Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » На острове сокровищ - Энид Блайтон

Читать книгу "На острове сокровищ - Энид Блайтон"

285
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:

И тут ребята испытали страшный шок, потому что в тёмном проходе внезапно раздался громкий мужской голос, многократно подхваченный эхом:

– Кто это? Кто здесь прячется?

Джордж в испуге схватила Джулиана за руку. Тим продолжал рычать, шерсть у него на загривке встала дыбом.

– Тихо, Тим! – прошептала Джордж, выключая фонарик. Но Тим не мог успокоиться и продолжал издавать звуки, напоминающие о небольшой грозе.

Ребята увидели, что из-за угла прохода показался свет мощного фонаря. Свет упал на них, и державший фонарь мужчина резко остановился.

– Ну и ну! – сказал он. – Вы только посмотрите! В подземелье моего замка забрались ребятишки!

– Почему вы говорите, что этот замок ваш? – возмутилась Джордж.

– Потому, моя дорогая малышка, что я его покупаю, – отозвался голос. А другой голос, более грубый, требовательно спросил:

– Что вы здесь делаете? Кто такие Дик и Энн? Почему вы вопили, что нашли слитки? Что ещё за слитки?

– Молчи, – прошептал Джулиан Джордж, но эхо подхватило его предостережение, и в проходе громко прозвучало: «МОЛЧИ! МОЛЧИ!»

– Ах, вы не желаете отвечать, – сказал второй мужчина и шагнул к ребятам.

Тим оскалил зубы, но мужчина не испугался. Он подошёл к двери, посветил в пещеру и длинно присвистнул от удивления.

– Джейк! Взгляни-ка! Ты был прав. Вот оно, золото. И его так легко забрать отсюда! Потому что оно в слитках! Да уж, это самое невероятное событие в нашей жизни!

– Это моё золото, – в ярости сказала Джордж. – Остров и замок принадлежат моей матери – и всё, что находится здесь, тоже. Слитки привёз сюда мой прапрапрадедушка – на корабле, который потом затонул. Они не ваши и никогда вашими не будут. Вернувшись домой, я сразу же расскажу папе и маме о том, что мы его нашли, и вам придётся поставить крест на покупке замка и острова. Да, вы люди умные и прознали про золото, потому что изучили план замка из старого ящичка. Но мы умнее вас и нашли его первыми!

Мужчины молча слушали звонкий и сердитый голос Джордж. Потом один из них рассмеялся:

– Ты всего-навсего ребёнок, – сказал он. – И зря воображаешь, что сможешь перейти нам дорогу. Мы купим этот остров – и всё, что на нём, – и заберём золото, когда документы будут подписаны. А если по какой-то там причине у нас это не выгорит, золото всё равно будет нашим. Нам не трудно подогнать сюда корабль и перевезти на него слитки на лодке. Можешь не беспокоиться – мы добьёмся, чего хотим.

– Ничего у вас не получится! – Джордж вышла из комнаты. – Я сейчас же поеду домой и расскажу о ваших планах папе.

– Ах ты, моя дорогая! Да никуда ты не поедешь! – Первый мужчина, взяв Джордж за плечи, втолкнул её обратно в пещеру. – И, кстати говоря, если ты не хочешь, чтобы я пристрелил эту малоприятную псину, вели ей держаться от нас подальше, договорились?

И Джордж, к своему ужасу, увидела в руке мужчины блестящий револьвер. Она в страхе схватила Тима за ошейник и притянула к себе.

– Спокойно, Тим! – сказала она. – Всё в порядке.

Но Тим прекрасно понимал, что это не так. Порядком тут и не пахнет. И продолжал угрожающе рычать.

– А теперь послушайте меня, – сказал мужчина, быстро переговорив со своим спутником. – Если вы будете вести себя разумно, с вами всё будет хорошо. Но если заупрямитесь и начнёте вставлять нам палки в колёса, то очень об этом пожалеете. Мы сейчас сделаем вот что: тихо-мирно запрём вас здесь, а сами сядем в свою моторку, наймём где-нибудь корабль и вернёмся за золотом. А раз оно и так будет нашим, покупка острова отменяется.

– Напишите записку своим товарищам, которые сейчас наверху, и дайте им знать, что нашли золото – пусть они спустятся к вам и посмотрят на него, – велел другой мужчина. – И мы запрём вас всех в этом подземелье, оставив еду, воду и слитки – чтобы было во что играть, до тех пор, пока мы не вернёмся. Держите карандаш и сочиняйте послание Дику и Энн – кто они там есть. А потом пошлите к ним своего пса – он доставит им эту записку. Ну, приступайте!

– Не буду я ничего писать, – разъярилась Джордж. – Не буду! И вы не сможете заставить меня сделать это. Не допущу, чтобы бедные Дик и Энн спустились сюда и стали, как и мы, пленниками. И не позволю вам завладеть моим золотом как раз в тот момент, когда я его нашла!

– Не будешь слушаться, пристрелим твою собаку, – снова пригрозил первый мужчина. У Джордж упало сердце, её прошиб озноб.



– Нет-нет! – в отчаянии тихо проговорила она.

– Тогда пиши записку. – Мужчина протянул ей карандаш и бумагу. – Начинай, я продиктую.

– Не могу! – всхлипнула Джордж. – Потому что вы запрёте Дика и Энн в подземелье.

– Ну что ж, я стреляю в собаку, – сказал ледяным тоном мужчина и наставил револьвер на бедного Тима.

Джордж обняла его и вскрикнула:

– Нет! Нет! Я всё напишу. Не убивайте Тима, не убивайте его!

Девочка дрожащей рукой взяла бумагу и карандаш и подняла глаза на мужчину.

– Пиши так, – приказал он. – «Дорогие Дик и Энн! Мы нашли золото. Скорее спускайтесь к нам». И подпишись.

Джордж написала всё, как велел ей мужчина. И подписалась. Но не «Джордж», а «Джорджина». Она никогда так себя не называла, и ребята знали об этом. И Джордж понадеялась, что они поймут: произошло нечто непредвиденное. Мужчина взял записку и прикрепил к ошейнику Тима. Тот всё время рычал, и Джордж упрашивала его не кусаться.

– Теперь скажи ему, пусть найдёт ваших друзей, – велел мужчина.

– Найди Дика и Энн, – дала команду Джордж. – Вперёд, Тим! Найди Дика и Энн! Отдай им записку.

Тим не хотел покидать Джордж, но её голос звучал очень требовательно. Он в последний раз посмотрел на хозяйку, лизнул её руку и помчался по подземелью. Путь был ему известен: вверх по высеченным в скалах ступенькам и во двор, на свежий воздух. Там он немного постоял, принюхиваясь. Где же Дик с Энн?

Потом он учуял их следы и помчался вперёд, тычась носом в землю. И скоро увидел их на скалах. Дику стало лучше, и он уже сидел. Кровь из ранки почти не шла.

– Привет! – удивился он, завидев Тима. – А вот и собственной персоной Тимоти! Тим, старина, ты почему к нам прибежал? Устал от подземелья и темноты?

– Дик, смотри, у него что-то за ошейником! – Зоркие глаза девочки мигом углядели сложенную бумажку. – Наверное, нас зовут вниз. Какой же он умный, Тим, принёс нам записку!

Дик вынул листок из-за ошейника. Развернул его и стал читать.

– «Дорогие Дик и Энн! – читал он вслух. – Мы нашли золото. Скорее спускайтесь к нам. Джорджина».

– О-о-о-о-о! – Глаза у Энн засияли. – Они нашли его! Дик, как ты себя чувствуешь? Ты можешь идти? Надо спешить.

1 ... 23 24 25 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На острове сокровищ - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На острове сокровищ - Энид Блайтон"