобы слушать их во время пробежек. Теперь он наверняка споет строчку из «Призрака Оперы» или «Хеллоу, Долли!», подумал Эдвард.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милый Эдвард - Энн Наполитано», после закрытия браузера.