Читать книгу "Ночной Охотник - Роберт Брындза"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы были потрясены, узнав о том, что случилось с доктором Манро, – сказала Мари, когда они все расселись вокруг кухонного стола. – У нас, конечно, не самый благополучный район, но убийство! – Клод сел рядом с женой, и она взяла его за руку. Он в ответ ободряюще стиснул ее ладонь.
– Мне понятна ваша тревога, но должна подчеркнуть, что, согласно статистическим данным, убийства происходят крайне редко, – заверила их Эрика.
– По статистике и одно убийство – перебор, если в собственной постели замочили мужика, который жил с вами почти что дверь в дверь, – возразил Клод, вращая глазами.
– Не спорю, – согласилась Эрика.
– Нас интересует, не заметили ли вы, чтобы на вашей улице ошивался кто-то подозрительный? – спросила Мосс. – Может, какие-то странные вещи, любая мелочь… В частности, 21 июня между пятью и семью часами вечера.
– У нас здесь не такая улица, милая, – отвечала Мари. – Мы не подглядываем в окна за соседями. Все заняты работой и личной жизнью.
– Вы были дома в тот день, между пятью и семью часами вечера? – спросила Эрика.
– То есть примерно месяц назад… – начала Мари.
– Да, во вторник, – вставила Мосс.
– Я скорей всего еще не вернулась с работы. Я служу бухгалтером в Сити, – ответила Мари.
– Я заканчиваю раньше. Работаю в местном муниципалитете, – добавил Клод. – Если это был вторник, значит, я занимался в спортзале. Он называется «Будь здоров». Это дальше по дороге, в Сиднэме. Там это могут подтвердить. Вход в зал по электронным пропускам.
– Не волнуйтесь, вас никто не подозревает, – успокоила их Эрика. – Вы хорошо знали Грегори Манро?
Они покачали головами.
– Хотя с нами он всегда был приветлив и учтив, – добавил Клод. – Он считался нашим врачом, но мы к нему ни разу не обращались. Пожалуй, только раз были у него в клинике, несколько лет назад, когда заводили карточки.
Эрика с Мосс обменялись унылыми взглядами.
– Да, вот еще что, – начал Клод. Он глотнул ледяной воды и стал в задумчивости перекатывать ее во рту. С его бокала на деревянный стол стекали капли конденсата.
– Нам важна любая мелочь, – повторила Мосс.
– Ах, ну да, – согласилась Мари. – Я тоже их видела.
– Кого? – спросила Эрика.
– В последнее время к доктору Манро захаживали симпатичные молодые люди, – сообщил Клод.
Эрика посмотрела на Мосс.
– Можно поточнее?
– Ну знаете, такие мускулистые, – объяснила Мари. – Первый на вид был сексапильный работяга, и я подумала, что доктор Манро нанял его для какой-то работы. Но на следующий день в дом к нему постучал молодой человек совершенно другого типа. Очень красивый. Модельной внешности, если вы понимаете, о чем я.
– Как мальчик по вызову?
– Да. И он пробыл там где-то с час, – добавил Клод.
– В котором часу это было?
– Первые двое приходили в будни. В какие дни, точно не помню. Я с работы возвращалась, – значит, примерно в половине восьмого… Первого парня доктор Манро поспешил впустить в дом, когда увидел, что я иду. Мне только бросил «привет» и все. А где-то через час – мы как раз ужинали в гостиной – я увидела, как тот парень уходит, – сказала Мари.
– А остальные? – спросила Эрика.
– Один был в субботу утром, кажется. Ты ведь видел, как он рано уходил, да, Клод? – спросила у мужа Мари.
– Да, у нас окно туалета наверху выходит на улицу. Я стоял перед унитазом и увидел, как этот парень вышел из его дома, рано, примерно в семь, – подтвердил Клод.
– И вам это не показалось странным? – спросила Мосс.
– Странным? В Лондоне всякое бывает. И потом, мы тогда еще не знали, что он расстался с женой… Это мог быть друг, коллега, студент-медик или даже нянька, вернее, нянь, – ответил Клод.
– Думаете, его убил кто-то из этих мужчин? – полюбопытствовала Мари.
– Я буду с вами откровенна: мы пока не знаем. Это одна из нескольких версий.
На какое-то время все умолкли. Мари стирала конденсат с бокала. Клод обнял жену одной рукой.
– Вы поможете составить фотороботы? Нам очень важно знать, как выглядят эти люди хотя бы приблизительно, – произнесла Эрика. – Чтобы не доставлять вам лишних неудобств, мы могли бы прислать нашего специалиста к вам прямо сюда, домой?
– Да, конечно, – согласился Клод. – Если это поможет поймать убийцу.
* * *
Мосс и Эрика вышли на улицу под палящее солнце и поспешили на теневую сторону.
– Я считаю, что это результат, – сказала Мосс.
– И, если повезет, уже сегодня вечером, у нас будет фоторобот, – согласилась с ней Эрика. Она вытащила телефон и позвонила Питерсону, чтобы прояснить обстановку.
– Пока ничего, босс, – ответил он. – Дактилоскопист еще не закончила в Телеграф-Хилл. Эстель Манро пошла за молоком… Ключа от дома у меня нет, закрыть его я не могу.
– Ладно, мы идем. – Эрика отключилась, убрала телефон в сумку и посмотрела на часы: начало восьмого.
– Куда-то торопитесь, босс? – спросила Мосс.
– У меня ужин на вечер запланирован, с Айзеком Стронгом.
– Я могу остаться здесь с Питерсоном, если вам нужно бежать. Похоже, мы тут застрянем надолго. Маловероятно, что на раме есть отпечатки, но я сразу же вам сообщу. И по фотороботу тоже.
– А вам разве домой не нужно, Мосс?
– За меня не переживайте. Силия Джейкоба в бассейн повезла, так что на весь вечер я предоставлена сама себе. Вы, я знаю, редко… – Мосс осеклась.
– Редко куда-нибудь хожу?
– Я не хотела вас обидеть, босс, – сказала Мосс, покраснев еще больше.
– Знаю. Все нормально. – Покусывая губу и щурясь на солнце, Эрика смотрела на Мосс.
– Честно, босс, я позвоню в ту же секунду, как снимут отпечатки. А на составление фотороботов может уйти несколько часов. Что Айзек готовит на ужин?
– Не знаю.
– К тому времени, как вы поедите, мы уже получим какие-то ответы.
– Ладно. Спасибо, Мосс. Я ваша должница. Звоните сразу же, как что-то прояснится, любая мелочь, хорошо?
– Обещаю, босс.
Эрика села в машину и уехала. Мосс смотрела ей вслед, надеясь, что найдутся новые улики, которые дадут толчок расследованию.
Старший инспектор Фостер остро нуждалась в зацепках, которые помогли бы выйти на след убийцы.
– На следующей неделе наступит самый длинный день в году, а потом ночи начнут прибывать, – сказала Симона. Она стояла у маленького окошка в палате Мэри с видом на промышленные мусорные баки и мусоросжигательную печь. Со всех сторон к ним подступали стены высоких кирпичных зданий, но наверху в просвете сверкал кусочек лондонского неба. Солнечный шар, казалось, был насажен на шпиль часовой башни, торчавшей над вокзалом Кингз-Кросс.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночной Охотник - Роберт Брындза», после закрытия браузера.