Читать книгу "Замужняя - Морган Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кайл посмотрел на Райнда с нескрываемым восхищением. Ну конечно. Приглашение вампира – это же святое в их мире. Один клан не мог пересечь водную преграду, чтобы атаковать другой клан, если только у них не было приглашения. Способности Райнда к перевоплощению позволят им обмануть любого и с лёгкостью получить приглашение.
Кайл широко улыбнулся. Не зря он решил прибегнуть к помощи своего бывшего ученика. Он знал, он был уверен, что Райнд станет ключом к его победе.
Кайлу нравился его план. Конечно. Самайн. Нет более подходящего дня в году, чтобы собрать всё зло в одном месте. Кайл вспомнил молодость, когда целыми днями перед праздником и после они приносили людей в жертву, пили их кровь и устраивали ночные оргии из смеси секса, колдовства и кровопролития. Когда-то это был его любимый день в году. При помощи людей Райнда они могли совершать церемонии и проводить ритуалы жертвоприношения, которые смогут пробудить самые дьявольские силы мира. Кайл был настроен оптимистично. Всё шло как нельзя лучше.
Однако Кайл до сих пор не мог понять, почему Райнд выбрал именно остров Льюис для сегодняшнего празднования Самайна.
Они обогнули холм, и Кайл увидел их, камни Калланиша. Конечно, как он мог про них забыть. Сейчас же, когда он их увидел, всё встало на свои места. Лучшего места для празднования Райнд не мог и найти.
Камни Калланиша простояли здесь многие тысячелетия и были одним из мест, из которых вампиры черпали свои силы. Выставленные в форме круга, они были чем-то похожи на камни Стоунхендж, с той лишь разницей, что они были более узкими и стояли в случайном порядке. Находясь на вершине холма на отдалённом острове и стоя рядом с камнями, можно было видеть скалы и океан. Камни выглядели жутковато и источали мистическую энергию.
Когда они подошли ближе, им в лицо подул сильный порыв ветра. Энергетика этого места была буквально осязаема. Большего ему и нельзя было просить: фестиваль Самайн, камни Калланиш, Райнд и его клан… Лучший рецепта для победы сложно было придумать. На этот раз Кейтлин не уйдёт.
Последовав за остальными и войдя в каменный круг, Кайл услышал отдалённые крики. Оглядевшись, он увидел, как воины Райнда волокут человека – женщину с длинными светлыми волосами. Лица их исказили гримасы садистской радости. Разорвав её одежду, они вывели голую женщину на середину круга и припёрли к камню. Пока они держали её за руки и за ноги, Райнд подошёл ближе. Он достал нож и одним точным ударом рассёк ей горло.
Из раны хлынула кровь. Десятки вампиров клана подбежали ближе, упали на колени и стали её пить. Райнд поднял окровавленное лезвие и начисто его вылизал. Кайл ощущал жар в груди. Он знал, что это было началом отличной ночи.
Кейтлин шла рядом с Калебом по лесной тропе, не выпуская из рук спящую Скарлет и следуя за Эйденом. Калеб нёс Рут, которая была серьёзно ранена, но всё ещё жива. Оставался шанс, что она выкарабкается, и лишь большой шрам через всю голову будет напоминать ей об этом нападении.
Они молча шли за Эйденом по извилистой лесной тропе, углубляясь всё дальше в лес. Остальные вернулись в замок. Так попросил Эйден, он хотел, чтобы они втроём остались наедине. Он что-то хотел с ними обсудить и не хотел делать этого на людях.
Пока они шли, Кейтлин не могла избавиться от всеобъемлющего чувства благодарности, которую испытывала за то, что Скарлет оказалась жива. Сознание её до сих пор не могло принять последнюю новость. Скарлет была вампиром и её дочерью. Она хотела задать Эйдену уйму вопросов, но это подождёт, сейчас Кейтлин наслаждалась осознанием того, что Скарлет была жива.
И тем, что та была её дочерью.
Это был самый радостный момент в жизни Кейтлин. В глубине души она всегда подозревала что-то подобное, что Скарлет и её связывали узы родства. Их связь была настолько крепкой и сформировалась так быстро, что Кейтлин часто замечала в девочке собственные черты. Однако услышать подобную новость всё равно оказалось для неё большим шоком. Калеб был поражён не меньше Кейтлин: он смотрел на Скарлет с такой любовью, так нежно гладил её по волосам, что, казалось, никак не мог свыкнуться с мыслью, что у него была дочь. Его дочь.
Кейтлин вдруг подумала, что её желание, загаданное в Долине фей, уже исполнилось.
Когда они вышли из леса, солнце эффектно появилось из-за туч, освещая край скалы. На горизонте синел океан.
Эйден подошёл к ним, оперевшись на свой древний посох и глядя в небо.
Он вздохнул, устремив взгляд в океан. В этот момент он выглядел ещё старее, чем обычно. Наступило несколько минут тишины. Кейтлин начала сомневаться, что он вообще собирается начинать этот разговор. Наконец, Эйден заговорил.
«Скарлет – ваша дочь, продукт вашего союза. Она родилась у вас в будущем. Она отправилась в прошлое, чтобы вас найти. Сама она этого не помнит и никогда не вспомнит, но Скарлет – эта ваша дочь, которую вам так и не удалось увидеть в будущем.
На Поллепеле ты, Кейтлин, приняла решение и отказалась от всего, чтобы вернуться в прошлое и сделать всё, что можешь, чтобы вернуть Калеба к жизни. Ты отказалась даже от своего не рождённого ребёнка. Сейчас ты получила свою награду за то сложное решение. Здесь и сейчас ты можешь получить то, что когда-то потеряла.
Скарлет – не обычное дитя и вампир с уникальными способностями. Она более развита и может видеть и чувствовать вещи глубже, чем мы с вами. С возрастом у неё разовьются новые способности, и они будут невероятны. Вы должны внимательно за ней присматривать и защищать всеми силами».
«Обещаю», – серьёзно ответила Кейтлин. Она чувствовала, что этими словами Эйден пытается корить её за то, что тогда она потеряла Скарлет из вида.
«Когда ты нашла Скарлет в лесу, ты поклялась. Клятва вампира священна. Все клятвы должны исполняться. Ты поклялась, что готова на всё и готова отказаться от чего угодно, лишь бы вернуть её. Да, она бессмертна, но при этом у неё своя судьба. Её возродила к жизни твоя любовь. Она же изменила её судьбу. И твою тоже».
Эйден повернулся и посмотрел на Кейтлин.
«Ты поклялась, что готова отдать всё, и твоя клятва будет исполнена. Тебе, в самом деле, придётся от всего отказаться, отказаться от того, что тебе очень дорого».
Сердце Кейтлин бешено билось. «От чего?» – спросила она, боясь услышать ответ.
Эйден ничего не ответил, а лишь отвернулся и посмотрел на океан.
«Это тебе придётся узнать самой. Колесо судьбы».
Кейтлин была в ужасе. Что она наделала?
«Но это ведь не Калеб, да? Мне не придётся отказываться от него, ведь правда?»
Эйден покачал головой.
«Нет, это не он. Но жертва будет значить для тебя так же много».
Со страхом Кейтлин пыталась представить, что имелось в виду. В любом случае, она готова была пойти на всё, чтобы вернуть Скарлет, и сейчас пришло время платить по счетам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замужняя - Морган Райс», после закрытия браузера.