Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Наследство Массингемов - Энн Геррис

Читать книгу "Наследство Массингемов - Энн Геррис"

147
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:

Через полчаса дождь полил как из ведра. Струи били Джейн в лицо, слепя глаза и проникая под одежду. Стиснув зубы, она прижалась к конской шее. Неожиданно резко похолодало.

Спустя минут двадцать показался трактир, и они въехали во двор, где два конюха подскочили к лошадям. Макс спрыгнул с коня и стал говорить с одним из конюхов, а Джейн осталась в седле – вдруг придется снова ехать, а у нее нет сил снова забираться на лошадь.

– Полчаса назад в открытой коляске приехали молодой человек и девушка, – сказал Макс. – Они сейчас ужинают.

– Слава Богу, – с облегчением произнесла Джейн. – Мы успели.

– Позвольте вам помочь. – Он поддержал ее, а она от усталости едва не упала с седла. – Вы измучены. Вам не следовало ехать. Я предупреждал, что путь будет трудным.

Джейн вскинула голову.

– Я себя нормально чувствую. Пойдемте, пока они не отужинали и не удалились в спальню.

К ним с поклоном подошел хозяин постоялого двора, и Макс попросил проводить их в гостиную.

– Конечно, милорд. Если вы не возражаете, то можете присоединиться к джентльмену и его сестре.

– Хорошо, – сказал Массингем. – Мы только немного погреемся у камина, а затем можете подавать нам ужин – что-нибудь погорячее, поскольку моя кузина продрогла до костей.

– Да, милорд. Конечно, милорд.

– Зачем вы сказали, что я ваша кузина?

– Ради вашей репутации. – Макс загадочно улыбнулся. – И моей тоже. Я не хотел бы стать причиной скандала в лондонских салонах.

Джейн покраснела. Она отправилась с ним в путь из-за Аманды и брата, боясь, как бы Джон не совершил глупость, если Массингем накинется на него с упреками. В глубине души она сознавала, что ее поведение осудят, если оно станет кому-либо известно. Но если ее присутствие предотвратит драку – или, упаси Боже, дуэль! – между двумя любимыми мужчинами, то собственный позор ей не страшен.

Массингем вошел в гостиную, Джейн – следом за ним. За столом сидели всего двое посетителей, и оба были ей незнакомы.

– О… – разочарованно воскликнула она. – Это не они.

– Добрый вечер, Рейвенскорт, мисс Рейвенскорт, – приветливо поздоровался Макс. – Я и не знал, что вы в деревне. – Он повернулся к Джейн и выразительно поднял брови. – Позвольте представить мисс Осборн… мою дальнюю родственницу.

– Добрый вечер, Массингем. – Мужчина встал и поклонился. – Мисс Осборн, рад с вами познакомиться. – Он снова сел и продолжил ужин, не думая знакомить Джейн со своей сестрой, которая с любопытством смотрела на нее.

Джейн почувствовала, как у нее горят щеки. Она вдруг сообразила, какое произвела на них впечатление: в испачканной грязью, промокшей одежде и с растрепанными волосами.

– Нам следует сейчас же уехать, – прошептала Джейн Максу.

Он взял ее под руку и подвел к столику в дальнем конце комнаты.

– Сядьте, – тихо, но твердо сказал он. – Вы не в состоянии ехать сегодня дальше, да и смысла нет, так как Джон, очевидно, умышленно избегает хорошо известных постоялых дворов. Мы останемся здесь на ночь, а утром я все разузнаю. Пока мы не выясним, по какой дороге они поехали, мы их не найдем.

– Остаться здесь? Да, наверное, вы правы.

– А вот и хозяин, – сказал Макс, увидев входящего владельца трактира. – Я закажу ужин и две комнаты на ночь…

К тому же надо кое-что сказать виконту Рейвенскорту, подумал Макс. От него не укрылось смущение Джейн, когда ее не представили сестре виконта. Макс не был намерен допускать, чтобы подобное повторилось!

Глава девятая

– Мы скоро приедем в трактир, любимая, – сказал Джон, с тревогой вглядываясь в бледное лицо Аманды. Гроза началась так неожиданно, что они не успели нигде укрыться. – Я знаю, что ты промокла и замерзла, но не решусь останавливаться там, где меня могут узнать. Нас, возможно, уже преследуют.

– Ой, не говори так, – плачущим голосом ответила перепуганная и дрожащая Аманда. Она уже жалела, что отважилась на эту сумасшедшую затею. Ей казалось, что убежать – это так просто. Но трястись в открытой коляске дождливым вечером было совсем неромантично, и она с тоской мечтала о теплой постели. – Что мы станем делать, если нас поймают? Джейн ужасно на меня рассердится.

– Я не дам тебя в обиду, дорогая. – Джон с улыбкой взял ее за руку. – Я уверен, что она передумает…

Он не договорил, так как коляска вдруг опасно накренилась, а затем раздался зловещий треск – это сломалась оглобля. Аманда упала на Джона, который изо всех сил старался удержать вожжи.

– Черт, – тихонько выругался он. – Что ж теперь делать? Я распрягу лошадей, Аманда, и нам придется идти пешком… либо… Ты сможешь ехать верхом, любовь моя?

– Да, наверное, – стуча зубами от холода, ответила она. – Как ты думаешь, трактир далеко?

– Да нет, – нарочито уверенным голосом сказал Джон. Какой же он дурак, что подверг Аманду такому испытанию! Он не придерживался главных дорог, чтобы их никто не заметил, поэтому они удалились на много миль в сторону… и вот результат – заблудились. Джон понятия не имел, где они находятся. – Оставайся здесь, дорогая, а я займусь лошадьми. – Он с нежностью закутал ее в свой плащ, а она с трудом выдавила из себя улыбку.

Джон освободил от сбруи испугавшихся лошадей, потом помог Аманде вылезти из коляски. Он почувствовал, как она дрожит, взглянул на темное небо и нахмурился. Зачем только он увез ее?

Он усадил Аманду на более спокойную из двух лошадей. Прежде всего необходимо найти ночлег, а утром он поговорит с Амандой и, вероятно, отвезет ее домой. Можно будет перед всеми притвориться, что они и не собирались убегать.


– Хозяин снабдил меня картой сельских дорог этой местности, – сказал Макс, когда на следующее утро, позавтракав пораньше, они покинули трактир. – Джон мог избрать два пути, если направлялся в Лондон, а оттуда в Шотландию. Возможно, несколько дней они проведут в городе, чтобы запутать следы, а затем продолжат путь, не опасаясь, что их обнаружат. – Он показал Джейн грубо нарисованный план. – Вот дорога, по которой мы ехали.

– Понимаю. – Джейн следила за тем, как он водит пальцем по рисунку. – Здесь они могли свернуть в сторону… или здесь.

– Первая дорога ведет к фермам и деревушкам, – сказал Макс. – Если верить хозяину трактира, она очень ухабистая и по ней коляска не проедет. Вторая дорога лучше и через несколько миль соединяется с главной. Если Джон представляет, где они находятся, то выберет вторую.

– А на ней есть постоялые дворы, где они могут переночевать? – спросила Джейн. – Неужели они поедут без остановок?

– В такой дождь? – удивился Макс. – Вы чудом не простудились, а Аманда куда слабее вас. Если Джон в своем уме, то при первой же возможности укрылся от непогоды. На этой дороге есть всего один постоялый двор. Полагаю, что они там останавливались… или, если нам повезет, еще не покинули его.

1 ... 23 24 25 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследство Массингемов - Энн Геррис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследство Массингемов - Энн Геррис"