Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Пока идут часы - Франклин У. Диксон

Читать книгу "Пока идут часы - Франклин У. Диксон"

200
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

С этими словами Йенсен выскочил из комнаты, но скоро вернулся с куском ткани, которым он заткнул рот мистеру Венди.

— Ну, а теперь продолжим нашу операцию. — Он глубоко вздохнул. — Жаль, что мои напарники пойманы, они бы мне хорошо помогли!

В тишине три пленника наблюдали со все возрастающим ужасом, как он вынул из кармана несколько кусков проволоки, присел на корточки и стал быстро соединять их с терминалами бомбы. Потом, подвинув бомбу ближе к часам, соединил ее с ними.

— Видишь, Амос, — он насмешливо взглянул через плечо на старика, — я сам все сделал не хуже тебя.

Поднявшись, Йенсен театральным жестом показал пленникам на циферблат часов:

— Заметьте время! Я поставил часовой механизм на три часа. Как только стрелки сойдутся, раздастся взрыв.

Братья посмотрели на часы — шел уже второй час ночи. Второй раз за последний час ребят охватил ужас. Оба вспомнили последнюю записку с угрозой:

СМЕРТЬ, ПОКА ИДУТ ЧАСЫ!

Однако они помнили наставления отца: в критические минуты надо держать себя в руках.

Фрэнк и Джо еще раз попытались незаметно освободиться от связывающих их веревок. А тем временем Йенсен продолжал говорить, распаляясь с каждой минутой:

— Помните, парни, что вам удалось услышать в молочном баре? — напомнил он. — Конечно, я не мог ждать, когда вы придете ко мне в гости или найдете мои ключи. Но вы сами напросились и теперь уже никогда не сможете мне больше мешать, и этот надоедливый Далримпл тоже.

"Далримпл! — пронеслось в мозгу у братьев. — Что же могло случиться с банкиром? Он тоже лежит связанным пленником где-то в глубине этого мрачного дома?"

И все это время Джо, Фрэнк и Венди ни на секунду не забывали о неумолимом движении маятника, отсчитывающего последние минуты их жизни. Братья еще раз попытались ослабить веревки, но от их усилий те еще сильнее врезались им в тело.

"Если бы только кто-то обратил внимание на наше необъяснимо долгое отсутствие и догадался, где мы находимся. Тетушка Гертруда, должно быть, безумно беспокоится", — с надеждой подумал Джо.

А в это время, разглядывая своих пленников, Йенсен продолжал разглагольствовать:

— Полагаю, вам будет интересно узнать, как я нашел эту секретную комнату позади часов и как она, благодаря Амосу, послужила исполнению моих планов.

И гангстер начал им рассказывать о том, как он решил хранить награбленное в заброшенном доме Пэрди, а затем нашел мистера Венди.

— Амос рассказал мне, что Джейсон Пэрди — его двоюродный брат; в детстве они вместе играли, и им стало известно об обеих секретных комнатах. Все эти годы он хранил ключ от них. После ухода от дел он продолжал заниматься изобретениями, а после смерти Пэрди он вернулся в дом, надеясь, что здесь его никто не будет беспокоить.

Мы встретились здесь случайно, и я решил, что его талант будет нам полезен. Поэтому я пообещал ему помогать в его работе и продавать его изобретения, если он кое-что выполнит и для нас.

С этими словами Йенсен презрительно посмотрел на мистера Венди, голубые глаза которого горели яростью.

— Итак, — продолжал Артур, — я устроил лабораторию в этой комнате и использовал ее под склад похищенного. Все шло гладко, пока не появился этот пугало Далримпл и не купил этот дом. Он стал нас ужасно раздражать, совал везде свой нос. Вот почему мне пришлось оставлять те записки с угрозами в секретной комнате наверху. Ну, а потом он привел сюда вас.

После небольшой паузы, хитро ухмыльнувшись, он продолжал:

— Клянусь, что вам было бы любопытно узнать, как я туда доставлял свои записки! Но вот этого вы никогда не узнаете!

"По крайней мере, — подумал Джо с горечью, — Йенсену не удалось уйти со всей добычей. Наверное, это нефритовое ожерелье он держит за часами".

— Не сомневаюсь, что вам хотелось бы узнать и о том, кто кричал тогда однажды ночью. Я неплохой актер, не правда ли? Уверен, что этот старый дурак, который пришел сюда за мной, чуть не умер от страха! Так ему и надо!

"Он имеет в виду старого Хэрда Эпплгейта, — подумал Фрэнк, с грустью отметив, что он и Джо в данной ситуации не в силах помочь ни себе, ни Эпплгейту или Далримплу. — Интересно, как бы отец выбрался из этого ужасного положения?" И тут Йенсен прервал свои излияния и взглянул на часы: они показывали уже четверть третьего.

— Итак, время бежит незаметно. Мне надо отсюда поскорее убираться, — сказал Йенсен и поспешил в потайную комнату, расположенную за часами. Братья могли слышать приглушенный шум передвигаемых коробок. Наконец Йенсен опять появился — с тяжелым мешком через плечо и множеством небольших коробок в руках.

В этот момент они увидели яркие вспышки молний, за которыми последовали оглушительные раскаты грома, и послышался шум проливного дождя.

— Шторм начался, — заявил Йенсен и многозначительно добавил — Но это ничто по сравнению с тем, что вы услышите в три часа.

Заметив, что братья обратили внимание на вынесенные им мешок и коробки, Йенсен с улыбкой победителя посмотрел на них:

— Да, не думаете же вы, что я оставлю здесь все эти бесценные сокровища из нефрита! После всего того, что я пережил, я ничего не брошу. Оставшийся мусор может забрать полиция!

Йенсен обвел глазами комнату и остановил свой взгляд на трех связанных пленниках с кляпами во рту.

— Я получил удовольствие от вашего визита, — засмеялся он вновь. — Оставляю свет включенным, чтобы вы могли наблюдать за стрелками. Прощайте!

С этими словами он вышел из комнаты, и вскоре они услышали, как захлопнулась дверь. Почти одновременно все трое посмотрели на старинные часы: было без четверти три!

Во рту у Джо все пересохло, а на лбу выступили бусинки пота.

Им всем оставалось только ждать и слушать смертельное тиканье часов:

— Тик-так, тик-так, тик-так!

СКОЛЬЗКАЯ КРЫША

"Злодей! — в ужасе подумал Фрэнк. — Йенсен действительно хочет, чтобы мы взлетели на воздух!"

Изо всех сил он напряг руки и ноги, стараясь ослабить врезающиеся в тело веревки, но все было напрасно. Тогда он попытался упасть вперед, чтобы перевернуться вместе с креслом и доползти потом до бомбы. Но и из этого ничего не вышло.

Джо крутился и вертелся, стараясь достать из кармана перочинный нож, но его пальцы доставали только до края кармана.

Старый Амос Венди лежал, не двигаясь, покорившись судьбе. Часы продолжали неумолимо идти. Братья с содроганием взглянули на часы.

БЕЗ ПЯТИ МИНУТ ТРИ!

Ребята устали от бесполезных усилий. Теперь их могло спасти только чудо!

Ужасный раскат грома потряс весь дом. Когда он стих, Джо показалось, что одна половинка окна продолжала дрожать. Занавески слегка распахнулись. Может быть, это разыгралось его воображение или действительно он увидел чье-то прижатое к стеклу лицо?!

1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пока идут часы - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пока идут часы - Франклин У. Диксон"