Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Тайны клана Ши - Дана Данберг

Читать книгу "Тайны клана Ши - Дана Данберг"

941
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 73
Перейти на страницу:

Через буквально десять минут я поняла, что оказалась права. Из кабинета вышел сначала член Совета Мантгомери Ши, а за ним вампиреныш, лет этак тридцати-тридцати пяти от роду. Явно урожденный, но визуально я его лица припомнить не смогла. Даже интересно стало, кто это, что пытался противостоять такому человеку.

Почему это интересно? А потому, что именно Мантгомери был единственным членом Совета, который проголосовал против просьбы Донахью о помощи и взаимодействии с другими кланами во время поиска ведьм. Мне этого знать было бы не положено, но Катл решил предупредить на всякий случай, а тому сказал начальник.

Так вот, именно этот Ши стоял у меня в первом круге подозреваемых.

– Прошу, миледи Шир, – вырвал меня из раздумий помощник, приоткрывая дверь в кабинет чудови… то есть Гарольда. Мне пришлось встать и с независимым видом проследовать за Шином.


– Вайлет, заходи, присаживайся. – Сам начальник клановой безопасности стоял у окна-бойницы, заложив руки за спину. И не сказать, чтобы он выглядел довольным. Нет, конечно, ни один мускул не дрогнул на его лице, но напряжение, разлитое в комнате, невозможно было не почувствовать.

Глава 11

До того, как шагнуть в зев пещеры дракона, я думала, что разговор будет тяжелым, сейчас же со всей отчетливостью поняла, что это будет катастрофа. Вряд ли Гарольд и так собирался сказать мне что-то хорошее, а в таком настроении…

Тем не менее я прошагала к гостевому креслу за большим дубовым столом и примостилась на край. Прямая как палка спина, гордая посадка головы, ничего не выражающее, надеюсь, лицо. Чем не идеальный вампир?

Давление, излитое Ши в пространство, даже не начало стихать. Значит, он это сделал не просто так – либо старается показать, что не в духе, либо попытается незаметно его наращивать. Но я была слишком хорошей ученицей, чтобы этого не заметить.

– Рад, что ты смогла прийти, Вайлет, – начал мужчина, поворачиваясь. Я лишь склонила голову, не считая нужным отвечать. – И как тебя Даркнелл одну отпустил?!

Мелко, Гарольд, мелко. Меня этим из себя не вывести. Я опять решила промолчать.

– Хорошо. – Вампир молниеносно убрал давление, дышать сразу стало легче. Он отошел от окна, чуть постоял, смотря на меня сверху вниз, а потом приземлился на свое кресло. – Я вот о чем хотел поговорить… Когда ты планируешь исполнить свои обязанности перед кланом?

– Милорд, – от резкой смены тона я чуть не растерялась, но удалось удержать себя в руках, – я каждый день исполняю эти обязанности на службе.

– Ты прекрасно поняла, о чем я. Ты ведь с Даркнеллом еще не спишь, верно?

– Он не станет на меня давить.

– О да, в этом весь Эдвард! Благородный до мозга костей, старорежимный вампир. Но Вайлет, у нас сейчас не та ситуация. И ты это прекрасно понимаешь. Через месяц ты должна быть в положении.

– Вы не можете мне приказывать! – резче, чем собиралась, ответила я. Руки зудели залепить ему пощечину. Вот только это не выход. Нападение, любое, на начальника клановой безопасности, и я отсюда не выйду.

– Ты свободный вампир? Да, это верно, но ты кое-что забыла. – Я вопросительно посмотрела на Ши. – Клан оплатил твое обучение в Полуночной академии. Это очень большая сумма.

“Ловушка!” – просигнализировал мой мозг. Если сейчас скажу, что кредит получила не за это, Гарольд тут же спросит, что же я такого ценного накопала на декана.

– Вы хотели сказать, что выдали мне кредит на обучение? Все деньги я обязана вернуть, милорд.

– Клан может попросить сделать это уже сейчас.

– Тогда клану нужно разговаривать с моим опекуном. Не думаю, что для милорда Даркнелла это составит какую-то проблему.

– Тогда, Вайлет, ты будешь должна ему. Неужели ты хочешь от него настолько зависеть?

– У меня, похоже, выбор только из двух вариантов: зависеть от вас или от него. А учитывая то, что я уже решила признать его опекунство, мой выбор очевиден.

– Тем не менее есть правила. Ты – способная иметь детей вампирша, ты достигла возраста, когда это возможно, так что ты обязана выйти замуж и родить ребенка.

– Милорд, – я начала судорожно раскручивать только что пришедшую в голову идею, – я пока не достигла совершеннолетия по вампирским законам, так что я не могу быть выдана замуж.

– Эти законы для урожденных, которые взрослеют как люди. Тебе это прекрасно известно, – поморщился мужчина. – Ты же, когда стала вампиром, уже была взрослой и была замужем.

– В законе нет подобной ремарки. Там не написано, что следуют ему только урожденные вампиры. Более того, в тех редких случаях, когда женятся обращенные, им это не разрешают делать до признания их совершеннолетними. – Не мог Гарольд так глупо подставиться. Не верю!

– Ты не хочешь помочь клану, выполнить свой долг? Тогда хочу напомнить, что кредит ты получила за то, что шпионишь за Даркнеллом. И я вовсе не обязан передавать права на твой долг кому-то еще.

Ну да, Ши так просто не загонишь в угол, он сам кого хочешь загонит.

– Тогда я могу рассказать, что ничего необычного я не заметила. Единственное, – я сделала эффектную паузу, – он хочет меня защитить и помочь восстановить магию, чтобы я и дальше смогла работать. Это хоть и странно, но, думаю, ничего страшного тут нет, милорд.

Гарольд сначала подобрался, когда я замолчала на несколько секунд, но, поняв, что я ничего не собираюсь говорить по делу, разозлился.

– Вайлет, что-то ты больно смелая стала, – процедил он. – Говоришь много и не по делу. Разве этому я тебя учил?

– Нет, милорд. Прошу прощения, если была непочтительна, милорд. – Стало не то чтобы страшно, но в таком состоянии Ши может выкинуть все что угодно, а я на его территории, и даже сбежать не получится.

– Вайлет, нашу проблему надо как-то решать. Идеально, если бы согласилась вернуться в клан. Но, – он остановил мои слова протеста взмахом руки, – я понимаю, что на это ты не пойдешь. Тогда у тебя есть выбор: либо ты сближаешься с Даркнеллом настолько, чтобы завести ребенка, либо ты докладываешь обо всем, что заметишь, мне.

– Либо вы передаете кредит моему опекуну, милорд.

– Забудь, этого не будет.

Вот я и попалась.

– Я не понимаю, милорд. Если вам нужна шпионка, то почему было бы не подготовить своего человека?

– Потому что, милая малышка Вайлет, всех моих людей он знает наперечет. Он, знаешь ли, обладал немалым влиянием, пока был в клане, и у него остались тут друзья.

– Поэтому вы готовили меня в тайне ото всех? Милорд, я прошу прощения за дерзость, но вы точно так же могли подготовить агента.

– Мог и готовил, – вампир хмыкнул. – Но, умница Вайлет, твои ментальные способности оказались выше, чем я мог предположить.

1 ... 23 24 25 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны клана Ши - Дана Данберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны клана Ши - Дана Данберг"