Читать книгу "Клейменый - Дмитрий Даль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Давыдов оценил положение в «Веселом бараке». В целом перевес сил качнулся в сторону новичков. Старожилы сражались отчаянно, они защищали свое, но молодых вела ярость за напрасно загубленные жизни, за подлость и унижения, которых они натерпелись.
Гривер Дыкрик пытался пробраться к Дыроколу, но тот прятался за спинами своих сторонников, словно полководец, бросая в бой все новые и новые полки. Дыкрик расшвыривал людей в стороны, словно щенков. Но они все лезли и лезли. И тут случилось страшное.
Илья не видел, кто это сделал. Он только наблюдал, как на Гривера Дыкрика бросились сразу трое старожилов и тут же разлетелись в стороны, словно приливная волна нахлынула на берег и откатилась. Чернокожий здоровяк возвышался над ними непобедимой скалой, но только теперь в нем появился изъян. Из спины между лопаток у него торчала рукоять ножа. Он все еще стоял, дышал, ярость клокотала в нем. Он чувствовал свою силу и знал, что должен дотянуться до Дырокола, и убить его, но он не подозревал, что был уже мертв. Силы стремительно покидали его. И хотя он еще не чувствовал этого, но ему осталось не долго.
Меж тем Фома Бродник расправился с Игги Дровосеком. Он, мертвый, лежал у него под ногами. Карен Серое Ухо надолго успокоил братьев Бубнов. Оба были свободны и видели торчащий из спины Гривера Дыкрика нож. Илья переглянулся с друзьями, и они все поняли без слов.
Втроем они бросились на помощь чернокожему здоровяку, который все еще сражался, но удары его становились слабее. Он все еще шагал вперед, намереваясь добраться до Дырокола, но шаги его становились неуверенными. Ноги плохо слушались, да и руки отказывались подчиняться.
Карен Серое Ухо подхватил Гривера Дыкрика, когда он начал падать. В глазах его плескалось удивление и ужас. Карен бережно подставил плечо и оттащил умирающего графа в сторону, а его место тут же заняли Илья Давыдов и Фома Бродник.
Они ни о чем не договаривались, но действовали настолько слаженно, что создавалось впечатление, что они работали в паре всю свою жизнь.
Давыдов раздавал удары направо и налево, пробираясь сквозь человеческую массу, как первопроходец с мачете через густые джунгли Амазонки. Бродник раскидывал старожилов в стороны, словно огромный медведь назойливых шавок, облепивших его со всех сторон.
Несколько раз Илью пытались ударить ножом. Одному он сломал руку. Второму вогнал его же нож в грудь. До Бродника все же один раз дотянулись, порезали ему щеку, воткнули клинок в левое плечо, но Фома не обратил на это внимания. Обидчик со сломанной шеей оказался на полу, а Бродник продолжал переть вперед, точно танк.
И вот уже испуганное лицо Дырокола. Совсем рядом. Какие-то пару шагов, и трое бойцов, прикрывающих его. Можно дотянуться руками до его бородатого толстого лица. Цель совсем близка. Скоро все закончится. Но Илья даже не подозревал, насколько он был прав.
Последние защитники Дырокола неожиданно вышли из игры. Они расступились в сторону, опуская руки. Они сдались на милость победителя, бросая своего предводителя.
Дырокол выглядел испуганным и изумленным. Он был настолько уверен в вечности своей короны, что теперь, когда трон под ним рухнул, не знал, как ему реагировать на это. Он понимал, что потерял всё, и пощады ждать не стоит. Но отказывался верить в реальность происходящего.
Илья стал палачом Дырокола. Тот не сопротивлялся, потеряв с поддержкой старожилов и силы для борьбы. Он просто смотрел на то, как Давыдов надвинулся на него, как гроза, и принял смиренно первые удары. Илья бил четко и молча. Он не испытывал при этом никаких чувств. Знал, что должен уничтожить сволочь. Нельзя оставлять гадюку в живых, иначе она найдет возможность укусить в тот момент, когда ты и ждать не будешь.
Лицо Дырокола превратилось в кровавую маску. Нос сломан, глаза заплыли, изо рта хлещет кровь. Илья старался вспомнить лицо мертвого мальчишки Юргена, чтобы пробудить в себе праведный гнев, но ничего не получалось. Он просто отрабатывал свой урок. И наконец нанес финальный удар в горло. Что-то хрустнуло. Голова дернулась и безвольно обвисла. Тело Дырокола упало на пол и застыло.
Все было кончено.
Илья обернулся. Кулаки разбиты, лицо в крови, глаза холодные, как космос. Он окинул взглядом «Веселый барак», в котором закончился бой. Оставшиеся в живых старожилы и новички стояли рядом друг с другом и настороженно смотрели на него.
Давыдов приблизился к Карену Серому Уху, который стоял на коленях возле умиравшего Гривера Дыкрика. Фома Бродник появился у него за плечом.
Илья смотрел на чернокожего здоровяка, пытаясь пробудить в себе сочувствие, сожаление, но чувства умерли. Он столкнулся взглядом с Гривером Дыкриком и прочитал в нем благодарность.
Илья чувствовал, что силы покидают его. Сейчас ему требовался отдых, а во всем остальном он разберется потом. Он медленно направился к своим нарам, и каторжники расступались перед ним. Он опустился на свою койку и остался сидеть, наблюдая безучастным взглядом за тем, как барак приходит в себя, начинает жить новой жизнью.
Илья видел, как поднялись Карен Серое Ухо и Фома Бродник. Все было кончено. Граф Гривер Дыкрик отошел в мир иной. Кто-то из старожилов подсуетился и укрыл тело белой простыней.
Илья видел, как двери барака распахнулись и появились «хлысты» во главе с Билли Везунчиком. Они бросились наводить порядок в «Веселом бараке», щедро раздавая направо и налево удары дубинками, а Билли Везунчик направился к Давыдову.
– Вставай, гарв, Совет старейшин хочет видеть тебя. И друзей своих дерзких прихвати! – приказал он.
«Хлысты» сопроводили Илью, Карена Серое Ухо и Фому Бродника к уже знакомой им транспортной станции, помеченной цифрой «12», где они сели в скоростную капсулу, которая возила их к гаражам. Только на этот раз их путь лежал к более далеким местам. «Хлысты» загрузились в капсулу. Последним вошел Билли Везунчик, окинул взглядом всю компанию и остался доволен увиденным. Это было понятно по его расплывшемуся в улыбке лицу.
Везунчик прошел к каторжанам и сел напротив Давыдова. Его цепкий, ехидный взгляд пробежался по Илье, словно луч сканера.
– Итак, гарв, ты в «Веселом бараке» смуту учинил?
Это был даже не вопрос, а утверждение, словно Билли видел все своими глазами.
– А хоть бы и так, что с того, – дерзко ответил Илья.
Можно было все списать на Гривера Дыкрика, к тому же он уже мертв, ему хуже не станет. Только это было как-то неправильно. Словно он оправдывался в чем-то. А ему не в чем оправдываться. Он во всем поступил правильно.
– Смелый гарв. Это хорошо. Запомни, что тебе нужно знать для встречи со старейшинами. Никогда не перебивай их. Слушай с почтением, но не подобострастием. Они этого не любят. Помни, что все, что происходит в Жерле, все подчинено их воле. Как они скажут, так и будет. Вы учинили бунт. Это не понравится старейшинам. Они любят, чтобы все протекало спокойно, чтобы все было на своих местах. Вы убили Дырокола, а это был авторитетный гарв. Он был старостой барака. Он разговаривал со старейшинами и нес их волю простым гарвам. Это очень плохо. Возможно, вам предстоит «клетка». Но и это вы должны принять спокойно, потому что «клетка» это не конец, это всего лишь начало новой жизни. Она когда-нибудь подойдет к концу, и вы окажетесь вновь в «Веселом бараке». Надо только перетерпеть. Набраться сил и перетерпеть. Если же у вас все получится, и вы выдержите «клетку», то я готов принять вас в свой отряд. Мне такие дерзкие нужны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клейменый - Дмитрий Даль», после закрытия браузера.