Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Блудный сын, или Ойкумена. Двадцать лет спустя. Книга 1. Отщепенец - Генри Лайон Олди

Читать книгу "Блудный сын, или Ойкумена. Двадцать лет спустя. Книга 1. Отщепенец - Генри Лайон Олди"

350
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 88
Перейти на страницу:

К ноге женщины жмётся тощий, все рёбра наружу, чумазый мальчик лет четырёх. Он с опаской косится на гостей снизу вверх – и тут же спешит отвести взгляд. Мальчик совершенно голый.

Женщина: Вы опоздали!

Второй мужской голос: В таком случае мы можем уйти.

Женщина: Скатертью дорожка!

Первый мужской голос: Прошу принять к сведению: если мы уйдём, мы не вернёмся.

Женщина: Покажите ваши удостоверения!

В воздухе возникают две переливающиеся голограммы. Демонстрируя большое знание дела, женщина тычет пальцем сначала в одну, потом в другую. Над голограммами всплывают надписи.

Женщина (читает вслух): Гельмут Хоммельдорф, старший инспектор ОО ПМС Ларгитаса. (Фыркает.) Общество Опеки ПредМенструального Синдрома? Ладно, нечего на меня смотреть, как мясник на вегана. А ты у нас кто, красавчик? Тойво Брюгге? Уговорили, ларги́. Заходите.

Она сдвигается в сторону, пропуская гостей внутрь. Обзор на пару секунд заслоняет спина Гельмута Хоммельдорфа: чёрный костюм. Домашняя обстановка. Пошарпанная мебель из дешёвого пластика. Пара колченогих шкафов из разных комплектов. Полки с посудой, стол, табуреты. Рукомойник с механическими кранами. Древняя электроплитка, чайник. Повсюду разбросаны обертки от дешевого фаст-фуда, рваные пакеты из-под чипсов, фантики от леденцов и пустые жестянки из-под пива. В пепельнице на столе – гора окурков от самокруток из чёрной бумаги. Окурок на вершине горы ещё рдеет, дымится, превращая гору в вулкан.

Гельмут Хоммельдорф: Вы – Мирра Джутхани?

Мирра: А ты сам как думаешь?

Гельмут Хоммельдорф: Нам необходимо официальное подтверждение вашей личности.

Протягивает Мирре планшет. Женщина демонстративно сворачивает кукиш, тычет торчащим из кукиша большим пальцем в дисплей. На дисплее возникает текст: «Личность опознана. Мирра Джутхани, раса Брамайн, гражданка Чайтры».

Гельмут Хоммельдорф: Миграционная служба Ларгитаса рассмотрела ваше заявление. Мы готовы предложить вам следующее соглашение. Вам выплачивается единоразовая компенсация в размере тридцати тысяч экю. Согласно Налоговому Кодексу Лиги, компенсации такого рода налогами не облагаются.

Мирра: Сто тысяч, ларги́.

Гельмут Хоммельдорф: Вы плохо слышите? Тридцать тысяч.

Мирра: Сто тысяч единоразово плюс ежегодные выплаты в пятнадцать тысяч экю до совершеннолетия Натху.

Гельмут Хоммельдорф: О ежегодных выплатах не может быть и речи. Единоразовая компенсация: сорок тысяч.

Мирра: Восемьдесят. И двенадцать тысяч ежегодно. Или ты хочешь, чтобы я пробивала алименты с этого говнюка Сандерсона через суд? Открытые слушания, а? Прямая трансляция? Грязная энергетка, жертва ментального насилия, и чистюля-мальчик из колыбели прогресса, сексуальный маньяк-телепат! Позор на всю Ойкумену! Нравится, ларги́?

Мальчик (он по-прежнему жмётся к ноге Мирры): Мама, пить! Я пить хочу!

Мирра отворачивается, чтобы налить воды в кружку из большой пластиковой бутыли. Становится видно, что густые иссиня-чёрные волосы женщины небрежно заплетены в косу, свисающую до пояса. В косу вплетены разноцветные ленточки, нитки и испещрённые узелками верёвочки.

Мирра (протягивает мальчику кружку с водой): Пей, Натху. И помолчи!

Мальчик жадно пьёт, дергая кадыком, проливает на себя часть воды. Мирра смотрит на сына с нежностью и раздражением. Противоречивые чувства легко уживаются в ней.

Мирра (шепчет): Ты ни в чём не будешь нуждаться. (кричит) Он ни в чём не будет нуждаться, ясно вам?!

Гельмут Хоммельдорф: Я уполномочен увеличить сумму единоразовой компенсации до пятидесяти тысяч экю. На бо́льшую сумму мои полномочия не распространяются. Но, повторяю, никаких ежегодных выплат. И вы подпишете полный отказ от родительских прав.

Мирра: Что?!

Тойво Брюгге (повторяет очень медленно и раздельно, как для умственно отсталой): Ты. Подпишешь. Полный. Отказ. От. Родительских. Прав.

Мирра (яростно): Я тебя скорее попишу, ларги́ поганый!

Она недвусмысленно указывает на нож, лежащий на кухонном столе. Однако прикасаться к ножу не спешит.

Гельмут Хоммельдорф (холодно): Итак, пятьдесят тысяч экю без налогов, и вы подписываете отказ от родительских прав. Это последнее предложение.

Тойво Брюгге: Мальчишка будет жить припеваючи. Во всяком случае, получше тебя. Он в выигрыше, ясно? И ты в выигрыше, если говорить о деньгах. Подписывай, не тяни резину.

В кадре возникают руки Брюгге. Ларгитасец протягивает женщине планшет с текстом соглашения и лучевой стилус для подписи. Мирра замахивается, намереваясь выбить планшет из руки Брюгге, но тот с удивительной для соцработника реакцией отдергивает руку с гаджетом.

Мирра (кричит): Вон! Вон из моего дома!

Тойво Брюгге: Перестань орать. Не на базаре.

Мирра: Я вас всех засужу! Миллион заплатите! Миллион!

Скрежет открываемой двери.

Хриплый мужской голос (заинтересованно): Миллион?

Разворот камеры. В дверях стоит небритый детина в замасленной спецовке болотного цвета, мешковатых штанах и грязных стоптанных ботинках. Шнурок на левом ботинке развязался.

Гельмут Хоммельдорф (детине): Ваша жена неверно оценивает ситуацию.

Детина (с подозрением): А вы кто такие, мать вашу?

Гельмут Хоммельдорф: Планетарная миграционная служба Ларгитаса. Хотим выплатить гражданке Джутхани денежную компенсацию. А она упрямится.

Детина (недоверчиво): Миллион?

Тойво Брюгге: Миллиард. Больше её слушай, придурок.

Мирра: Они хотят забрать Натху! Засужу!

Детина (его интерес к происходящему растёт по экспоненте): А по суду сколько выйдет?

Гельмут Хоммельдорф: В случае суда вам придётся нанять адвоката. Оплатить судебные издержки. Обязательные сборы. Полёт на планету, где будет проходить суд – или прямую гиперсвязь с залом суда. Без всяких гарантий, что решение будет принято в пользу истца.

Тойво Брюгге: Или пятьдесят тысяч прямо сейчас. Без налогов. Врубаешься? Пятьдесят кусков чистыми! И делать ничего не надо. Одна подпись…

Гельмут Хоммельдорф: Три подписи.

Тойво Брюгге: Три подписи. Минута делов – и денежки уже на счету.

Детина (Мирре): Ты охренела?!

Мирра: Засужу!

Детина: Где ты бабло на адвоката возьмёшь? Подписывай, дура!

Мирра (в отчаянии): Я заработаю!

Женщина судорожно тычет рукой в угол комнаты. Камера разворачивается. Из ниши в углу выступают контактные пластины трансформатора энергии. Рядом – стеллаж с аккумуляторами различных систем.

Детина: Заработает она! Закрой рот, дура! (Брюгге) Давай планшет, она подпишет.

1 ... 23 24 25 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блудный сын, или Ойкумена. Двадцать лет спустя. Книга 1. Отщепенец - Генри Лайон Олди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Блудный сын, или Ойкумена. Двадцать лет спустя. Книга 1. Отщепенец - Генри Лайон Олди"