Читать книгу "Иллюзия любви - Алисон Эшли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не стоит, Рич. Уже довольно поздно, и единственное, о чем я могу мечтать сейчас, это о хорошем отдыхе. Но у нас будет еще достаточно времени побыть вместе, не так ли? Послезавтра мы летим в Кайенну и там не будем заняты так, как здесь, в Нью-Йорке.
— Не могу сказать, что я в восторге от твоих слов, но ты права, милая. Отдых прежде всего.
— Рич… тот обед, который я устроила… Мне жаль, что все получилось не так, как хотелось бы. Видимо, я и в самом деле ужасная хозяйка. Не знаю, что вообще заставило меня затеять все это.
— Не ругай себя, Линн. Ты ни в чем не виновата. Просто моя мать слишком сложный человек.
— Я понимаю, Рич, и благодарна тебе за поддержку. Никто еще не был так добр ко мне, и я ценю это.
Попрощавшись с Ричем, Линн направилась обратно к зданию ресторана. В туфлях ее ноги совсем промерзли, и хотелось как можно скорей очутиться в тепле машины. Дорога до дома заняла у нее около часа, но она не заметила потраченного времени. Погруженная в свои мысли, она не заметила, как свернула с оживленной Праймер-роуд на тихую Сайленс-стрит. Окончательно она пришла в себя лишь когда подъехала к дому. Странно, но в кухне горел свет, хотя она ясно помнила, что утром выключила его. В уголке сознания, самом крошечном и отдаленном, мелькнула мысль, что за дверью ее ждет Джастин, но она тут же посмеялась над собой. В ярко освещенном окне мелькнула чья-то тень, и это испугало ее. Она хотела было уже вызвать полицию, как вдруг заметила на противоположной стороне улицы автомобиль Памелы. Ее белую с розовым «тойоту» нельзя было перепутать ни с одним другим автомобилем, и, тихо засмеявшись, Линн почти бегом устремилась к дому.
— Только не говори, что сейчас ты слишком устала для того, чтобы выслушать меня, — обратилась к подруге Памела, когда та вышла из ванной. — Я, кстати, пока тебя ждала, даже ужин успела приготовить, так что сейчас мы устроим настоящий пикник в гостиной, и я сообщу тебе просто потрясающую новость!
— Пэм, ну сколько можно?! Я не хочу есть, тем более выслушивать какие-либо новости. Я так устала, что засыпаю на ходу. Неужели тебе не жалко меня?
— Жалко. Но именно поэтому ты и должна выслушать меня. А если не хочешь есть, то давай выпьем, нам обеим не помешает сейчас немного выпить. Как насчет «мартини»?
— Насколько я понимаю, ты ни за что не отстанешь от меня, — усмехнулась Линн. — Ладно, готовь «мартини» и корми меня ужином. Сегодня на меня столько свалилось, что, несмотря на съеденный ужин, мне опять ужасно хочется есть.
Дождавшись, когда Линн съест большую часть приготовленного — а вернее, купленного в ближайшем супермаркете — ужина, Памела добавила в ее бокал еще немного коктейля и, глубоко вздохнув, произнесла:
— Линн, то, что я собираюсь рассказать тебе, касается Джастина. Только, пожалуйста, не перебивай и выслушай все до конца. Мы обе, ты и я, были не правы относительно Джастина. Все, что ты видела тогда в ресторане, это не совсем то… в общем, это совсем не то, о чем ты подумала. Та женщина, с которой был Джастин, его родная сестра Марджери! Она специально прилетела в тот день в Нью-Йорк, чтобы познакомиться с тобой!
— Никогда не слышала более проникновенной истории, — пожала плечами Линн. — И кто рассказал тебе столь трогательную сказку?
— Сам Джастин! И Роберт подтвердил его слова! Ты не поверишь, но лучший друг моего Роберта не кто иной, как Джастин! Я сама была поражена, когда, выйдя утром из спальни, увидела его в холле! Представляешь, я так налетела на него, обвинила во всех смертных грехах, а потом они с Робертом все объяснили мне, и я поняла, что должна немедленно рассказать обо всем тебе, Линн. Ну не молчи же ты, скажи хоть слово! Ты поговоришь с Джастином?
— С Джастином? Но с каким? Лично я была знакома с Джастином О'Райли, а он, как оказалось, Джастин Майкрофт. Надеюсь, ты знакома с этой фамилией?
— Майкрофт? Ты имеешь в виду тех самых Майкрофтов, что входят в десятку самых богатых людей Америки и не сходят со страниц «Форбса»?
— Вот именно. Я сама узнала об этом только сегодня. Все то время, что мы были знакомы, Джастин врал мне. Он и тогда не доверял мне, понимаешь? Очевидно, боялся, что, узнав, кто он на самом деле, я заставлю его жениться на себе или же, втянув в какую-нибудь неприятную историю, вытяну из него кучу денег. Кстати, есть еще одна новость: Джастин женится. Женится на Тони Шеффилд.
— Но с чего ты взяла?! — полностью обескураженная услышанным, воскликнула Памела.
— Я видела их обоих сегодня в «Four Gardens». Джастин Майкрофт и мисс Тони Шеффилд сидели всего через несколько столиков от нашего и премило ворковали. А о том, что он женится, мне сказала Аманда Кертис.
— Вечно она сует свой нос куда не надо! Старая сплетница!
— Ты знакома с ней?
— Немного. Она заказы пала для себя одежду в агентстве Боба Фара, а я как раз работала там. Но, Линн, может, все же поговоришь с Джастином?
— Ты с ума сошла, Пэм, — закрыв глаза, устало пробормотала Линн. — И потом, меня давно уже не волнует Джастин. Я люблю Рича, а Джастин давно уже тень из прошлого.
— Но, Линн! Ты обманываешь себя! Я ведь знаю, что ты не любишь Рича так, как любила Джастина!
— Вот именно, Пэм. Любила. А теперь не люблю. Более того, не хочу ничего слышать о нем. Пойми, все не так просто, как ты думаешь! Он не пустил меня в свою жизнь, понимаешь? Оставил за порогом, не назвал даже своего настоящего имени! Богатый мальчик решил поиграть с бедной девочкой, а потом, когда она надоела ему, оставил девочку на обочине, а сам уехал на серебристом «мустанге». История помнит сотни тысяч таких примеров, а его поведение дает мне сейчас право послать его куда подальше.
— Все, что ты говоришь сейчас, на первый взгляд правильно, но что-то подсказывает мне, что это не так. Я говорила с Джастином, и мне показалось, — нет, я уверена! — что он любит тебя! Просто он обижен, по-настоящему обижен.
— Обижен?! Но из-за чего?
— Ты не захотела поговорить с ним, не дала возможности объясниться.
— И это все? — стараясь сохранять спокойствие, поинтересовалась Линн.
— Нет, не все. Еще он говорит, что ты, предпочтя деньги Рича, попросту выкинула его из своей жизни.
Изумлению Линн не было предела. Несколько бесконечно долгих секунд она даже не могла подобрать слов. На фоне услышанного все возможные слова казались ненужным мусором, а те, что могли бы кого-то убедить, никак не приходили в голову.
— Мерзавец! Ублюдок! Ничтожество! Да как он посмел так думать и говорить обо мне?! Это я-то предпочла деньги! О господи, как же я ненавижу его!
Еще никогда в жизни ее не охватывала такая ярость. В голове словно что-то взорвалось, и темные силы, что таились в глубине души, вытеснили из сердца то, что могло бы помочь возродить казавшееся безвозвратно утерянным. Всего несколько секунд — и мир вокруг лишился ярких красок. Теперь между ней и Джастином пролегла огромная бездонная пропасть, а тоненький, едва заметный мостик готов был исчезнуть при малейшем дуновении ветерка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иллюзия любви - Алисон Эшли», после закрытия браузера.