Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Тайны клана Ши - Дана Данберг

Читать книгу "Тайны клана Ши - Дана Данберг"

941
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 73
Перейти на страницу:

На две послеобеденные лекции я все-таки сходила, но, честно говоря, ничего не слышала и не вникала. Отметила краем сознания какие-то шепотки и странное оживление в группе, но не стала уточнять, что опять у них случилось. Потом. Мне еще нужно настроиться на общение с Гарольдом, а в таком “разобранном” состоянии ехать к нему не самая лучшая идея.

Тем не менее после занятий я села в паромобиль. До кланового замка ехать было не меньше часа, но все это время просто смотрела в окно, поскольку собрать разбежавшиеся по темным углам мысли было сложнее, чем я думала.

Но, когда я вышла у тенистой аллеи замка, будто включились какие-то внутренние резервы моего вампирского организма. Я подобралась, расправила плечи, начала думать быстро, ясно и четко. Всегда бы так.

На воротах меня уже ждал провожатый. Интересно, что это за новости? Мне теперь не доверяют даже просто ходить по территории в одиночку? Очень странно…

Однако молодой обращенный вампир никаких признаков агрессии не показывал, но и общаться не стремился. Поэтому я не стала пытаться его разговорить. Мало ли кому он донесет и какой приказ получил.

Мужчина проводил меня в гостевую часть замка, которую обычно использовали для общения с неклановыми вампирами или другими приглашенными в обитель Ши полуночными. И тут неважно, свои это или чужие, это знак того, что не доверяют.

Выходит, Гарольд мне наглядно продемонстрировал свое отношение? Или просто хочет выбить из колеи?

Ну тогда ни то, ни другое у него не получилось. Доверие начальника клановой безопасности мне ни к чему. Прошли те годы, когда я от него зависела. А если пытается такими дешевыми трюками заставить меня нервничать, то не на ту напал.

Меня провели по длинным богато украшенным оружием и гобеленами с изображением вампирских сражений коридорам, и я оказалась в строгой приемной. За столом у двери сидел офицер безопасности и что-то с огромной скоростью выстукивал на телефографе, потом моментально зарывался в бумаги и так же быстро возвращался к основному занятию.

Еще тут находилось двое охранников. Один стоял столбом около самой двери в кабинет, а второй, наоборот, у выхода.

Странно все. Раньше Гарольд в охране не нуждался. Да я вообще ни разу не видела, чтобы его так демонстративно охраняли. Может, здесь это положено по протоколу? Ведь тут гости разные бывают…


– Миледи Шир, – представил меня мой провожатый, развернулся и вышел.

Секретарь или помощник только мазнул по мне взглядом и вернулся к своим делам, сделав какое-то невнятное движение головой. Я его расшифровала как предложение присесть и подождать на одном из жестких деревянных стульев с высокими спинками. Уверена, они здесь такие неудобные специально, чтобы каждый полуночный, что явился сюда, смог проникнуться моментом.

Что ж, не стоять же посреди приемной как столб? Я с достоинством, которому могла бы позавидовать урожденная (по крайней мере, хочется на это надеяться), прошествовала к стене и присела, выбрав стул по центру ряда. Я не какая-то бедная попрошайка, чтобы прятаться в углу. Если Ши хотел мне показать мое место, то обойдется.

Я приехала почти к назначенному времени, так что смела надеяться, что ждать придется недолго. В конце концов, мне еще на работу надо, а в игры доминирования и демонстрации моей никчемности Гарольд может играть сам с собой. Если придется ждать долго – уйду.

А пока я достала телефограф, который уже какое-то время обрывал Катл. Нет, у напарника ничего особенного не случилось, кроме обострения капризности. Сначала он недоумевал, с какой стати он должен все делать сам и почему я послала Вингса. Потом ругался. Потом смирился и, видимо, сходил за документами. Позже похвалил за работу, потому что одну девушку, как раз из тех, которых я отобрала, удалось опознать. Быстро они!

В этот момент из кабинета вылетел какой-то молодой вампир в богатых клановых одеждах.

– Значит, вот как?! – заорал он в открытую дверь. – Да что вы все понимаете?!

– А ну, вернись! – раздался из-за двери грозный рык, видимо, кого-то постарше, но не Гарольда.

По приемной стала разливаться угроза, густо замешанная на ментальной магии.

Черт! Я быстро выставила щиты. Ментальная магия, к счастью, никак не пересекалась с каналами в руках и вообще жила своей отдельной от остальных видов жизнью. Это единственное, что у меня до сих пор работало как часы.

Моих сил вполне хватило, чтобы отгородиться полностью, чего не скажешь об охранниках. На такую работу берут обычно обращенных вампиров, потому что другие не особо соглашаются, а значит, противостоять приказам старого урожденного они не в состоянии. Бойцы задвигались, пытаясь сбросить наваждение, покрылись испариной, на коже от натуги проступили вены.

Впервые такое вижу, честно говоря. Что же там в этом приказе было намешано?!

Помощник тоже вжал голову в плечи, хоть и был вовсе не молод, но противостоять в полной мере у него не получалось.

Что мне понравилось, так это уважительный взгляд, брошенный в мою сторону. Не сказать, чтобы я специализировалась в ментальном виде магии, но тесное общение с Гарольдом позволяет учиться очень быстро. Уж по сравнению с ним это воздействие просто детский лепет. Я и то сильнее могу… раз этак в пять.

Кстати, а ведь и правда могу. Я встала, подошла сначала к помощнику, потом по очереди к бойцам, дотрагиваясь до них и снимая последствия приказа. Мужчины просто привалились в изнеможении к стенам, а секретарь растекся по креслу.

Еще на первом году обучения наставник, рассчитывая, что я пойду в его контору, научил меня этому фокусу. Совершенно ничего сложного, но работает только в случае единичного воздействия.

Тем временем молодой вампиреныш, не справившись с ментальным прессом старшего, а его я спасать не собиралась – мало ли в чем там дело, влезешь так, не разобравшись… Так вот, он медленно развернулся и на подгибающихся ногах вернулся в кабинет. Дверь закрылась.

– Спасибо, – просипел помощник.

– Не за что, – улыбнулась я. Хоть и небольшая, но услуга, оказанная такому человеку, может дорого стоить. – Не подскажете, милорд…

– Шин. Картер Шин, к вашим услугам, миледи.

– Очень приятно познакомиться, милорд Шин. Не подскажете, когда милорд Ши освободится? А то мне нужно возвращаться на работу. – Я покаянно опустила голову.

– О, не извольте беспокоиться, миледи. Милорд Ши обязательно примет вас в скором времени. К сожалению, часы приема сдвинулись из-за срочного поручения члена Совета.

– Уверена, это важно. Я подожду. – Я еще раз обворожительно улыбнулась. Конечно, старый безопасник сразу же догадался о моем желании что-то разузнать и отделался протокольной фразой. Но для меня это все же кое-что значило.

Интересно, что это за вампиреныш? Выходит, сын или какой-то другой родственник члена Совета. Почему я так решила, ведь это стандартная отговорка? Да потому, что само ментальное воздействие я опознала как “Удавку Брейна”. Чаще всего ее используют матерые предприниматели или политики, а учитывая уровень воздействия и то, как неудачно ее кинули, что она зацепила рикошетом всех окружающих, это был именно политик. Причем не простой, а кто-то из высших иерархов. Ведь на ком им тренироваться, не на себе же подобных? За это и всякие ненужные части тела открутить могут, голову, например.

1 ... 22 23 24 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны клана Ши - Дана Данберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны клана Ши - Дана Данберг"