Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли

Читать книгу "Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли"

420
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:

Ребята один за другим зашли внутрь. Едва переступив порог, Чарли сразу почувствовала, что внутри намного холоднее, чем в здании торгового центра, и поежилась. В прошлый раз ей было не по себе, но теперь она успокоилась, потому что наверняка знала, что именно увидит вокруг. Когда они вошли в обеденный зал, Карлтон развел руки в стороны и завертелся на месте.

– Добро пожаловать… в пиццерию «У Фредди Фазбера»! – громко сказал он, как заправский ведущий телешоу. Джессика хихикнула, но нарочитая театральность Карлтона вовсе не казалась неуместной. Марла и Джейсон, разинув рты, благоговейно глазели по сторонам. Чарли поставила большой фонарь на пол, направив луч света вверх, и вместо полной темноты в главном зале установился призрачный полумрак.

– Круто, – сказал Джейсон. Тут мальчик заметил карусель и, прежде чем кто-то успел его остановить, сорвался с места и запрыгнул на спину одного из пони. Карусель была рассчитана на малышей, и пони оказался маловат для Джейсона. Чарли улыбнулась.

– Как запустить эту штуку? – завопил мальчик.

– Извини, парень, – развел руками Джон.

Джейсон разочарованно вздохнул и слез с карусели.

– А вон там игровые автоматы! – сказал Карлтон и замахал рукой, предлагая всем присоединиться. Марла пошла за ним следом, а Джейсон принялся тыкать кнопки на пульте управления карусели.

Все это время Ламар стоял у сцены и пристально смотрел на зверей. Чарли подошла и встала рядом.

– Не могу поверить, что они до сих пор здесь, – проговорил юноша.

– Ага, – согласилась девушка.

– Я и забыл о существовании этого места. – Ламар улыбнулся, и в первый раз стал похож на маленького мальчика, с которым Чарли дружила в детстве.

Девушка тоже улыбнулась. Было в этом месте нечто сюрреалистичное; она никогда не рассказывала о нем своим школьным приятелям. Даже реши она рассказать, не знала бы, с чего начать. Хуже того, начав, она не знала бы, на чем закончить. Вдруг из-за занавеса у края сцены показалась голова Джессики, и Чарли с Ламаром уставились на нее.

– Ты что делаешь? – спросил Ламар.

– Исследую! – ответила девушка. – За занавесом ничего нет, только пучок каких-то проводов. – Она снова исчезла за занавесом. Потом раздался глухой стук: Джессика спрыгнула со сцены и через мгновение гордо появилась перед друзьями.

– Они работают? – поинтересовался Ламар, указывая на зверей.

– Не знаю, – ответила Чарли. По правде говоря, она понятия не имела, как включаются талисманы пиццерии. Раньше они просто были, двигались благодаря неведомой алхимии, которую вложил в них ее отец у себя в мастерской. – На вид они совершенно целы, так что должны работать, – неохотно добавила девушка, а сама размышляла: стоит ли вообще их включать?

– Эй! – воскликнула Джессика, опускаясь на колени перед ведущей на сцену лесенкой. – Идите все сюда!

Чарли подошла, а следом за ней и Ламар.

– Что такое? – спросила Чарли.

– Смотри, – сказала Джессика, подсвечивая себе фонариком. Стало видно, что в деревянной стенке сцены есть маленькая дверь.

– Как же мы раньше ее не заметили? – поразилась Чарли.

– Мы просто не смотрели, – проговорил Джон, пристально рассматривая дверцу. Все собрались перед сценой, и Джессика оглядела друзей, сияя торжествующей улыбкой, потом ухватилась за дверную ручку и потянула.

Удивительное дело: дверца открылась. За ней обнаружилась маленькая каморка. Джессика осветила ее фонариком. Внутри было очень много аппаратуры, а одну стену полностью занимали телеэкраны.

– Возможно, это система видеонаблюдения, – предположил Ламар.

– Вперед! – Джессика передала Чарли свой фонарь и шагнула внутрь. В комнатку, не превышавшую размерами перевернутый на бок большой холодильник, вела единственная высокая ступенька.

– Хоть тут и тесно, буду вести наблюдение отсюда. – Джон отдал честь, потом развернулся, как часовой, заступивший на пост.

– Да уж, как сельди в бочке, – заметила Марла, протискиваясь ближе к Чарли. Несмотря на тесноту, ребята кое-как сбились в кучу, а Джейсон присел на ступеньку – ближе к выходу он чувствовал себя спокойнее. На стене разместилось восемь телеэкранов, под каждым имелись отдельные панели с кнопками и рычажками; под экранами находилась панель побольше, размером с небольшой стол, вся покрытая кнопками. Все кнопки были большие, черные, подписи под ними отсутствовали, зато они располагались группами. Противоположная стена была пустой, если не считать большого черного переключателя у двери.

– Зачем нужна эта штука? – спросил Джейсон и протянул руку к переключателю. Мальчик помедлил, словно ожидая, что кто-то его остановит, потом потянул рубильник вниз.

Вспыхнул свет.

– Что это? – Карлтон обвел остальных ошарашенным взглядом.

Последовало смущенное молчание, все неуверенно переглядывались. Джейсон встал и выглянул наружу.

– Там тоже все осветилось, во всяком случае некоторые лампы горят, – доложил он.

– Откуда здесь электричество? – прошептала Джессика, протягивая руку поверх плеча Джейсона и снова закрывая дверцу.

– Как это возможно? – проговорила Чарли. – Пиццерия стояла закрытой десять лет.

– Круто. – Марла наклонилась, изучая мониторы, словно ожидая увидеть на них ответ.

– Включи телевизоры, – попросил вдруг Джейсон. – Мне не дотянуться.

Джессика нажала кнопку под одним из экранов, тот засветился, но ничего не показывал.

– Не работает? – нетерпеливо спросила Чарли.

– Секунду. – Джессика покрутила взад-вперед ручку настройки, и на экране появилась сцена; камера была направлена на Бонни.

Остальных животных не было видно. Джессика включила остальные телевизоры и настроила их, так что на всех экранах появились изображения.

– Они до сих пор работают, – еле слышно пробормотала Чарли.

– Возможно, – сказала Джессика. – Эй, пусть кто-нибудь выйдет отсюда и проверит, действительно ли камера передает реальное изображение.

– Ладно, – вызвалась после короткого молчания Марла, затем протиснулась к выходу и неловко перелезла через Джейсона. В следующий миг она появилась на экране рядом с Бонни. Девушка помахала рукой. Прожекторы над сценой окрасили Марлу в фиолетовый, зеленый и желтый цвета.

– Видите меня? – спросила она.

– Ага! – крикнул Карлтон. Ламар рассматривал кнопки.

– Интересно, зачем нужны вот эти кнопочки? – пробормотал он и, озорно улыбнувшись, нажал одну.

Марла снаружи пронзительно вскрикнула.

– Марла, у тебя все в порядке? – закричала Чарли. – Что случилось?

Марла по-прежнему стояла на сцене, но теперь она пятилась, глядя на Бонни с таким испугом, словно тот мог ее укусить.

1 ... 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли"