Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Приключения Алисы в Стране Головоломок - Рэймонд М. Смаллиан

Читать книгу "Приключения Алисы в Стране Головоломок - Рэймонд М. Смаллиан"

136
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 46
Перейти на страницу:

— О, об этом я как-то не подумала! — расстроилась Алиса.

—Конечно, не подумала, а должна была, знаешь ли. Ты должна думать всегда и обо всем.

— Но я не могу думать обо всем! — вскричала Алиса.

— А я и не говорил, что можешь, — холодно заметил Шалтай-Болтай. — Я лишь сказал, что ты должна.

— Какой смысл говорить мне, что я должна делать то, что я делать не могу? — рассердилась Алиса.

— А вот это уже интереснейшая проблема, рассматриваемая в философии морали, — ответил он, — но мы не станем в нее сейчас углубляться, иначе уйдем слишком далеко. Вернемся лучше к последней задачке. Поскольку мой ребенок любит себя и одновременно любит только меня, из этого должно следовать, что я и есть мой собственный ребенок! Отсюда вывод: не стоит верить всему, что тебе говорят.

— Забавная была последняя задачка! — сказала Алиса.

— Действительно, — согласился Шалтай-Болтай. — А теперь я хотел бы поделиться с тобой совершенно особенной головоломкой. Ее я тоже сам изобрел, но при этом не уверен, что знаю ответ на нее! Она хоть и похожа на парадокс, но на этот счет у меня есть большие сомнения.

Алисе было чрезвычайно любопытно услышать головоломку, которая заставила сомневаться самого Шалтая-Болтая!

— Тебе знакомы головоломки о рыцарях, которые всегда говорят правду, и жуликах, которые всегда лгут? — начал Шалтай-Болтай.

— О, я их знаю великое множество! — ответила Алиса.

— Отлично. Предположим, ты оказалась в стране, населенной исключительно рыцарями, которые всегда говорят правду, и жуликами, которые всегда лгут. Ты встречаешь местного жителя, о котором тебе лишь известно, что он либо рыцарь, либо жулик, но кто именно, ты и понятия не имеешь. Он говорит тебе только одну фразу: «Ты не знаешь и никогда не узнаешь, что я рыцарь». Что ты можешь заключить на основании его слов?

— Будем рассуждать логически, — сказала Алиса. — Допустим, он жулик. В таком случае его заявление лживо, и это означает, что я знаю, либо узнаю, что он рыцарь. Но если я знаю, что он рыцарь, то он действительно должен быть рыцарем (потому что все, что известно, должно быть правдой). Следовательно, если он жулик, то он должен быть одновременно рыцарем, что является противоречием. Поэтому он не может быть жуликом, а значит, он рыцарь.

— Тогда ты знаешь, что он рыцарь, — подытожил Шалтай-Болтай.

— Да, — подтвердила Алиса, — но это рождает новые проблемы! Так как я знаю, что он рыцарь, то его заявление о том, что я не знаю и никогда не узнаю, что он рыцарь, должно быть ложно. Раз оно ложно, следовательно, он жулик! Мы пришли к парадоксу.

— Кажется, так, — задумчиво произнес Шалтай-Болтай, — и все же...

— Мне кажется, единственное решение — заявить, что заданные условия невозможны, — нетерпеливо перебила его Алиса. — Ни один житель страны рыцарей и жуликов никогда не мог бы сделать такого заявления.

— Казалось бы так, — ответил Шалтай-Болтай, — и все же... Тут Шалтай-Болтай замолчал и глубоко ушел в свои мысли.

— И все же, что? — спросила Алиса.

— И все же, девочка, я не уверен... Мне кажется, рыцарь мог сделать такое заявление — по крайней мере, тебе.

— Почему именно мне! — недоуменно спросила Алиса.

— Потому что ты совершенно определенным образом отреагировала на этот вопрос! — ответил Шалтай-Болтай. —

Представь себе, что ты действительно попала в такую страну и встретила там жителя, который на самом деле сказал тебе такую фразу. Как бы ты отреагировала?

— Я уже говорила, — ответила Алиса. — Я бы подвергла сомнению истинность заданных условий. Другими словами, я бы засомневалась, что рыцари там всегда говорят правду, а жулики всегда лгут.

— И тогда ты не имела бы ни малейшего представления, был ли говоривший рыцарем или жуликом?

— Конечно, нет, — ответила Алиса. — Откуда бы мне было знать?

— Тогда парень сказал правду! Он мог быть рыцарем, и при этом заданные условия могли быть применимы!

— Вот ужас-то, — жалобно сказала Алиса, — похоже, что бы я ни сказала — все неправильно!

— Точно! — воскликнул Шалтай-Болтай с видом абсолютного победителя. — И в этом вся прелесть!

Глава 9. О чем позабыл белый рыцарь

Нечасто встретишь более странного типа, чем этот Шалтай-Болтай!» — так думала Алиса, оставив Шалтая-Болтая сидящим на своей стеночке в глубоких раздумьях. «И в то же время, — не могла не признать она, — как логично он рассуждает! Просто удивительно, как он умудряется сначала все запутать, а потом так четко разложить по полочкам!»

В этот момент Алиса заприметила вдалеке своего старого друга Белого Рыцаря, который медленно трусил в ее направлении. Из всех головоломок-приключений, с которыми столкнулась Алиса в своих странствиях по Зазеркалью, яснее всего она запомнила те, о которых я вам сейчас расскажу. Многие годы спустя она продолжала развлекать своих друзей этими очаровательными и необычными головоломками. Заметив Алису, Белый Рыцарь замахал рукой и тут же свалился с лошади.

«Вот беда-то! — подумала Алиса. — Опять навернулся! Похоже, ему и вправду пора пересаживаться на деревянную лошадку на колесиках!»

Несмотря на такое головокружительное падение (а Рыцарь свалился головой вперед прямо в свой сахарный шлем), он остался цел и невредим. Снова вскарабкавшись в седло, он потрусил к Алисе и, свалившись еще раз пять или шесть, наконец добрался до нее. Он был искренне рад снова видеть Алису и с удовольствием выслушал ее рассказ о последних приключениях. Особый интерес вызвало у него описание судебного процесса по делу о похищенных пирожках в Стране Чудес.

— К слову о суде, — сказал Белый Рыцарь, — мне доводилось присутствовать на самых великолепных судебных заседаниях в мире!

— О, прошу вас, расскажите мне хотя бы о некоторых! — попросила Алиса, которую чрезвычайно интересовала данная тема.

— Да, да! — подтвердил Белый Рыцарь, — они были очень, очень впечатляющи!

— Так вы мне расскажете о них? — повторила Алиса.

— Невероятно впечатляющие заседания... — твердил Белый Рыцарь. — Да что там далеко ходить! Не далее как на прошлой неделе — хотя, может, это было на позапрошлой... Одним словом, довелось мне побывать на одном судебном заседании.

— А какое дело слушалось? — спросила Алиса.

— Я не очень хорошо помню, какое именно дело слушалось, но зато помню, что какое-то дело там слушалось.

— Неудивительно, — заметила Алиса, с трудом подавив смешок. — Странное было бы заседание суда без слушания дела!

— Совершенно верно, совершенно верно, — согласился Белый Рыцарь. — Я уверен, что на заседании действительно слушалось какое-то дело, вот только беда — не могу никак вспомнить, какое! Кажется, кто-то сделал что-то, чего ему делать никак не следовало, вот они и устроили суд.

1 ... 23 24 25 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения Алисы в Стране Головоломок - Рэймонд М. Смаллиан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключения Алисы в Стране Головоломок - Рэймонд М. Смаллиан"