Читать книгу "Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он двинулся! – завопила Марла. – Бонни двинулся! Что вы сделали?
– Марла, – крикнула в ответ Джессика, – все в порядке! Мы нажали на какую-то кнопку!
Ламар снова нажал на кнопку, и на этот раз все пристально смотрели на экран. Действительно, Бонни начал медленно поворачиваться. Ламар опять нажал на кнопку, и кролик снова повернулся к отсутствующим зрителям.
– Попробуй нажать другую кнопку, – предложил Карлтон.
– Давайте, – воскликнул Ламар и, выбравшись из каморки, подошел к Марле. Нагнувшись, он внимательно оглядел ступни Бонни и крикнул: – Они прикреплены к вращающейся панели!
– Да? – отозвалась Джессика, не особо вслушиваясь.
Карлтон начал нажимать кнопки, а остальные смотрели на экраны. Чарли тоже вылезла из комнатки.
– Тут и так слишком тесно, – пояснила она. Духи Джессики и гель для волос Карлтона, по отдельности пахнущие очень приятно, в маленьком пространстве породили жуткую вонь. Выбравшись на открытое пространство, Чарли стала смотреть, как ребята экспериментируют со стоящими на сцене животными. Большая часть обеденного зала так и осталась погруженной в темноту. Под потолком висели три цветных прожектора, они светили на сцену фиолетовым, желтым и зеленым лучами. Из-за этого звери оказались окрашены в неестественные цвета, а частицы пыли в лучах света походили на крошечные звезды – их было так много, что все вместе они складывались в полупрозрачную дымку. Пол под столами был усеян осыпавшимися с праздничных колпаков блестками, и, оглядевшись, Чарли снова заметила рисунки на стенах, закрепленные на уровне глаз ребенка.
Рисунки висели здесь, сколько Чарли себя помнила, и теперь девушка задалась вопросом, где ее отец брал самые первые из них, когда пиццерия только-только открылась. Использовал ли он ее собственные детские почеркушки или нарисовал их сам и прикрепил к стенам, чтобы, глядя на эти подделки, дети стремились показывать всем свое творчество? Чарли представила, как отец сгорбившись сидит за верстаком и неуверенно водит карандашом по листу бумаги, хотя его руки привыкли работать с микросхемами. Девушка хихикнула. Она заметила, что фонарь до сих пор стоит в центре зала, и подошла, чтобы его поднять. «Не разряжай понапрасну батарею», – сказала она себе голосом тети Джен.
Девушка снова посмотрела на сцену. Похоже, остальным удалось заставить Чику и Бонни сделать несколько коротких скованных движений. Животные могли поворачивать корпус влево-вправо, поднимать руки, двигать ступнями и вертеть головами, но все это им удавалось только по отдельности.
Чарли снова подошла к диспетчерской, заглянула внутрь и спросила:
– Можете заставить их танцевать?
– Не знаю, – ответил Карлтон, поворачиваясь спиной к мониторам. – Наверное, с помощью всей этой техники можно было запрограммировать аниматроников так, чтобы они танцевали. Навряд ли во время представлений кто-то постоянно торчал под сценой и руководил каждым движением вручную. – Он уверенно покивал. – Это просто невозможно.
– Да уж, – согласилась Чарли.
– Ребята, помолчите-ка, – окликнула их Марла, и все умолкли.
Несколько мгновений стояла тишина, потом Ламар протянул:
– И что?
Марла нахмурилась и склонила голову набок, прислушиваясь.
– Мне показалось, я что-то слышала, – наконец пробормотала она, едва двигая губами. – Как будто… играла музыкальная шкатулка, что ли. А теперь все стихло.
– Почему Фредди не двигается? – спросила Чарли.
– Не знаю, – ответил Карлтон. – Не могу найти кнопки, которые его запускают.
– Хм-м-м, – промычала Джессика, постукивая по мониторам. – В пиццерии есть места, откуда нет изображения с камер.
Чарли присмотрелась, но картинки на экранах транслировались вразнобой, и девушка не смогла сообразить, какие помещения пиццерии на них показаны.
– Есть три камеры над сценой, по одной на каждого аниматроника, но должна быть и камера, которая захватывает всю сцену, – говорила тем временем Джессика. – Вот дверь в кухню, а самой кухни нет, к тому же не видно коридора, ведущего к помещению с маленькой сценой, в котором мы были прошлой ночью.
– Может, камеры установлены только в главном зале? – предположил Карлтон.
– Не-а, – сказала Джессика. – Тут везде камеры.
– И что? – спросил Карлтон.
– И то, что должна быть еще одна диспетчерская! – торжествующе воскликнула Джессика. – Возможно, она находится рядом с другой сценой.
Чарли снова вылезла наружу, в главный зал. Какое-то тревожное чувство не давало ей покоя, и их маленькие открытия не радовали девушку так сильно, как остальных ребят, хоть она и не понимала почему. Она посмотрела на сцену. Карлтон все еще играл с кнопками, Бонни и Чарли подергивали конечностями, а Фредди Фазбер не двигался, его веки оставались наполовину опущенными, а рот слегка приоткрытым.
– Эй! – воскликнул вдруг Ламар. – Марла! Та музыка… теперь и я ее слышу.
Все снова замолчали, а Марла покачала головой.
– Жутковато, – пробормотала она, потирая руки, и в ее голосе прозвучало плохо скрытое предвкушение, словно они собрались вокруг костра и рассказывают страшные истории.
Ламар задумчиво поглядел на Фредди.
– Давайте найдем вторую диспетчерскую, – предложила Джессика, с решительным видом вылезая из каморки.
– Ладно! – Спрыгнув со сцены, Марла присоединилась к друзьям. Все вместе они начали осматривать сцену на предмет второй двери.
– Я остаюсь здесь, – заявил Джейсон из первой диспетчерской. – Это так круто!
Он быстро нажимал кнопку, и Чика на сцене стремительно поворачивалась взад-вперед. Ламар присоединился к Джейсону.
– Так, теперь моя очередь, – сказал он, прислоняясь к двери. Потом вошел в комнатушку, не дожидаясь ответа мальчика.
Чарли осталась на месте, не сводя глаз с неподвижного Фредди. К ней подошел Джон, и девушку охватило раздражение: ей не хотелось, чтобы ее упрашивали отправиться на поиски вместе. Какой-то миг юноша стоял рядом, а потом наклонился к Чарли и прошептал:
– Считаю до ста. Лучше поскорее прячься.
От удивления девушка забыла о тревожных мыслях, ее раздражение тоже испарилось; она поглядела на Джона, и тот подмигнул ей, а потом закрыл глаза. Что за глупость, это так по-детски, хотела было сказать Чарли, но ей вдруг ужасно захотелось поиграть. Чувствуя легкую эйфорию, она тихонько отошла от юноши, высматривая, где бы спрятаться.
Джейсон снова нажал несколько кнопок, уже не скрывая разочарования.
– Теперь мне скучно, – объявил он.
– Как ты можешь скучать? – поразился Ламар, глядя на мальчишку широко открытыми глазами.
– Они больше не работают. – Джейсон все нажимал на кнопки, больше не глядя на мониторы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли», после закрытия браузера.