Читать книгу "Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка - Диана Чемберлен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все отлично! – Марти от радости хлопнул ладонью по приборной панели. – Эврика!
Крохотная хижина была обшита отбеленным кедром. У нее были белые ставни с прибитыми снизу каждой из них силуэтами сосен и высокая покатая крыша. Казалось, что она в хорошем состоянии. С какой стороны ни посмотри, лучше, чем дом Наоми и Форреста. Кики припарковалась позади фургона и, едва успев открыть дверь машины, услышала шум бегущей воды.
– Идите посмотрите на реку! – крикнул им Тим сквозь гул воды.
По скалам и корням деревьев они добрались до задней стены хижины, двор которой спускался прямо к речному берегу. Вода журчала по гладким валунам, ударяясь о них с такой силой, что в воздух летели тысячи мелких пузырьков пены. Она ощущала мокрую пыль на своих щеках.
– Разве не классное место? – Тим подошел и встал у нее за спиной.
– Красиво, – согласилась она. Как было бы хорошо, если бы она провела здесь романтическую неделю с Тимом, вместо того чтобы долгие часы сидеть с незнакомой женщиной. Когда Кики оказалась тут, все стало намного правдоподобнее. Воздух был прохладным, и она запахнула куртку. Что она здесь делает? Зачем ей все это?
– Где твои перчатки? – спросил Тим.
Она вытащила их из кармана.
– Надевай сейчас же, – сказал он. – И не снимай до тех пор, пока не окажешься за много миль отсюда, хорошо?
Она помогла мужчинам перенести в хижину припасы и свой чемоданчик. Внутри было холодно, и Тим повернул ручку на термостате. Щелкнул электрический нагреватель, и воздух сразу наполнился запахом горелой пыли.
Хижина была похожа на небольшую квадратную коробку, разделенную на три комнаты – гостиную и две спальни, кроме того, в ней была крохотные кухня и ванная комната. В молчании они с Тимом выложили привезенные припасы. Она открыла водопроводный кран, но вода не потекла, и Тим стал искать вентиль и наконец нашел его в чулане. Из крана коричневой от ржавчины струей потекла вода.
– Все ясно, – сказал Тим, – просто спустим ее немного.
Намочив бумажное полотенце коричневатой водой, она вытерла мышиный помет, потом, поставив в угол мусорное ведро без крышки, вставила в него пакет из-под продуктов.
– Давай осмотрим помещение, – сказал Тим, беря ее за руку, на которую была надета перчатка.
В одной спальне стояла двуспальная кровать с чугунным изголовьем. В другой они увидели две двухъярусные кровати.
– Мы с Энди и Марти обычно занимали эту комнату, когда навещали наших родственников, – произнес Тим с тоской во взгляде. – Мы привозили с собой спальные мешки, потому что нас было слишком много. – Он приподнял покрывало с угла верхней кровати. – Возможно, тебе придется устроить здесь на ночлег жену губернатора, – сказал он. – Тогда она не сможет быстро спуститься и обмануть тебя. Если тебе придется заночевать здесь, ты сможешь приковать ее наручниками к изголовью.
– Хорошо, – сказала она, но в мыслях у нее было другое. Этого не случится. – Где наручники? – спросила она.
Тим быстро кивнул, как будто только что вспомнил об этом.
– Я оставил их в фургоне, вдруг они понадобятся нам, когда мы схватим ее, – сказал он. – Я отдам их тебе сегодня вечером, когда мы привезем жену губернатора.
– Тим… – Так и не сняв куртку, она, скрестив руки на груди, в тревоге крепко обхватила себя за плечи. – Я нервничаю, – сказала она. – Вы хотите подкинуть ее мне и уехать, а я должна сторожить ее всю ночь, чтобы она не сбежала. Не могли бы вы хотя бы на некоторое время остаться здесь после того, как привезете ее?
– Возра-жа-а-ю! Возра-жа-а-ю! – Марти, громыхая, вошел в комнату. – Могу я найти здесь кухню? – спросил он.
Кики проигнорировала его вопрос.
– Пожалуйста? – попросила она Тима.
– Я не могу, малышка, – ответил Тим. – Мы должны сразу же приступить к переговорам и не сможем сделать это отсюда. Ты же знаешь. Нужно ковать железо, пока горячо. – Он потянул ее за прядь волос и рассеянно улыбнулся. – Все будет отлично. – Потянувшись к карману куртки, он достал оттуда два связанных резинкой ключа. – Это от врезных замков, – сказал он, протягивая их ей. – Нам нужно ехать сейчас же.
– Уже? – удивленно спросила она. – Вам сейчас нужно уезжать?
Он кивнул.
– Мы должны быть на парковке задолго до того, как у нее закончится урок. – Тим поцеловал ее в щеку. – Ты прекрасно справишься.
Кики не была настолько уверена. Глядя в окно спальни, она смотрела, как братья отъезжают от хижины. День клонился к закату, в свете красного зарева Тим выглядел стройным, юным и беззащитным. Что, если во время похищения его схватит полиция? Что, если его убьют? У нее сжалось сердце при этой мысли. Как она узнает об этом? У нее не было никакой возможности связаться с внешним миром.
Закрыв врезные замки на входной двери и на двери черного хода, Кики спрятала ключи в карман. Потом она проверила окна. Все до одного были плотно закрыты, они слишком разбухли, для того чтобы можно было поднять их, хотя, по ее мнению, пленница могла бы разбить стекло. Даже при закрытых окнах хижину наполнял звук стремительно текущей воды.
Двухъярусные кровати были аккуратно накрыты покрывалами, но не застелены. В кладовке большой спальни она нашла пропахшие плесенью простыни и наволочки и застелила нижнее спальное место на одной кровати и верхнее – на другой. Кики бродила по комнатам, заглядывая в шкафы, набитые спальными мешками, одеялами и рыболовными снастями. В аптечке лежали упаковка аспирина, пачка лезвий для бритья и зубная нить. Под кухонной раковиной она нашла чистящие средства, поэтому отскребла столешницы, потом очистила раковину и ванну в маленькой ванной комнате. В гостиной на полках стояли кое-какие книги, и, сев на потертый диван в гостиной, она попыталась читать, но никак не могла сосредоточиться.
Отказавшись от этой затеи, Кики вытянула ноги на кушетке, обхватила себя руками и попробовала отогнать мрачные и тревожные мысли, которые не давали ей покоя.
Ты не слишком боязлива, но когда пугаешься, то дрожишь как осиновый лист. Сегодня днем ты вошла в мою комнату вся дрожа, и я поняла, что доктор Уоттс, должно быть, сказала тебе, что мне осталось недолго. Ты изо всех сил старалась не показать, как тебе страшно. Подавая мне стакан сока, ты пролила его на одеяло, а когда пыталась промокнуть его, у тебя так сильно тряслись руки, что ты не смогла этого сделать. Мне было так жаль тебя. Мне хотелось перевязать твои руки, как я обычно перевязываю твои ссадины на коленках или ранки от пчелиного укуса. Но я не могла сделать ничего другого, кроме как взять тебя за руку. Я не выпускала твоей руки до тех пор, пока дрожь наконец не прошла. Ты помнишь?
За стенами хижины рано стемнело. На ужин Кики открыла банку консервов с тунцом, но едва притронулась к нему. На окнах не было штор, и она чувствовала, что не защищена от взгляда того, кто, возможно, бродит по лесу. Налетел сильный ветер, и Кики услышала, как на улице затрещали раскачивающиеся ветви деревьев. Услышав глухой стук на крылечке, она подпрыгнула, открыла врезные замки и высунула голову в темноту, но, задрожав от холодного ветра, быстро захлопнула дверь и вновь заперла ее на все замки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка - Диана Чемберлен», после закрытия браузера.