Читать книгу "Побег из-под венца - Ли Майклс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И еще эта доброта, которая буквально обволакивала ее, и она всегда чувствовала защищенность, тепло, спокойствие...
У двери их комнаты на коврике свернулся полосатый котенок. Блюдечко с молоком и тарелочка с кошачьей едой, которые оставила Кэтрин, были вылизаны дочиста, а котенок облизывал усы. Завидев их, однако, он жалобно мяукнул.
— Ты маленькое чудо, — сказала Кэтрин. — Только не говори, что умираешь от голода. Я положила тебе достаточно еды и чувствую, что животик у тебя полный, поэтому не рассказывай, что пришла большая кошка и все съела.
Джо нагнулся и протянул руку.
— Иди сюда, чудилка. — Котенок подошел к нему и протянул лапу.
— Это возмутительно, — рассмеялась Кэтрин. — Я кормлю эту кошку, а она не разрешает мне прикасаться к ней и вместо этого идет к тебе. Твой шарм действует на всех леди, Джо, но всему есть предел.
Джо улыбнулся. Через мгновение он быстро и незаметно поднял котенка за шкирку.
— Вот, — радостно сказал Джо. — Можешь подержать.
Кэтрин посмотрела на четыре растопыренные когтистые лапы и отступила.
— Нет, спасибо. Подожду, пока ты его еще немного приручишь.
— Я уязвлен, — печально произнес Джо. — Минуту назад ты обижалась, что котенок предпочел меня, а теперь хочешь использовать мой талант укротителя.
Он поставил котенка на пол. Кэтрин думала, что котенок сейчас же убежит, но вместо этого он уселся в центре прохода и стал умываться.
— Хотя, как видишь, не такой уж я молодец, — заметил Джо. — Видишь, как тщательно он старается отмыться от меня.
Кэтрин фыркнула.
— Так тебе и надо. Было бы хорошо, если бы каждая девушка, до которой ты дотрагивался, делала то же самое.
— Принимала бы душ у всех на виду? Да, это было бы что-то.
— Ты отлично знаешь, что я имею в виду. — Кэтрин вдруг нахмурилась, припомнив что-то. А у тебя никогда не было большого черного кота с белым брюхом?
— Был. Я звал его Смокинг, потому что у него на шее была бабочка. А что?
— Я помню, как ты однажды дал мне его погладить.
Джо не ответил, но, погрузившись в воспоминания, Кэтрин не сразу это заметила. Она рассмеялась.
— Я не хотела возбуждать в тебе сентиментальность. Забавно, что я вообще помню об этом — мне тогда, должно быть, было лет пять или шесть.
— Шесть, — сказал Джо. — У тебя выпал первый зуб.
— Ты тоже это помнишь? — удивилась Кэтрин.
— Конечно. Это все было так необычно для меня. Еще до того, как тебя попытались выкрасть, тебе никогда не разрешали играть с другими детьми в поместье. А уж после тебя так стерегли няньки и телохранители, что мы не смогли бы и близко подобраться, даже если бы очень захотели.
— Но вам ведь не очень-то и хотелось? — поинтересовалась Кэтрин. — Я не только тебя имею в виду, Джо, я обо всех говорю. Я никому не нравилась. Может показаться, что я жалуюсь, но это факт.
— Что ты никому не нравилась? Никто не знал тебя настолько хорошо, чтобы решить, как к тебе относиться. Посмотри на это глазами детей, Кэти. Ты всегда была маленькой принцессой, такой ухоженной и чистенькой, самим совершенством. Нельзя винить ребенка, если ему кажется, что с тобой будет неинтересно играть, а нас к тому же запугивали до смерти.
Кэтрин нахмурилась.
— Значит, вас запугивали, чтобы вы держались подальше от меня?
— В моем случае, — ответил Джо, — угроз как таковых не было. Я был на шесть лет старше тебя, и меня не стали бы убивать за то, что я играю с ребенком.
— Но ты позволил мне погладить свою кошку.
— Это был другой случай. Я и сейчас помню, как ты посмотрела на меня своими огромными синими глазами и серьезно сказала, что у тебя никогда не было котенка, которого ты могла бы погладить.
— И тебе стало меня жаль, — проговорила Кэтрин.
— Ну конечно. Боже мой, да они тебе даже по траве никогда не давали побегать. Думаю, обнаружив кошачью шерсть на твоей одежде, в большом доме устроили заседание ученого совета.
— У тебя были неприятности? — спросила Кэтрин.
— Нет. Они, наверное, подумали, что кот сам ушел гулять, и решили держать тебя на еще более коротком поводке. А ты, маленький молчаливый сфинкс, очевидно, не сказала им ни слова, иначе мне досталось бы за то, что я общался с тобой. Кэти, я думаю, что нам пора заняться делом, или Дженни уволит нас, и это будет самый короткий срок работы в истории человечества.
— Тебе не нужно убираться. Это я вызвалась.
— Как там звучала философия Джока? Никогда не отказывайся выучиться чему-то новому? Мне это определенно пригодится. — Джо поднял пылесос и добавил с грустью: — Просто таскать эту вещицу — то же самое, что поднимать гири в спортзале. А мне нужны будут мускулы, чтобы защитить нас обоих, когда мы встретимся с Джоком.
Кэтрин скоро поняла, почему число постояльцев в мотеле было ограниченно. К тому времени как они с Джо убрали шесть комнат, спина у нее болела, она была вся потная и липкая, а руки прели в резиновых перчатках. Но Кэтрин чувствовала удовлетворение, стоя на пороге убранной комнаты и смотря на сияющую чистоту.
— Этот результат мне дороже и приятнее, чем моя работа в «Кэти Мэй», — поведала она Джо. — Там мне часто приходится писать разные бумаги. Кстати, я вот о чем подумала — ты упомянул добрачный договор. Может, нам оформить нашу сделку письменно?
Джо перестал разбирать пылесос и внимательно посмотрел на Кэтрин.
— Только если ты не веришь, что я отдам тебе половину моих богатств. Давай подумаем. — Он начал загибать пальцы. — Это значит, что тебе причитается половина злосчастного пикапа — благодаря страховке и утилю мы, возможно, получим с этого пару долларов. Потом тебе принадлежит половина машины, которая стоит в Миннесоте в центре по ремонту и обслуживанию, но только при условии, что ты согласишься оплатить половину счета за починку. И ты получаешь половину...
— Не будь смешным, Джо.
— Что, ты не хочешь платить половину счета? Ну, теоретически я согласен, что это моя ответственность, но я бы никогда не нарвался на штраф и не попал туда, если бы не помогал тебе сбежать.
Кэтрин рассердилась.
— Ты, наверное, хочешь, чтобы я и половину штрафа оплатила?
— Ты это уже сделала, — ответил Джо. — Я вычел это из наших общих денег в первую ночь.
Самодовольный блеск его глаз заставил Кэтрин улыбнуться, хоть и неохотно.
— Хорошо. И я оплачу весь счет за ремонт, хотя у тебя были бы проблемы с фарами независимо от того, где бы ты ни находился и с кем бы ты ни был. А теперь можешь не переводить разговор на другую тему, Джо? Ты отлично знаешь, что я говорю о пятнадцати процентах акций компании, которые обещала тебе. Если хочешь, чтобы я подписала документ, готова это сделать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из-под венца - Ли Майклс», после закрытия браузера.