Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Стая - Франк Шетцинг

Читать книгу "Стая - Франк Шетцинг"

176
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 243 244
Перейти на страницу:

Но есть надежда, первые признаки перестройки представления о нашей роли на планете. Многие пытаются в эти дни понять биологическое многообразие, чтобы осмыслить истинные объединяющие принципы, которые нас связывают, вне всякой иерархии. Потому что это позволит нам выжить. Спрашивал ли себя когда-нибудь человек, что будет с психикой его потомков, если он оставит им опустошённую планету? Кто возьмётся судить о значении животных для человеческого духа? Мы хотели бы сохранить для себя леса и коралловые рифы, богатые рыбой моря, чистый воздух, прозрачные озёра и реки. Если мы и дальше будем наносить ущерб Земле и уничтожать многообразие форм жизни, мы разрушим целостность, которую не понимаем и тем более не можем возместить. То, что мы разорвём, останется разорванным. Кто возьмётся решать, от какой части природы во всём её сложном переплетении мы можем отказаться? Тайна плетения — в её целости. Однажды мы зашли далеко — и сеть решила нас отторгнуть. На какое-то время установилось перемирие. К каким бы выводам ни пришли Ирр, мы поступили бы правильно, облегчив им решение. Потому что во второй раз трюк Карен не пройдёт.

Сегодня, в годовщину гибели, я разворачиваю газету и читаю: Ирр изменили мир на все времена.

Так ли это?

Воздействие их на нашу судьбу было огромно, но мы ничего о них не знаем. Мы думаем, что знаем их биохимию, но разве это знание? С того времени мы больше не встречали их. Лишь их сигналы звучат в море, непонятные, поскольку предназначены не для нас. Как студенистая масса производит звуки? Как она их воспринимает? Миллионы праздных вопросов. Ответы лежат в нас самих. Только в нас.

Может быть, грянет ещё одна революция человечества, чтобы, наконец, объединить наш старый генетический груз и наше высокое развитие. Если мы хотим оказаться достойными этого дара, которым всё ещё является Земля, мы должны исследовать не Ирр, а наконец-то самих себя. Только знание о собственном происхождении, от которого мы отреклись среди наших небоскрёбов и компьютеров, укажет нам путь в лучшее будущее.

Нет, Ирр не изменили мир. Они показали нам мир, как он есть.

Ничто не осталось прежним. Нет, осталось: я всё ещё курю.

Но кем бы мы были без констант?

Благодарность

Раскрыв такую объёмистую книгу, набитую научными сведениями, читатель вправе ожидать, что на автора оказали влияние многие умные люди. Так оно и есть. Я хочу поблагодарить их всех по отдельности:

Профессора Уве А.О. Хайнляйна, Miltenyi Biotec, — за учение об Ирр, о мыслящих генах и за мудрость на дне хорошо наполненных стаканов.

Доктора Манфреда Райтца, Институт молекулярной биотехнологии, Йена, — за взгляд на внеземное и за вдохновляющее Ирр-безумие.

Ганса-Юргена Вишневского, госминистра, — за полвека, умещённые в три часа, за пироги с маком и за уют.

Клива Робертса, управляющего директора Seaboard Shipping Co, Ванкувер, — за советы специалиста и тестя — and simply for being himself!

Брюса Уэбстера, Seaboard, — за время, терпение и 26 подробных ответов на дурацкие вопросы.

Профессора Герхарда Бормана, Исследовательский центр «Геомар» в Киле и Бременский университет, — за особую наэлектризованность в гидратах и главную роль не только в науке.

Доктора Хейко Салинга, Бременский университет, — за фиксированных, аутопсированных и ещё как-то препарированных червей и за роль среди действующих лиц.

Профессора Эрвина Сьюсса, «Геомар», — за солнечный обеденный перерыв в «Tiefsee» и за литературную презентацию.

Профессора Кристофера Бриджеса, Дюссельдорфский университет, — за несколько просветляющих моментов в тёмных глубинах.

Профессора Вольфганга Фрикке, Технический университет в Гамбурге, — за два чрезвычайно конструктивных дня в деструктивных целях.

Профессора Стефана Крюгера, Технический университет в Гамбурге, — за неутомимое выруливание из ошибок при затоплении корабля.

Доктора Бернхарда Рихтера, немецкое отделение компании «Ллойд», — за телефонную поддержку во время творческих катастроф с доктором Фрикке.

Профессора Гизелхера Густа, Технический университет в Гамбурге, — за критические мысли и настоящий Циркумполярный поток идей.

Тобиаса Хаакка, Технический университет в Гамбурге, — за работу головой в брюхе судна.

Стефана Эндреса — за наблюдение китов, за настоящих индейцев и за больших животных, которые прыгают на маленькие самолёты.

Торстена Фишера, Институт Альфреда Вегенера в Бремерхафене, — за возможность быстро исследовать исследовательское судно.

Хольгера Фаллея — за экспедицию на «Полярной звезде» в сухом доке, где было всё, кроме сухости.

Доктора Дитера Фиге, Исследовательский институт в Зенкенберг, Франкфурт, — за день, в котором был червячок, — в лучшем смысле!

Бьорна Уэйера, которому доверена защита флота, — за его готовность столкнуться с врагом — конечно, лишь с литературным.

Петера Нассе — за ценные контакты, всегдашнюю готовность помочь и за удовольствие однажды увидеть его на экране.

Инго Хаберкорна, Уголовная полиция Берлина, — за основательное кризисное управление при нечеловеческих эксцессах и правонарушениях.

Уве Стина, сотрудника по общественным связям полиции Кёльна — за его вклад в вопросы, кто, когда, где и как реагирует в безумные времена Ирр.

Дитера Питтерманна — за доступ на буровые платформы, за научную сторону Тронхейма и за «Heper det er til hjelp».

Тину Питтерманн — за контакт с папой и за очень терпеливое ожидание бабушкиных книг.

Бабушку Тины — за эти самые книги.

Пауля Шмитца — за фотографии, трансплантацию бороды, за два года отказа от музыки и непреложную уверенность: Never get old!

Юргена Мутмана — за проникновение в шкуру перуанского рыбака, за терпение к пишущему ворчуну и внутреннюю близость, несмотря на большое расстояние.

Олафа Петерсенна, моего редактора в издательстве «Kiepenheuer&Witsch» — за давно подлежащее оплате обогащение моего словаря словом «вычеркнуть».

Хельга Мальхова, издателя «Kiepenheuer&Witsch» — за аванс доверия и за самую толстую книгу в истории издательства.

Ивонну Айзерфей, которая явно положила глаз на книгу, — за бОлЬшИе и МаЛеНьКиЕ буквы.

Юргена Мильца, моего друга и партнёра, — за его понимание и искусство держать на плаву маленький корабль, несмотря на большие шторма.

Спасибо всей команде «Kiepenheuer&Witsch», маркетингу и рекламе, распространению, редактуре, производственному отделу, секретариату, и большое спасибо транспортной службе.

Сердечная благодарность также многолетнему бургомистру Кёльна Норберту Бургеру, Гансу-Петеру Бушхойеру, Клаудии Дамбовы, Юргену Штрайху — за материалы о Гринписе, Хейо Эмонсу и Йохену Герхаку — за высокоинформативные и увлекательные подводные видео; и особенно Вахиде Хэммунд — за множество дружеских услуг, потому что просто давно пора поблагодарить!

1 ... 243 244
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стая - Франк Шетцинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стая - Франк Шетцинг"