Читать книгу "Командир звездной системы - Уильям Дитц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, что вы там слышали, но уверяю вас, наши рабочие получают достаточно денег за свой труд и с ними хорошо обращаются. Что до остального, моя компания не может отвечать за некомпетентность правительства.
Мерикур кивнул:
— Тут я с вами соглашусь. Предыдущая администрация выполняла свои обязанности по отношению к Теллеру спустя рукава. Но сейчас все изменилось, и свидетельством тому — мое присутствие здесь. Примем же это во внимание и объединимся, чтобы решить все проблемы.
Благодарная улыбка Трилингу вполне удалась.
— Конечно. Надеюсь, вы простите меня за предыдущие высказывания, но обстановка здесь временами напряженная. Скажите, какое количество морской пехоты вы привезли?
— Достаточное для решения поставленных задач, — солгал Мерикур. — Принимая в расчет, конечно, что Хайкен Мару окажет полное содействие.
— О да! — с готовностью отозвался Трилинг. — Можете рассчитывать на это. Чем я могу помочь?
Пусть Мерикур и свалился как снег на голову… Что ж, если в долгосрочной перспективе Трилинг и не сможет уволить его в запас, то хотя бы попробует его убить. А пока лучше сотрудничать с ним.
— Хорошим стартом было бы одолжить нам наземной техники, — задумчиво проговорил Мерикур. — Мы, разумеется, привезли и собственную, но как только доходит до дела, техники почему-то всегда не хватает.
— Какое-то количество я выделю вам немедленно. Звоните, если вам понадобится что-нибудь еще.
Трилинг встал и двинулся к люку. Мерикур дружелюбно кивнул:
— Непременно.
Трилинг помахал рукой и исчез. Мерикур подождал, пока тот не отойдет подальше, и крикнул:
— Майор Фаутс!
Она появилась в люке, словно чертик из коробки.
— Сэр?
— Пустите за ним наружное наблюдение.
— Слушаюсь, сэр.
Трилинг не чувствовал себя в безопасности, пока не отошел от Мерикура на добрых полмили. Он не занял бы свой нынешней пост, если бы не разбирался в людях, и Мерикур его сильно напугал. Большинство генералов были обыкновенными функционерами, носившими форму, и они не любили пачкать руки. Этот парень совсем другой. Он получил приказ утихомирить планету и всерьез собирался его выполнить.
И выполнил бы, имей он достаточно морских пехотинцев. Несколько месяцев назад эта акция вовсю бы приветствовалась, а сейчас это равносильно катастрофе. Хайкен Мару окажется в полной заднице, Нола Ранкоу очень расстроится, а он, Трилинг, закончит свои дни, глотая вакуум на каком-нибудь крошечном астероиде. При мысли об этом он вспотел. Так было у Мерикура достаточно войск для выполнения задачи или нет?
Трилинг ворвался в офис и включил компьютер. Девка, конечно, уже ушла. Не проблема. Таких, как она — пруд пруди. Следующие два часа он обзванивал всех своих подчиненных, кого только сумел вспомнить. Но до некоторых дозвониться не сумел: чертовы повстанцы повзрывали множество релейных станций, и кто-то, скорее всего флот, глушил спутниковую связь.
Тем не менее очень скоро Трилинг получил вполне точную картину расстановки сил Мерикура, включая число морских пехотинцев на поверхности планеты и количество кораблей на орбите. Получалось где-то около полутора тысяч морских пехотинцев, максимум — две тысячи, а этого было явно недостаточно для разгрома повстанцев. Служба безопасности уверяла, что требуется не менее четырех тысяч.
Трилинг облегченно вздохнул и откинулся на спинку кресла. Он сделал правильный выбор. Вскоре можно ожидать повышения.
Он поднял трубку, позвонил на ближайшую ферму и распорядился прислать девку — чтобы помогла ему отпраздновать грядущее повышение.
— Итак, — сказал капитан-лейтенант Москоун и положил на стол адмирала Орианы запечатанный контейнер, — генерал приказал мне доставить это лично вам.
— И ты сделал это, сынок, сделал, — согласился Ориана. — Я прочитаю письмо немедленно. А ты пока отдохни-ка с дороги. Почему бы тебе не пойти в офицерский клуб и не пропустить стаканчик за мой счет?
— О, благодарю вас, сэр, с удовольствием, — радостно ответил Москоун. Он встал по стойке «смирно»и четко откозырял. — Честь имею, сэр.
Ориана ответил небрежным взмахом.
— Отдыхай, сынок.
Как только Москоун ушел, Ориана открыл контейнер и вынул письмо. Оно оказалось довольно коротким. Кто-то покушался на жизнь Виндзора, а на горнодобывающей планете Теллер вот-вот разверзнется ад кромешный, поэтому Мерикур просит прислать ему еще тысячу морских пехотинцев, чтобы он сумел справиться с ситуацией.
Адмирал печально покачал головой. Намерения Мерикура были честными, но он оказался вовлеченным в борьбу сил, которые находились вне его понимания.
Ориана услышал, как позади него отворилась дверь.
— Он ушел. Теперь вы можете войти. Вот прочтите. Вам будет интересно.
Ориана слегка повернулся в кресле и передал доклад Мерикура Ноле Ранкоу.
Через три дня после высадки на Теллер Мерикур сделал то, что генералам делать вообще-то не полагается. С помощью Нугумбе и благодаря уступчивости Трилинга он взял под свой контроль Порт-Сити и его окрестности. В непосредственной близости от города он разместил укрепленную военную базу. Повстанцы атаковали ее дважды, хотя и не в полную силу. Оба раза их отбили. Но, несмотря на полученный отпор, они все еще удерживали контроль над большей частью сельской местности, тогда как войска Мерикура были заперты в укрепленных фортах.
Вот, например, что случилось на шахте 458.
Несколько недель назад цернианские повстанцы использовали свои навыки в горном деле не для чего-нибудь, а для прокладки туннеля — прямо внутрь строго охраняемой территории шахты. Решив, что восемь человек персонала службы безопасности Хайкен Мару не такая уж крупная добыча, чтобы оправдать все их усилия, повстанцы затаились в ожидании дичи покрупнее. Они ее получили, когда Мерикур послал в шахту в качестве подкрепления двенадцать морских пехотинцев. Повстанцы атаковали той же ночью и уничтожили всех.
Атака началась перед рассветом. Предупрежденные заранее, рабочие покинули территорию шахты через дыры в заборе. А спустя всего лишь несколько секунд после того, как последний из них сделал шахте «до свидания», по всей зоне шахты был нанесен минометный удар. Моментально и люди из службы безопасности, и морские пехотинцы с оружием наизготове заняли свои места и стали ждать атаки. Но им казалось — опасность придет из джунглей, и только когда земля разверзлась у них под ногами, они поняли, что повстанцы зашли к ним в тыл.
Мерикур представлял себе этот ужас, когда враги внезапно появляются у тебя из-за спины. Слышал вопли, когда началась резня…
В ушах у него все еще стоял спокойный голос старшего сержанта Хиггинса — он слышал его по радио: «Синий волк»— базе. У нас пятьдесят — повторяю: пятьдесят единиц неприятеля на территории шахты. Прорыв произошел через туннели — повторяю: прорыв произошел через туннели. Прошу нанести авиаудар по нашей позиции. Повторяю: прошу нанести удар с воздуха по нашей позиции. И еще: база, когда размажете этих ублюдков в дерьмо, выпейте за нас пива. Конец связи «.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Командир звездной системы - Уильям Дитц», после закрытия браузера.