Читать книгу "Загадка старинного сундука - Кэролайн Кин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бесс с рвением принялась бить кулаком по крышке капитанского сундука.
— Звук совсем-совсем глухой, — протянула она недовольно. Изо рта у нее вырывались маленькие белые облачка пара. В фургоне стоял мороз, как на улице.
Прежде всего девочки вынули из сундуков содержимое, любовно сложенное туда Верой: стеганые лоскутные одеяла и старинную одежду. С помощью карманного фонарика Нэнси они обследовали сперва капитанский сундук, потом лакированный.
— Ничего, — объявила в заключение Джорджи. Захлопнув блестящую крышку, она с мрачным видом уселась на корточки.
Нэнси, вздохнув, выключила фонарь и взобралась на шоферское место.
— Раз мы не обнаружили потайных отделений, значит, по крайней мере, можно быть полностью уверенными, что вор, который стащил сундуки у Веры, пока что не добрался до денег Зака.
— И что ж нам теперь делать? — грустно спросила Бесс.
— Сама не знаю, — честно призналась Нэнси. — Но сейчас, по-моему, надо вернуться в мастерские. Вера, должно быть, уже беспокоится, что нас долго нет.
Достав из сумки ключи от машины, Нэнси завела мотор и повезла подруг в город. Некоторое время они ехали молча.
— Погода для завтрашнего аукциона, кажется, будет что надо, — сообщила Бесс, глядя в боковое окошко. — Вечер превосходный.
В лунном сиянии блестела река; серебряные отсветы ложились на высокие деревья, стоящие на противоположном берегу.
Джорджи внезапно открыла рот от изумления:
— Это еще что? Ой, гляньте-ка на «Ножевые изделия Колдера»!
— А в чем дело?
Быстро свернув к тротуару и притормозив, Нэнси пристально всмотрелась в дальний берег. Сначала она разглядела только затененный контур старой фабрики и пятна лунного света на листьях плюща. Массивное здание темным прямоугольником высилось над городом, но юная сыщица, в конце концов, все же различила тусклый мерцающий свет в одном из нижних окон.
— Это, похоже, свеча, — медленно промолвила она. Потом поморгала и поглядела снова. Свет не исчез. Кто-то был на фабрике!
— Вы думаете, эти люди ищут сундук с деньгами? — волнуясь, спросила Бесс. — Сундук Зака?
— Установить их намерения можно только одним способом, — лукаво проговорила Нэнси. — Держитесь, братцы-кролики!
На полном ходу она смело развернула мини-фургон (тормоза даже завизжали от неожиданности!) и помчалась обратно к мосту.
— Быть может, ничего сверхъестественного тут нет! Я хочу сказать… — Не закончив фразы, Джорджи вцепилась руками в сиденье, поскольку автомобиль довольно высоко подбросило вверх: это Нэнси нечаянно и не снизив скорости наехала на какой-то бугорок. Я хочу сказать, — продолжала она, — что Джулия и Вера, наверное, сидят себе на фабрике, обсуждают музейные планы. Прикидывают что-нибудь, измеряют.
— Сидят в темноте? — усомнилась Нэнси. Едва ли. Кроме того, у них сегодня столько дел в ремесленных мастерских, что им оттуда до самого вечера не выбраться. Нет, Вере и Джулии нынче не до музея.
Фургон уже ехал по той дороге, которой они накануне возвращались с фабрики. Две минуты спустя, проехав по подъездной аллее к темному зданию, Нэнси остановилась. Девушки молча вышли из машины.
Снег громко скрипел у них под ногами, нарушая тишину пустынного места. Слабый ветер посвистывал в ветвях елей и сосен, уютно шуршал листьями старого плюща, покрывшего фабрику. Ни единого звука больше не было слышно.
— Вроде бы там всюду темно… — прошептала Бесс нерешительно, вглядываясь в густой мрак, окутавший «Ножевые изделия Колдера». — Надо ли нам идти внутрь? Может, подождем до утра. А, девочки?
Джорджи резко тряхнула головой:
— Ни в коем случае. Там кто-то есть, и мы должны выяснить, что это за личность. Нэнси кивнула.
— Свет, который мы заметили, горел внизу здания, в окне, обращенном к реке. Вот почему его отсюда не видно, — сказала она и зашагала к главному входу. Но когда она взялась за дверь, та даже не шелохнулась.
— Здание на замке, — вполголоса объявила Нэнси подругам.
— Значит, там определенно нет ни Веры, ни Джулии. — Бесс пугливо поежилась. — Они бы заперли фабрику только перед уходом.
— Давайте обойдем дом, — предложила Нэнси. — Тем же путем, каким я вчера шла следом за Майком. Там есть лаз через окно. Правда, Джулия говорила, что хочет забить окошко, но тот, кто сейчас находится внутри, как-то попал туда!
— Попробовать, во всяком случае, стоит, — поддержала идею Джорджи и вместе с Бесс двинулась за Нэнси вокруг дома.
Свежий снег по-прежнему хрустел под их сапожками, пока они пробирались к боковому окну, и это очень не нравилось Нэнси.
— Когда мы войдем, чтоб никто больше не издал ни звука! — шептала она на ходу, слегка повернув голову назад. — Иначе мы спугнем этого человека и дадим ему возможность улизнуть.
Полная луна щедро освещала землю. В ее лучах Нэнси легко отыскала примятое ботинками место, до которого вчера она шла за Майком. Не больше минуты понадобилось на то, чтобы под плющом нащупать окошко. Она нажала на деревянную раму, и та сразу же ушла внутрь.
Позади раздался тихий смех Джорджи.
— Как нам повезло, что Джулия позабыла заколотить окно!
— Ну, была не была! — Нэнси подтянулась на руках, перевалилась через подоконник и легко спрыгнула на пол главного фабричного помещения. Через минуту Бесс и Джорджи уже были рядом.
— Там что-нибудь интересное? — с любопытством прошептала Бесс, увидев, что Нэнси склонилась над темным предметом, валявшимся под окошком.
Включив свой карманный фонарик, Нэнси осветила два плоских нешироких куска дерева. В каждом было примерно по два фута в длину. На* обеих концах той и другой доски торчали гвозди — остриями наружу. Видно, прежде доски к чему-то прибивали.
— Занятно… — пробормотала Нэнси. — Вчера их здесь не было.
Выпрямившись, она осветила фонариком внутреннюю часть оконной рамы. В нижних углах ее были заметны следы от гвоздей.
— Джулия все-таки забила это окошко, — определила Нэнси, ощупывая рукой дырки. — Приколотила доски к углам обеих рам крест-накрест, чтобы рамы нельзя было сдвинуть с места.
— Значит, доски кто-то снял изнутри, — едва слышно промолвила Джорджи.
Нэнси не видела лица подруги, но по голосу поняла, что та пребывает в некотором смятении.
— Никак не могу взять в толк, — шептала между тем Джорджи, — если фабрика на замке, а окно забито, как можно было проникнуть сюда, чтобы отодрать доски?
Нэнси, не отвечая, всматривалась в кромешную тьму, пытаясь установить, в каком месте противоположной стены начинается уже знакомая ей лестница.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка старинного сундука - Кэролайн Кин», после закрытия браузера.