Читать книгу "Двое под омелой - Маргарет Эллисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты должен подключить свое воображение, — сказала Лесса Рику, после того, как владелец курорта все им показал и оставил их наедине.
Рик сразу же оценил это романтичное место, но он не мог пожертвовать Антигуа.
— Я не думаю, что эта собственность будет работать. Потребуется много средств, чтобы здание подошло под наши стандарты. А где нам взять деньги для функционирования этого курорта?
— Мы продадим Антигуа, и у нас будут деньги.
— Я скупаю дешевые собственности и раскручиваю их. К сожалению, эта собственность вовсе не дешевая.
— Мы заинтересованы в покупке Мара дель Рей, — обратилась Лесса к вернувшемуся владельцу. — Но нам с партнером нужно кое-что обсудить.
— У меня уже есть два других покупателя, — произнес владелец. — Не думайте слишком долго.
— Трудно разглядеть что-либо в темноте, — сказал Рик.
— Останьтесь здесь на ночь, в качестве гостей, — предложил хозяин. — Утром вы увидите, что этот курорт очень красив.
— Неплохая идея, — бодро проговорила Лесса.
Однако Рик не разделял ее энтузиазма.
— Мне нужно вернуться.
— Ну, пожалуйста, Рик, — умоляюще сказала Лесса.
Когда Рик посмотрел в ее глубокие зеленые глаза, то почувствовал, что вся его решимость куда-то пропала. Зазвонил телефон, и он открыл крышку. Звонила Бетти. У нее были хорошие новости: Сабрина готова, продать им акции.
— Мы получили известие от Сабрины, — сказал Рик, убрав телефон. — Она хочет встретиться с нами завтра утром.
Лицо Лессы засветилось. Издав радостный возглас, она, бросаясь к Рику, но, внезапно придя в себя, отстранилась от него.
— Прости. Меня немного занесло. По-моему, глупо возвращаться в Нью-Йорк, если нам завтра утром нужно быть на Багамах. Лучше остаться на ночь здесь. Завтра мы по-другому взглянем на это место, а затем отправимся к Сабрине в гости.
Сказав себе, что у него нет другого выбора, Рик согласился.
Молодые люди проследовали за хозяином в вестибюль.
— У меня есть чудесная комната с видом на океан...
— Комнаты. Нам нужно две комнаты, — поправила хозяина Лесса.
Изумленно посмотрев на Рика и увидев, что тот кивнул, мужчина взял ключ и повел своих новых постояльцев на улицу. Вскоре они оказались перед двухэтажным зданием, которое находилось в двух шагах от пляжа. Владелец курорта вставил ключ в один замок, затем в другой.
— Здесь смежные комнаты, — сказал он, открыв сразу две двери.
— В этом нет необходимости, — сказала Лесса.
— Но эти комнаты самые лучшие...
— Они просто чудесные, — произнес Рик, зайдя в свою комнату. — Большое спасибо. — Он закрыл дверь за хозяином и распахнул смежную дверь, которая разделяла комнаты.
— Рик, мы же согласились, что прошлая ночь была...
— У меня нет никакого желания повторить ее, но я чувствую некоторую... ответственность за тебя. А теперь мне нужно немного поработать, — произнес Рик, настраивая свой ноутбук. — Я должен связаться с директорами компании и назначить встречу.
Через пару минут он услышал, как Лесса вошла в ванную. Когда открылась дверь, он оторвался от ноутбука.
— Увидимся позже, — бросила она через плечо.
— Куда ты собралась? — спросил Рик, входя в ее комнату.
— Я хочу немного поплавать, — заворачиваясь в полотенце, ответила Лесса.
— Это небезопасно.
Лесса закатила глаза и, пообещав скоро вернуться, закрыла за собой дверь. Рик нахмурился. Что, черт возьми, с ним происходит? Он похож на любящего отца или на ревнивого возлюбленного. Но уж никак не на бизнесмена, который отправился в деловую поездку с коллегой.
Но ему была не по душе идея Лессы прогуляться по пустынному пляжу ночью. Какой-нибудь мужчина может обидеть ее. А вода? Кто знает, какие опасности она в себе скрывает? Не одного пловца унесло течением...
И Рик пошел следом за девушкой.
На пляже никого не было.
— Лесса! — закричал Рик.
Наконец он увидел девушку, плывущую в сторону берега, и поднял с песка ее полотенце.
Лесса выбралась на берег и пошла к Рику; ее стройное тело блестело в лунном свете.
Вместо того, чтобы вручить ей полотенце и проводить до комнаты, Рик нежно обернул полотенцем ее плечи. Она коснулась его щеки, и он увидел голод в ее глазах. Это было все, в чем он так долго нуждался.
Его страсть вспыхнула, как нефтяное пятно, на которое упала зажженная спичка. Он отчаянно впился в губы Алессандры и начал жадно целовать ее.
Внезапно Лесса отстранилась от него.
— Я думала, мы договорились, что та ночь была единственной.
— Боюсь, у нас возникла проблема с тем договором, — произнес Рик и взял ее на руки.
Когда он принес девушку в комнату, ее тело было полностью расслабленным, а голова покоилась у него на груди.
Уложив Лессу на кровать, Рик снял с нее купальник и начал ласкать ее груди. У него захватило дыхание, когда он взглянул на длинные стройные ноги и чувственные бедра Лессы.
На губах девушки появилась коварная улыбка: девушка решила взять на себя роль соблазнительницы. Раздев Рика, Лесса села на него и принялась ритмично двигаться. Рик наблюдал за ней, контролируя свое собственное желание. Наконец оба резко выдохнули, и их тела задрожали в сладостных конвульсиях.
— Доброе утро, — поприветствовал Лессу Рик и нежно провел пальцем по ее губам.
Мимо их комнаты понесли завтрак. Было слышно, как мать ругает своих детей, а где-то принимают душ.
— Увы, эти стены не звуконепроницаемы, — усмехнулась Лесса.
— Я должен буду тайком вынести тебя отсюда после сегодняшней ночи. Меня не удивит, если кто-нибудь вызовет охрану.
Она звонко рассмеялась.
— Сейчас слишком поздно, о чем-либо сожалеть, — произнес Рик.
— Я ни о чем не жалею.
Рик поцеловал Лессу в губы.
— Я очень рад это слышать. А сейчас нам пора собираться в дорогу.
— Ты первый, — сказала Лесса, кивнув в сторону ванной.
Рик осыпал Лессу поцелуями и неохотно удалился.
Внезапно Лессе стало грустно. Ничего не изменилось, и скоро она потеряет Рика. Жаль. Может, если бы они встретились при других обстоятельствах, у них был бы шанс быть вместе?
Выбравшись из кровати, Лесса вошла в ванную. Рик улыбнулся ей, и на его щеках появились сексуальные ямочки.
На них лилась вода. Взяв душистое мыло, Рик начал намыливать ей спину, ноги, лаская самые чувствительные места. И только тогда, когда Лессе начало казаться, что она больше не может терпеть, он приподнял ее и вошел в нее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двое под омелой - Маргарет Эллисон», после закрытия браузера.