Читать книгу "Попутчик до Аляски - Элизабет Лейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Испытав одновременно облегчение и испуг, Тэсса схватила малышек, открыла кран, намылила их ладошки, промыла под теплой проточной водой и затем вытерла насухо.
– Нет! Мы так не делаем! – ругала она дочерей, прекрасно зная, что они играли в эту игру раньше и, если предоставится шанс, будут делать это снова. По крайней мере, с ними все в порядке.
Выведя девочек из ванной, Тэсса собрала размокшую туалетную бумагу. Запихивая все в мусорную корзину, она заметила кожаный несессер Драгана, лежащий открытым на шкафчике под умывальником. Из бокового кармана выглядывала пачка презервативов.
Лицо Тэссы вспыхнуло. Этот мужчина действительно подготовился. Он планировал соблазнить ее с самого начала, или он просто всегда готов ко всему – и к любой женщине, которая встретится ему на пути?
Нечему удивляться, напомнила себе Тэсса. Драган Маркович был игроком, а она всего лишь очередная зарубка на спинке его метафорической кровати. Тэсса будет помнить об этом, когда он в следующий раз поманит ее к себе в постель. Может, пора обозначить границу. Драган – опытный любовник, и она наслаждалась каждой минутой с ним. Но у Тэссы есть достоинство, а было нетрудно догадаться, что Драган использует ее.
Взяв близнецов за руки, она вывела их из спальни Драгана и закрыла дверь. Конечно, она расскажет ему, что они натворили. Хотелось бы надеяться, что он посмеется над этим. По крайней мере, запомнит, что не стоит оставлять дверь приоткрытой.
Приближалось время послеобеденного сна Мэдди и Мисси. Они наверняка будут сопротивляться, но, если повезет и если она приляжет с ними на кровать, они уснут и дадут ей возможность передохнуть.
На спинку дивана был накинут шерстяной плед. Тэсса взяла его в спальню, устроилась с близнецами на кровати и накрыла им себя и дочек.
– Ш-ш-ш, – прошептала она и стала напевать колыбельную, которая нравилась девочкам. Песня имела особое значение для всех троих. Тэсса пела ее близнецам, когда те лежали в отделении интенсивной терапии, с трубками и мониторами, подключенными к их крошечным тельцам. Вот и сейчас мелодия убаюкала их.
Тэсса чувствовала, как они расслабились, чувствовала, как их детское дыхание становилось глубже и ровнее. Когда они заснут, она сможет подняться, сделать себе кофе и провести какое-то время в тишине, просто глядя в окно. Видит бог, ей это нужно.
Тэсса затихла. Ее веки отяжелели, опустились – и она погрузилась в сон.
Отбуксировать самолет к берегу оказалось сложнее, чем ожидал Драган, но наконец у него получилось. Элегантная машина была пришвартована к плавучему доку и надежно закреплена.
Драган убрал лебедку и смотал длинную веревку. Ветер снова усилился, рассеивая туман, но гнал с запада черные тучи. Судя по небу, эта буря может оказаться даже сильнее и страшнее, чем та, что неистовствовала прошлой ночью. Вряд ли за ними придут в ближайшие двадцать четыре часа. Но на всякий случай Драган отправил по радио еще одно сообщение из кабины пилота. Как и прежде, в ответ одни помехи.
По крайней мере, он и Тэсса с малышками в тепле, у них есть кров и достаточно еды, чтобы продержаться несколько недель. Но люди уже волнуются за них.
И еще это судебное разбирательство. Чем больше времени он проводил с Тэссой, тем меньше ему хотелось участвовать в процессе. Драгану нужно защищать компанию – на карту поставлены рабочие места, акционеры и прибыль. Разве это можно сравнить с благосостоянием вспыльчивой рыжеволосой женщины, готовой на все ради своих детей?
Драган отнес лебедку и канат в сарай и запер дверь. К тому моменту буря уже вовсю бушевала. Ветер яростно швырял мокрый снег в лицо, когда Драган поднял охапку дров, которые наколол раньше, и понес к навесу у крыльца. Порывы ветра почти сбивали с ног, но Драган вернулся за второй охапкой. Набрав столько дров, сколько мог отнести зараз, он, пошатываясь, направился к крыльцу. В третий раз сходить уже не получится. Шторм превратился в настоящую белую мглу. Были известны случаи, когда люди в такую погоду теряли дорогу и замерзали в нескольких ярдах от укрытия.
Сбив снег с ботинок, Драган вошел в дом и запер за собой дверь. Его толстый свитер был покрыт ледяной коркой. Драган снял его, встряхнул и повесил на спинку стула, чтобы просушить.
Камин погас. Драган помешал угли кочергой, добавил дров, и вскоре снова затрещал огонь. Сняв мокрую обувь и влажные шерстяные носки, Драган расположил их на каминной решетке и пошел в коридор, чтобы достать сухие носки и кроссовки.
В доме было тихо. Вообще Драган любил одиночество, но теперь ему вдруг стало не хватать голоса Тэссы и счастливой суеты, которую наводили ее маленькие дочки. Он сделал небольшой крюк, чтобы проверить кухню – никого. Прошел вниз по коридору мимо закрытой двери спальни Тэссы. Может, они прилегли. Лучше проверить.
На стук никто не ответил, Драган повернул ручку и осторожно, чтобы не скрипели петли, открыл дверь. Тэсса лежала на кровати, обнимая близнецов, – такую же картину он видел накануне. Все трое крепко спали.
Что-то шевельнулось у Драгана внутри – желание защитить, что ли? Из-за его необдуманных действий все они оказались в этой глуши. Теперь он должен оберегать этих девочек и невредимыми доставить обратно. Три драгоценные жизни в его руках – эта правда пугала его. Но, глядя на эти милые спящие лица, Драган снова испытал тоску, которую долго отказывался признавать, – по кому-то, кого он мог бы любить и оберегать.
Вот бы прилечь рядом на кровать и обнять Тэссу и малышек, согрев своим теплом. Конечно, он никогда этого не сделает, но теперь Драган мог представить, какие чувства испытывает отец. А ведь он поклялся никогда не играть эту роль.
Драган уже собирался закрыть дверь, когда Тэсса открыла глаза и увидела его. Он ожидал, что она расстроится. Но Тэсса поднесла палец к губам, чтобы Драган не шумел. Она осторожно села и опустила ноги на пол. Потом бесшумно вышла к Драгану в коридор и прикрыла за собой дверь.
– Не хотел тебя будить, – сказал он. – Просто только что пришел с улицы и решил убедиться, что с вами все в порядке.
Ничего страшного. – Ее теплые ореховые глаза изучали его. – Я слышала завывания ветра. Снаружи, наверное, жутко. Ты выглядишь замерзшим. Как насчет кофе?
Драган знал и другие способы согреться, но принял предложение.
– Звучит неплохо, – ответил он. – Тогда я съем еще кусок пирога.
Тэсса посмотрела на его босые ноги:
– Пол холодный, надень ботинки, а я согрею воды.
Драган вспомнил, как делал ей массаж ступней. Жаль, что она не предложила ему то же самое. Когда Драган вернулся на кухню, на столе уже стояли кофе и пирог.
– Я выглянула на улицу, – сказала Тэсса, наливая кипяток в кружки и добавляя растворимый кофе. – Полагаю, мы застрянем здесь на какое-то время. Как думаешь?
Драган открыл пакетик сухих сливок и высыпал порошок в чашку.
– Да, там такое творится, – подтвердил он. – Но не расстраивайся. В начале сезона бури быстро налетают и, как правило, быстро проходят. Хорошо, что у нас есть дрова, вода и много еды.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попутчик до Аляски - Элизабет Лейн», после закрытия браузера.