Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста принца и волшебные бабочки - Любовь Черникова

Читать книгу "Невеста принца и волшебные бабочки - Любовь Черникова"

870
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 79
Перейти на страницу:

Оэльрио…

Перед глазами встало испуганное личико из видения. Все к одному, теперь понимаю, что именно она мне приснилась. Ее я спас вчера. Каждая черточка лица будто врезалась в память. Белая кожа, оттененная каштановыми прядями волос. Огромные бирюзовые глаза, в которых плещется страх. Но во сне зверь не желал ее напугать, отчего же наяву он об этом совсем не заботился?

Он никогда так ни с кем не поступал.

Я никогда так ни с кем не поступал…

Сознание короткими вспышками услужливо подсовывало каждое мгновение, каждое ощущение, каждый звук…

Куда она пошла, для меня не стало загадкой. Я шел по запаху, который теперь никогда не забуду, и оказался этажом ниже, в ветви, расположенной как раз под моей, – немудрено перепутать. Здесь также разливало лучи вечернее солнце. Как и раньше, повсюду земляника, запах которой успешно перебивал все остальные. Я усмехнулся – на меня эти девичьи уловки давно не действуют. Отчего-то запах этой круглогодично плодоносящей усилиями друидок ягоды сбивает с толку обоняние оборотников. Не угадаешь, за какой дверью твоя избранница. «Тьфу! О чем я? Верд Аллакири, да у тебя ностальгия не вовремя проснулась?»

Я безошибочно остановился перед дверью в середине коридора. Какое совпадение, прямо под моей комнатой…

Изнутри повеяло страхом и, если поднапрячься, то несложно было расслышать, о чем идет речь. Внезапно я осознал, что стою здесь в неподобающем виде. Да уж! Пришел извиниться… Надо было хоть рубашку какую накинуть. Девочка подумает, что я ее преследую. Да и где гарантии, что зверь снова меня не обманет?

В памяти непроизвольно всплыли слова, которые твердили преподаватели. Которые я сам твердил ученикам: «Чем ближе вы со своим зверем, тем больше возможностей он дает, но тем выше опасность потерять контроль, а вместе с ним и разум. Ваш зверь мыслит примитивно. У него свои желания, которые он стремится удовлетворить». Это подтверждала и татуировка у меня на загривке.

В коридор кто-то свернул. Молодой оборотник. Я отошел к окну и уставился наружу, сделав вид, что не замечаю его обожающего взгляда. Как мне это надоело! Знали бы они все, фанаты Теневого волка, что за чудовище этот их любимый Верд Аллакири! Парень остановился у нужной мне двери, не прекращая пожирать глазами мою персону.

Круто развернувшись, я едва сдержался, чтобы не припустить бегом в свою ветвь. Потом извинюсь, а сейчас мне все же нужно выспаться. Да и Оэльрио немного успокоится, не хватало еще, чтобы у нее случилась истерика от одного моего вида.

Навстречу от лестницы вывернула хрупкая блондинка с большим чемоданом. Она испуганно отшатнулась в сторону, когда я пролетел мимо нее. В этот же момент волк ударил в дверь конуры, завитки татуировки обожгли ключицы.

Я опасен.

Завтра же подам рапорт.

Глава 11

Льяра

– Кэсси, да отойди же! Пропусти нашу новую соседку, – Тилья попыталась оттянуть брата в сторону от двери.

– Прости, – встрепенулся тот. – Я помогу. Он непринужденно занес тяжелый чемодан внутрь и поставил около пустующей кровати.

– Рада видеть знакомое лицо, – улыбнулась мне природница. – А я уж боялась, что придется ночевать одной. Хотя я вечно чего-нибудь боюсь.

– Льяра, – представилась я. – Мы вчера так и не познакомились. А это Тилья, мы соседки и, кажется, уже подруги. Сандр – кузен Тильи.

– Не бойся он с нами не живет, – вставила Тилирио, и мы прыснули.

– Очень приятно. Меня зовут Кассандра, – ответила блондинка, и на мгновение повисла тишина.

Первой не выдержала Тилья и рассмеялась. Следом за ней и я. Лишь Кэсси пучил глаза из-за ее спины.

– Вы находите мое имя смешным? – напряглась наша новая соседка.

– Прости, не имя. Совпадение. – Кэсси уже вовсю семафорил и строил страшные рожи, но когда это останавливало Тилью? – Просто мой брат… Его зовут так же, как тебя.

Сандр обреченно ударил ладонью по лбу и отер лицо с видом: «Все кончено!»

– Не может быть! – удивленно воскликнула блондинка, вскинув аккуратные брови, и впервые на моей памяти улыбнулась, отчего похорошела во сто крат, хотя и раньше была весьма симпатичной. Она обратила на Кэсси свои огромные светло-серые глаза, и тот шумно сглотнул. Мы с Тильей понимающе переглянулись. – Так мы и правда тезки?

– Ага, – он с совершенно глупым видом почесал в затылке. – Выходит, так.

Блондинка прикрыла рот рукой и мелодично рассмеялась. Потом на полном серьезе уточнила:

– Как предпочитаешь, чтобы к тебе обращались? Давай сразу решим, чтобы не было путаницы?

– Сандр. Хотя и Кэсси сойдет.

– Ну тогда я буду Кэс.

Они серьезно пожали друг другу руки.

За этим занимательным происшествием нас и застал ректор Ханимус, появившийся на пороге. Он выглядел весьма озабоченно. На переносице залегли глубокие складки. Галстук немного криво сидел, будто узел ослабляли и не поправили как следует, светло-коричневый костюм-тройка делал ректора непохожим на друида. Хотя, наверное, длинные мантии носят только на торжественных церемониях?

– Молодой человек, не рановато ли вы начали посещать вечерами леди? Посмотрите, который час.

Кэсси поклонился, но не успел ответить. Его опередила сестра:

– Это мой брат, ректор Ханимус. – И на всякий случай добавила: – Он уже уходит.

Но ректор лишь неопределенно махнул рукой и повернулся ко мне:

– Оэльрио, вижу с тобой все в порядке? Честно говоря, я опасался… – он обвел взглядом замерших присутствующих и протянул мне руку: – Поговорим у меня.

Я подала свою. Раздался легкий шум ветра, и мы очутились в уже знакомом кабинете. Это что было? Портал, построенный на энергии жизни? Никогда раньше не доводилось подобным ходить.

– Наш разговор не предназначен для посторонних. Присаживайся, – Каррэ указал на одно из глубоких мягких кресел, молочного цвета с высокой спинкой.

– Я могу перемещаться в любое место внутри Древа и по территории Академии, не тратя ни капли усилий, – ответил он на мой немой вопрос. – Очень удобно, да и все эти лестницы…

Я кивнула и спросила:

– Полагаю, разговор пойдет о том, что произошло?

– Верно, – Ханимус устало вздохнул. – Я не стану тебя упрашивать забыть об этом инциденте… Более того, чувствую и свою вину, что недосмотрел… Но мне все же хочется, чтобы ты знала причины такого поведения Верда Аллакири.

Я непроизвольно поежилась при упоминании этого имени, и мой жест не остался незамеченным.

– Не бойся его. Больше Верд не доставит тебе хлопот. Мальчик очень сожалеет о содеянном и даже приходил извиниться, но побоялся тебя напугать. – Ректор прошелся по кабинету. – Жаль, что ты еще мало знаешь об оборотниках. Тебе было бы легче понять все, что я скажу.

1 ... 23 24 25 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста принца и волшебные бабочки - Любовь Черникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста принца и волшебные бабочки - Любовь Черникова"