Читать книгу "Женщина против мужчины - Кристи Голд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не думаем, что это серьезно, но я поставил у дома своих людей.
Лицо Роберта Брейли буквально окаменело.
— Почему ты мне не сказала, Эрин?
— Все в порядке, отец. Мы контролируем ситуацию. Ты не должен так расстраиваться.
Роберт пожал плечами.
— Я не расстраиваюсь, а беспокоюсь о тебе. Если потребуется, я откажусь от поиска источников финансирования.
— Тебя не это волнует, — тихо и медленно произнесла Эрин.
— Именно это. Я не хочу, чтобы ты стала мишенью для какого-нибудь мерзавца. А пока я усилю охрану моей службой.
— Я уже позаботился об этом, сэр, — настойчиво проговорил Зак.
Роберт Брейли нахмурился.
— Я лучше знаю, как защитить свою дочь. Не хочу вас обидеть, мистер Миллер, но я ничего не знаю о вашей компании.
— У меня работают лучшие...
— Это вы так говорите...
— Ну, хватит! Прекратите!
Зак и Роберт одновременно повернулись к Эрин. Ее голубые глаза потемнели, и Зак подумал, что сейчас не поздоровится им обоим.
— Мне почти тридцать лет, и я могу сама о себе позаботиться. — Эрин смерила отца ледяным взглядом. — Все, что я от тебя хочу, — это сохранение нашей договоренности по поводу дотаций. — Она взглянула на Зака: — Прошу меня извинить, — повернулась и ушла.
Зак поспешил распрощаться с Робертом Брейли и бросился за Эрин. Лучше поговорить с ней прямо сейчас, пока она всерьез не завелась.
Эрин завернула за угол и оказалась у открытой двери в какое-то помещение. Она вошла и собиралась захлопнуть дверь, но Зак успел придержать ее и вошел следом за ней.
Оглядевшись, он сообразил, что оказался в огромной ванной. Здесь могла бы поместиться вся его квартира и еще грузовик в придачу. Красные полотенца и ковры, массивная ванна под старину, золотая фурнитура — он видел такую безвкусицу в какой-то исторической книге.
Эрин, сжав губы, стояла спиной к нему, скрестив руки на груди, и смотрела на его отражение в зеркале.
— Что тебе нужно?
— Многое. Мне не понравилось, что ты сбежала и оставила меня наедине со своим папой-барракудой.
— А мне не понравилось, что ты обо всем рассказал отцу. Я же предупреждала тебя! Теперь весь проект полетит к черту.
Зак потер затылок.
— Он просто испытывает тебя, как и ты его. — Он заглянул ей в глаза. — Могу я задать тебе вопрос?
— Какой? — недовольно спросила она.
— Вы хоть раз нормально разговаривали? Ты когда-нибудь пыталась объяснить ему, чего хочешь от жизни?
Эрин отвела взгляд.
— Я перестала говорить, что думаю, очень давно.
Зак подошел к ней и взял ее за подбородок, заставляя посмотреть на него.
— Он переживает за тебя. Я подозреваю, что он безумно боится тебя потерять. Он хочет самого лучшего для тебя, просто у него свои понятия.
Эрин решительно отвела его руку.
— Он хочет контролировать меня, Зак. Откровенно говоря, я устала от этого.
— Он может контролировать тебя только в той степени, в какой ты допускаешь это.
— Ты его не знаешь. Он употребляет все средства, которые ему доступны. Чтобы он помог, я заключила с ним сделку. Если проект провалится, я должна буду работать у него.
— Зачем ты ему это пообещала?
— Затем, что мне нужна его помощь. К тому же неудача не входит в мои планы... Он никак не может понять, что я давно уже не та непутевая девчонка, которая ничего не может сделать по-человечески.
— Ты все, что у него есть.
— Да, это так.
— И характер у тебя не сахар!
Она посмотрела на него.
— Ты так говоришь, будто знаешь по опыту.
— Знаю. — Он хотел бы на этом остановиться. Сейчас не время и не место раскрывать душу.
— Откуда, Зак? — спросила Эрин. — Почему ты не хочешь поделиться со мной ни одним из твоих секретов?
Зак сделал шаг назад.
— Позже. Давай выбираться отсюда. Я должен позвонить и проверить, как там Бет.
— Иди, если хочешь. Я еще не готова. — Она отвернулась, достала из сумочки помаду и начала подкрашивать губы. — Кроме того, я не могу тебе простить, что ты рассказал все отцу.
Он оперся рукой о туалетный столик.
— Я виноват, что сделал это, и был бы виноват, если бы не сделал. Мне пришлось сказать ему об угрозах, чтобы не пострадала твоя репутация. Вспомни, как ты старалась избавиться от меня той ночью. И все ради того, чтобы твой папочка не узнал о моем существовании.
Эрин положила помаду в сумочку и медленно повернулась к нему.
— Какое тебе дело до всего этого, Зак?
— Почему-то мне небезразлично все, что касается тебя.
— Может, ты мне поверишь наконец, что я могу сама о себе позаботиться? Сколько раз я должна повторять это? Знаешь, ты как мой отец.
Зак внутренне содрогнулся от этого сравнения.
— Я не такой, как он, Эрин. Я думаю только о твоей безопасности.
— Это был просто телефонный звонок.
— Мы не имеем представления о том, что Эндрюс собирается делать дальше.
— Я смогу с ним справиться.
— Сможешь, Эрин? — Зак схватил ее за руку. Когда она попыталась освободиться, он сжал руку еще сильнее. — Бьюсь об заклад, тебя не учили самообороне в твоей женской школе.
Он ослабил хватку, чтобы не сделать ей больно.
Он лишь хотел показать, что его опасения небезосновательны.
— Пусти меня, — вырвалось у Эрин, но что-то мелькнуло в ее глазах, когда он притянул девушку к себе. Желание, простое и легкочитаемое. Он завел ее руки себе за спину, все еще удерживая их за запястья.
— Я не допущу, чтобы кто-нибудь причинил тебе боль, особенно этот ублюдок Эндрюс. Я убью его, если он попытается.
Он отпустил Эрин, провел ладонями по ее обнаженным рукам, сжал плечи девушки. Вместо того чтобы отодвинуться, она обняла Зака и спросила:
— Вы всегда получаете то, что хотите, мистер Миллер?
Зак знал этот тон. Так она говорила в ту ночь по телефону.
— Нет.
Неожиданно она прикусила его верхнюю губу, затем провела по ней языком. Его тело немедленно отозвалось всплеском желания.
— Что ты хочешь, Эрин?
Она взяла его руки и положила себе на грудь.
— Хочу, чтобы ты ласкал меня.
Не в силах бороться со своим желанием, Зак стал водить большими пальцами по ее соскам, пока они не напряглись.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женщина против мужчины - Кристи Голд», после закрытия браузера.